Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De oorspronkelijke eiseres

Traduction de «oorspronkelijk waren vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

9. onderstreept dat betaalbare, toegankelijke en hoogwaardige kinderopvang een belangrijke voorwaarde is voor gendergelijkheid en voor de arbeidsparticipatie van vrouwen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de verwezenlijking van de Barcelonadoelstellingen voor kinderopvang in de nieuwe strategie voor gendergelijkheid tot prioritaire ambitie uit te roepen; benadrukt dat de doelstellingen oorspronkelijk waren vastgesteld voor het jaar 2010 en dat deze doelstellingen door een meerderheid van de lidstaten nog altijd niet zijn bereikt;

9. betont, dass erschwingliche, zugängliche und hochwertige Kinderbetreuung eine wichtige Voraussetzung für die Gleichstellung von Frauen und Männern sowie für die Teilhabe von Frauen am Arbeitsmarkt ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Erfüllung der Barcelona-Ziele zur Kinderbetreuung zur vorrangigen Aufgabe in der neuen Strategie zur Gleichstellung von Frauen und Männern zu erklären; hebt hervor, dass diese Ziele ursprünglich für das Jahr 2010 festgelegt wurden, von den meisten Mitgliedstaaten bislang jedoch noch nicht erreicht worden sind;


De gewogen gemiddelde uitvoerprijs van de uitvoer uit India en Indonesië werd gecorrigeerd voor kosten na invoer en kwaliteitswijzigingen die bij het oorspronkelijke onderzoek waren vastgesteld voor de invoer uit China.

Der gewogene Durchschnittspreis der Einfuhren aus Indien und Indonesien wurde um nach der Einfuhr anfallende Kosten und unter Berücksichtigung von in der Ausgangsuntersuchung für Einfuhren aus der VR China festgelegten, aufgrund der Qualität vorgenommenen Berichtigungen bereinigt.


– in hoeveel procedures er sprake was van een aanzienlijke toename van de kosten (meer dan 5 %) ten opzichte van het oorspronkelijk vastgestelde kostenkader van het contract en wat de exacte redenen voor deze toenames waren;

— Bei wie vielen Verfahren hat sich ein signifikanter Kostenanstieg (um über 5 %) gegenüber dem ursprünglichen Kostenrahmen des Auftrags ergeben, und welche einzelnen Gründe hatten die Mehrkosten?


De verwijzende rechter heeft beslist dat « alle elementen die nodig waren om een aansprakelijkheidsvordering tegen de Belgische Staat te kunnen instellen, door [de oorspronkelijke eiseres] gekend waren en dus ' konden worden vastgesteld ' binnen de verjaringstermijn van artikel 100, eerste lid 1° van de Gecoördineerde Wetten op de Rijks comptabiliteit, termijn die een aanvang nam op 01.01.1985 (één januari van het begrotingsjaar wa ...[+++]

Der vorlegende Richter hat entschieden, dass « alle Elemente, die notwendig waren, um eine Haftungsklage gegen den belgischen Staat einreichen zu können, der [ursprünglichen Klägerin] bekannt waren und folglich ' festgestellt werden konnten ' innerhalb der Verjährungsfrist von Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, wobei diese Frist am 01.01.1985 begann (der erste Januar des Haushaltsjahres, in dem die Forderung entstand) und am 31.12.1989 auslief ».


de tekorten voor hun rekening te nemen die bij dit soort overeenkomsten kunnen ontstaan, ten opzichte van de oorspronkelijk verwachte gemiddelde afwijking, hetzij als gevolg van gebeurtenissen die de schadelast beïnvloeden (bedragen en aantallen), hetzij door een verschuiving van het risico (verandering van de gegevens op basis waarvan de oorspronkelijke tarieven waren vastgesteld);

Übernahme der Verlustabweichungen gegenüber der ursprünglich kalkulierten Standardabweichung bei dieser Art von Verträgen. Diese könnten sich aus Schwankungen im Schadenverlauf (Schadenhöhe und Schadenquote) oder der Verlagerung des Risikos (Veränderung der Daten, aufgrund derer die ursprüngliche Tarifierung erarbeitet wurde) ergeben;


24. neemt kennis van het standpunt van de EU over de financiële en budgettaire bepalingen, als vastgesteld op de Conferentie over de toetreding van Kroatië, waarbij wordt uitgegaan van 1 juli 2013 als datum van toetreding; wijst erop dat de benodigde financiële bedragen voor de toetreding van Kroatië, per rubriek en subrubriek van de begroting, gedurende het laatste halfjaar van het laatste begrotingsjaar van het huidige MFK, een aanzienlijke stijging inhouden van de uitgaven op de EU-begroting; wijst erop dat de toewijzing voor Kroatië uit hoofde van het IPA zal worden afgetrokken van de bedragen die ...[+++]

