Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijk voor najaar 2003 geplande mededeling waarin " (Nederlands → Duits) :

Ook de Commissie verschoof de oorspronkelijk voor najaar 2003 geplande mededeling waarin zij concrete voorstellen voor de verdere samenwerking wilde doen, naar voorjaar 2004 omdat zij het wenselijk achtte het resultaat van de intergouvernementele conferentie over de Europese grondwet en de conclusies van het reflectieproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen van de gezondheidszorg in de EU af te wachten.

Auch die Kommission verschob die ursprünglich für Herbst 2003 geplante Mitteilung, in der sie konkrete Vorschläge für die weitere Zusammenarbeit unterbreiten wollte, auf das Frühjahr 2004, da sie es für geboten hielt, das Ergebnis der Regierungskonferenz zur europäischen Verfassung und die Schlussfolgerungen des Reflexionsprozesses auf hoher Ebene über die Patientenmobilität und die Entwicklungen der gesundheitlichen Versorgung in der EU abzuwarten.


Het beleidskader voor het toerisme in Europa dient absoluut gebaseerd te zijn op een duidelijk juridisch kader waarin de rechten en plichten van alle betrokkenen vastgelegd worden, maar waarvan in de Mededeling hoegenaamd geen sprake is. Om dit kader vast te stellen is het van bijzonder belang dat Richtlijn 90/314/EEG van 13 juni 1990 herzien wordt. Deze herziening was oorspronkelijk ...[+++]

Der EWSA vertritt die Auffassung, dass ein politischer Rahmen für den europäischen Tourismus auf einem klaren Rahmen von Rechten und Pflichten der verschiedenen Interessenträger basieren muss, der in der Mitteilung völlig ausgespart wurde und für dessen Festlegung die Überarbeitung der Richtlinie 90/314/EWG vom 13. Juni 1990 von besonderer Bedeutung ist.


19. verzoekt de Commissie binnen twee jaar een mededeling over gender budgeting te publiceren en indicatoren of maatstaven te formuleren, waarin de resultaten van de werkgroep van deskundigen over gender budgeting in aanmerking worden genomen, om een overzicht van het proces te geven en een actiestrategie op te stellen voor de EU en de lidstaten; verzoekt daarnaast bij de tenuitvoerlegging van het tweede deel van het vijfde progra ...[+++]

19. ersucht die Kommission, binnen zwei Jahren eine Mitteilung über Gender Budgeting auszuarbeiten und Indikatoren bzw. Benchmarks aufzustellen, die die Ergebnisse der Arbeit der Sachverständigengruppe für Gender Budgeting berücksichtigen, um den Prozess darzustellen und eine Aktionsstrategie für die Europäische Union und die Mitgliedstaaten zu entwerfen; fordert ferner, dass bei der Umsetzung des zweiten Teils des Fünften Programms für Chancengleichheit das Gender Budgeting nach der Halbzeitbewertung, die für Dezember 2003 ...[+++]


IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om eind 2003 een nieuwe mededeling te presenteren waarin de geplande voorbereidende maatregelen inzake onderzoek op veiligheidsgebied nader worden uiteengezet, waarbij eveneens naar het langetermijnperspectief wordt verwezen;

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, Ende 2003 eine weitere Mitteilung mit einer ausführlicheren Beschreibung der von ihr geplanten vorbereitenden Maßnahmen im Bereich der sicherheitsrelevanten Forschung vorzulegen, in der auch auf die längerfristige Perspektive Bezug genommen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk voor najaar 2003 geplande mededeling waarin' ->

Date index: 2021-12-29
w