Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "oorsprongsbenamingen zijn omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii. te garanderen dat de overeenkomst bepalingen omvat die voorkomen dat oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van de EU op onrechtmatige wijze worden gebruikt en zo de consument kunnen misleiden, en deze regelingen te vrijwaren, omdat ze in aanzienlijke mate hebben bijgedragen tot de bescherming van de consument en de verstrekking van nauwkeurige en beknopte informatie over de herkomst van producten; de onderhandelingen te zien als een gelegenheid om strenge gemeenschappelijke no ...[+++]

ii. zu gewährleisten, dass das Abkommen Bestimmungen enthält, mit denen der illegalen Verwendung von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben der EU vorgebeugt wird, durch die die Verbraucher irregeführt werden könnten, und diese Systeme zu gewährleisten, die in erheblichem Maße zum Verbraucherschutz und der Bereitstellung klarer und prägnanter Informationen über den Ursprung von Erzeugnissen beigetragen haben; die Auffassung zu vertreten, dass die Verhandlungen eine Gelegenheit darstellen, um die gemeinsamen hohen Standards in Bezug auf die obligatorische Kennzeichnung des Ursprungs der Erzeugnisse, mit der die Verbraucher eine ...[+++]


53. acht het noodzakelijk in het kader van de onderhandelingen in de WTO en in bilaterale overeenkomsten een betere bescherming van de beschermde geografische aanduidingen en de beschermde oorsprongsbenamingen te bewerkstelligen omdat die een wezenlijk element zijn bij de handhaving van regiogebonden en naar plaatselijk gebruik geproduceerde kwaliteitswijnen;

53. hält es für notwendig, dass die geschützten geografischen Angaben (ggA) sowie die geschützten Ursprungsbezeichnungen (gUB) im Rahmen der WTO-Verhandlungen und der bilateralen Abkommen besser geschützt werden, da sie das Kernstück einer qualitativ hochwertigen Weinproduktion darstellen, die an das jeweilige Anbaugebiet und die örtlichen Gepflogenheiten gebunden ist;


Bijgevolg moet in alle beleidsmaatregelen van de Europese Unie, met name in internationale fora als de WTO, de verdediging van beschermde geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen centraal staan, omdat alleen daarmee op termijn de concurrentiepositie van de Europese producten op de gemondialiseerde markt kan worden gegarandeerd.

Folglich muss die Verteidigung der Labels und anderer geschützter Bezeichnungen, ohne die längerfristig die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Erzeugnisse auf einem globalisierten Markt nicht gewährleistet werden kann, im Mittelpunkt jedes politischen Handelns der Europäischen Union stehen, vor allem in internationalen Gremien wie der WTO.


4. veroordeelt de Commissie omdat zij heeft toegegeven op het punt van een strikte termijn voor de VS om het gebruik van traditionele Europese oorsprongsbenamingen zoals 'Sherry' en 'Bourgogne' uit te faseren en dringt er bij de Commissie op aan dat zij de invoer verhindert van wijnen die geproduceerd zijn met gebruik van onaanvaardbare oenologische praktijken zoals het toevoegen van water of het fractioneren van de ingrediënten do ...[+++]

4. bemängelt, dass die Kommission von einer klaren Frist für die USA im Hinblick auf die Einstellung der Verwendung traditioneller europäischer Ursprungsbezeichnungen wie „Sherry“ und „Burgunder“ abgerückt ist, und fordert die Kommission auf, die Einfuhr von Weinen zu verhindern, die unter Einsatz unakzeptabler önologischer Praktiken hergestellt wurden, etwa unter Zusatz von Wasser oder Fraktionieren der Bestandteile durch das so genannte Schleuderkegel-Verfahren (spinning cone column);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke vrijwillige oorsprongsaanduidingen zijn mogelijk, mits ze geen beschermde oorsprongsbenamingen zijn, omdat die logischerwijs als zodanig moeten worden beschermd.

Freiwillige Herkunftsbezeichnungen solcher Art sind möglich, vorausgesetzt, daß sie keine geschützten Ursprungsbezeichnungen sind, weil logischerweise geschützte Ursprungsbezeichnungen als solche geschützt werden müssen.


Kwekers moeten ook overwegen oorsprongsbenamingen te gebruiken, omdat de kwaliteit van extensief gekweekte vis verschilt van die van intensief gekweekte dieren van dezelfde soort.

Die Erzeuger sollten ferner die Verwendung von Ursprungskennzeichen in Betracht ziehen, da die Qualität von Fischen aus extensiver Haltung sich erheblich von der Qualität von Fischen derselben Art aus intensiver Haltung unterscheidet.


De verwijzing naar de gladheid van de korst wordt weggelaten omdat het een duidelijke fout was in het productdossier dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie van 12 juni 1996 betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad (3) is geregistreerd, gezien het feit dat de korst van „Pont- ...[+++]

In Bezug auf die Rinde wird deren Merkmal „glatt“ abgeschafft, da es sich dabei um einen offensichtlichen Fehler in der Spezifikation handelt, die zuvor gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission vom 12. Juni 1996 zur Eintragung geographischer Angaben und Ursprungsbezeichnungen gemäß dem Verfahren nach Artikel 17 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates (3) eingetragen wurde, da die Rinde des „Pont-l’Evêque“ niemals glatt war.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     oorsprongsbenamingen zijn omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorsprongsbenamingen zijn omdat' ->

Date index: 2022-11-16
w