24. nimmt den Standpunkt der EU zu den Finanz- und Haushaltsbestimmungen, die auf der Konferenz zum Beitritt Kroatiens auf der Grundlage des 1. Juli 2013 als Beitrittstermin festgelegt wurden, zur Kenntnis; verweist darauf, dass die erforderlichen Mittelansätze für den Beitritt Kroatiens nach Rubriken und Teilrubriken des Haushaltsplans für das letzte Halbjahr des letzten Haushaltsjahres des gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmens die Ausgaben im Haushaltsplan der EU beträchtlich anheben würden; stellt fest, dass die Mittelzuweisung für Kroatien, die im Rahmen des IPA bereitgestellt ...[+++]


13. neemt kennis van het standpunt van de Europese Unie over de financiële en budgettaire bepalingen, als vastgesteld op de Conferentie over de toetreding van Kroatië, waarbij wordt uitgegaan van 1 juli 2013 als datum van toetreding; wijst erop dat de benodigde financiële bedragen voor de toetreding van Kroatië, per rubriek en subrubriek van de begroting, gedurende het laatste halfjaar van het laatste begrotingsjaar van het huidige MFK, een aanzienlijke stijging inhouden van de uitgaven op de EU-begroting; wijst erop dat de toewijzing voor Kroatië uit hoofde van het pretoetredingsinstrument zal worden afgetrokken van de bed ...[+++]

13. nimmt den Standpunkt der Europäischen Union zu den Finanz- und Haushaltsvorschriften, wie sie auf der Konferenz zum Beitritt Kroatiens auf der Grundlage des 1. Juli 2013 als Beitrittstermin festgelegt wurden, zur Kenntnis; verweist darauf, dass die erforderlichen Mittelansätze für den Beitritt Kroatiens nach Rubriken und Teilrubriken des Haushaltsplans für das letzte Halbjahr des letzten Haushaltsjahres des gegenwärtigen MFR die Ausgaben im Haushaltsplan der EU beträchtlich anheben würden; stellt fest, dass die Mittelzuweisung für Kroatien, die im Rahmen des IPA bereitgestellt ...[+++]


De dumpingmarges voor het betrokken product uit elk van de bij de procedure betrokken landen bleken niet ver te liggen van de dumpingmarges die bij het oorspronkelijke onderzoek waren vastgesteld.

Die Dumpingspannen für die betroffene Ware mit Ursprung in den beiden von dem Verfahren betroffenen Ländern stimmten nahezu mit den in der Ausgangsuntersuchung ermittelten Dumpingspannen überein.


(43) Het onderzoek wees, wat de niet-medewerkende ondernemingen uit Maleisië en Taiwan betreft tevens uit dat de prijzen van deze invoer, op basis van de antwoorden die waren ingediend door de niet-verbonden importeurs in de Gemeenschap die een hoeveelheid van ongeveer 50 % van de Chinese invoer in het voorgaande onderzoek vertegenwoordigen, ook onder de normale communautaire prijzen lagen zoals vastgesteld in het oorspronkelijk onderzoek en zelfs lager waren dan de in het oorspronkelijk onderzoek ...[+++]

(43) Auch im Falle der nichtkooperierenden Unternehmen aus Malaysia und Taiwan ergab die Untersuchung, dass die Einfuhrpreise nach den Angaben unabhängiger Einführer in der Gemeinschaft, auf die in der vorausgegangenen Untersuchung rund 50 % der Einfuhren aus der VR China entfielen, niedriger waren als die in der Ausgangsuntersuchung ermittelten Gemeinschaftspreise in einer Situation ohne Preisdruck und sogar noch niedriger als die damals ermittelten Ausfuhrpreise.


3. herinnert eraan dat de meeste van de 38 herzieningen van de vroegere financiële vooruitzichten bedoeld waren om in meerjarige behoeften te voorzien, zoals in het geval waarover wij ons thans buigen, en in andere gevallen betrekking hadden op behoeften van één begrotingsjaar, maar dat zij niet voorzien waren toen het oorspronkelijke meerjarige financiële kader werd vastgesteld;

3. weist darauf hin, dass die 38 Änderungen der vorherigen Finanziellen Vorausschau in den meisten Fällen erfolgten, um - wie jetzt - einen mehrjährigen Bedarf zu decken, und andere vorgenommen wurden, um den Bedarf eines einzigen Haushaltsjahres zu finanzieren, dass sie aber bei der Billigung des ursprünglichen mehrjährigen Finanzrahmens nicht vorgesehen waren;


w