Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Gebruiken en tradities
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Te gebruiken bladspiegel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Traditie

Traduction de «oorsprongsbenamingen te gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

rechnergestützte Softwareentwicklungswerkzeuge verwenden






tijdens het werk te gebruiken projector

Arbeitsscheinwerfer


(bescherming van)oorsprongsbenamingen van wijn

(Schutz der)Ursprungsbezeichnung für Wein


Comité voor geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen

Regelungsausschuss für geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen


Groep kwaliteit levensmiddelen (geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen)

Gruppe Lebensmittel (Geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen)


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de bepaling van de vormvoorschriften van het productdossier, de vaststelling van uitvoeringsbepalingen betreffende de vorm en de inhoud van het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen; de nadere bepaling van de technische kenmerken van de symbolen en aanduidingen van de Unie, alsook van de regels inzake het gebruik ervan op producten, inclusief wat de te gebruiken taalversi ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich des Folgenden übertragen werden: Vorschriften für die Form der Spezifikation; Einzelheiten zu Form und Inhalt des Registers der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben; technische Merkmale der Unionszeichen und Angaben sowie die Vorschriften für ihre Verwendung auf den Erzeugnissen, einschließlich der zu verwendenden Sprachfassungen; Gewährung und Verlängerung befristeter Abweichungen für die Verwendung geschützter Ursprungsbezeichnungen und geschützter geo ...[+++]


Vanwege hun specifieke karakter moeten voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen bijzondere bepalingen betreffende etikettering worden vastgesteld, die producenten ertoe verplichten op de verpakking de juiste Uniesymbolen of vermeldingen te gebruiken.

Aufgrund ihrer Besonderheiten sollten in Bezug auf die geschützten Ursprungsbezeichnungen und die geschützten geografischen Angaben besondere Etikettierungsbestimmungen erlassen werden, die die Erzeuger verpflichten, die entsprechenden Unionszeichen oder Angaben auf der Verpackung zu verwenden.


(28) Vanwege hun specifieke karakter moeten voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen bijzondere bepalingen inzake etikettering worden vastgesteld die producenten ertoe verplichten op de verpakking de juiste EU-symbolen of vermeldingen te gebruiken.

(28) Aufgrund ihrer Besonderheiten sollten für die geschützten Ursprungsbezeichnungen und die geschützten geografischen Angaben Sonderbestimmungen erlassen werden, die die Erzeuger verpflichten, die geeigneten EU-Zeichen oder Angaben auf der Verpackung zu verwenden.


Zoals de commissaris terecht heeft gezegd, gebruiken onze grootste concurrenten en onze economische partners al jarenlang oorsprongsbenamingen voor goederen die hun grondgebied binnenkomen.

Wie die Frau Kommissarin richtig aufgezeigt hat, verlangen unsere wichtigsten Konkurrenten und Handelspartner schon seit vielen Jahren eine Ursprungskennzeichnung für Waren, die in ihr Gebiet eingeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het de bedoeling is om in de eerste plaats de verkoopbenamingen te gebruiken die in de landen van consumptie in zwang zijn, kan de rapporteur instemmen met de keuze van de Commissie om de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen buiten de werkingssfeer van de verordening te laten, waardoor zeer typische producten van specifieke samenstelling overal hun eigen verkoopbenaming kunnen behouden.

Wenngleich das Ziel darin besteht, der in den Verbrauchsländern geltenden Verkehrsbezeichnung Priorität einzuräumen, so billigt die Berichterstatterin doch die Entscheidung in dem Kommissionsvorschlag, die geschützten Ursprungsbezeichnungen und die geschützten geografischen Angaben aus dem Anwendungsbereich der Verordnung auszunehmen, womit diese typischen Produktionszweige mit sehr spezifischen Leistungsbedingungen die Möglichkeit erhalten, überall ihre eigene Verkehrsbezeichnung beizubehalten.


10. acht het noodzakelijk in het kader van de onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten een betere bescherming van de BGA (beschermde geografische aanduidingen) en de BOB (beschermde oorsprongsbenamingen) te verkrijgen, die een belangrijk onderdeel zijn van het handhaven van een wijnproductie van hoge kwaliteit die is verbonden met de gebieden en de lokale gebruiken;

10. hält es für notwendig, dass die geschützten geografischen Angaben (ggA) sowie die geschützten Ursprungsbezeichnungen (gUB) im Rahmen der WTO-Verhandlungen und der bilateralen Abkommen besser geschützt werden, da sie das Kernstück einer qualitativ hochwertigen Weinproduktion darstellen, die an das jeweilige Anbaugebiet und die örtlichen Gepflogenheiten gebunden ist;


Kwekers moeten ook overwegen oorsprongsbenamingen te gebruiken, omdat de kwaliteit van extensief gekweekte vis verschilt van die van intensief gekweekte dieren van dezelfde soort.

Die Erzeuger sollten ferner die Verwendung von Ursprungskennzeichen in Betracht ziehen, da die Qualität von Fischen aus extensiver Haltung sich erheblich von der Qualität von Fischen derselben Art aus intensiver Haltung unterscheidet.


Overwegende dat de gebruiken met betrekking tot de oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen in de Lid-Staten thans nog uiteenlopen; dat een communautaire benadering moet worden overwogen; dat immers met een communautair kader in de vorm van een beschermingsregeling het gebruik van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen verder zou kunnen worden ontwikkeld, aangezien een dergelijk kader, dank zij een meer uniforme aanpak, aan producenten van produkten met dergelijke vermeldingen gelijke mededingingsvoorwaarden garandeert en deze produkten voor de consument ...[+++]

Allerdings gelten derzeit unterschiedliche einzelstaatliche Verfahren zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geographischen Angaben. Es ist daher ein gemeinschaftliches Konzept erforderlich. Gemeinschaftliche Rahmenvorschriften über den Schutz geographischer Angaben und von Ursprungsbezeichnungen wären diesen förderlich, da sie über ein einheitlicheres Vorgehen gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Hersteller derart gekennzeichneter Erzeugnisse sicherstellen und dazu führen, daß solche Erzeugnisse beim Verbraucher mehr Vertrauen genießen.


Het Commissielid overliep de problemen die bij de lopende onderhandelingen te verwachten zijn, gezien de verzoeken van de VS inzake oenologische praktijken, de Amerikaanse onwil om het Internationaal Wijnbureau als ijkpunt te gebruiken en zijn afwijzende houding ten aanzien van tal van verzoeken van de Gemeenschap om definitieve bescherming van communautaire oorsprongsbenamingen.

Das Kommissionsmitglied erläuterte die für den weiteren Verlauf der Verhandlungen absehbaren Probleme (Forderungen der USA bezüglich der önologischen Verfahren, Weigerung der USA, das Internationale Weinamt als Bezugspunkt heranzuziehen, und die Tatsache, dass die USA vielen Forderungen der Gemeinschaft nach einem endgültigen Schutz für die EG-Ursprungsbezeichnungen reserviert gegenüberstehen).


w