Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijk werd beoogd » (Néerlandais → Allemand) :

(1 quater) Een dergelijk aanzienlijk overschot aan emissierechten leidt tot een lagere koolstofprijs dan die welke oorspronkelijk werd beoogd, waardoor stimulansen om in koolstofarme technologieën te investeren geringer worden en het gevaar dat de Unie aan koolstofintensieve infrastructuren komt vast te zitten, groter wordt.

(1c) Ein so großer Überhang an Zertifikaten führt dazu, dass der CO2- Preis niedriger liegt als ursprünglich geplant, es weniger Anreize für Investitionen in CO2-arme Technologien gibt und das Risiko zunimmt, dass die Union auf Infrastrukturen, die große Mengen von CO2-Emissionen bewirken, festgelegt bleibt.


De lidstaten kunnen in zekere mate zelf bepalen welke informatie per land verplicht is, maar gelukkig zullen vele van hen genoegen nemen met minder gegevens dan oorspronkelijk werd beoogd.

Die Mitgliedstaaten werden bei der Wahl der für ihr Land erforderlichen Informationen in gewisser Weise flexibel sein, aber erfreulicherweise werden viele von ihnen weniger Daten verlangen, als ursprünglich geplant war.


Mevrouw del Castillo, in uw verslag komt u tot de slotsom dat de Europese Autoriteit zoals die oorspronkelijk werd beoogd, niet de juiste oplossing was om te komen tot een versterkte samenwerking tussen regelgevende instanties en om de harmonisering van procedures te bevorderen.

Dieser Bericht, Frau Abgeordnete, kommt zu dem Schluss, dass die Europäische Behörde in ihrer ursprünglich vorgeschlagenen Form nicht die geeignete Lösung ist, um die Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsbehörden zu verstärken und die Harmonisierung der Praktiken zu fördern, was auch die Auffassung des Rates ist.


Daarmee beoogde de wetgever een manifeste materiële vergissing in de oorspronkelijke redactie van het eerste lid van artikel 55 van de wet van 24 oktober 2011 - de enige overgangsbepaling in die wet - recht te zetten, waarin per vergissing naar de opheffing van de artikelen 161bis, 161ter en 161quater van de Nieuwe Gemeentewet « door artikel 55 » werd verwezen.

Damit bezweckte der Gesetzgeber, einen offensichtlichen materiellen Irrtum in der ursprünglichen Fassung von Absatz 1 von Artikel 55 dieses Gesetzes vom 24. Oktober 2011 - die einzige Übergangsbestimmung in diesem Gesetz - zu beheben, wobei irrtümlicherweise auf die Aufhebung der Artikel 161bis, 161ter und 161quater des Neuen Gemeindegesetzes « durch Artikel 55 » verwiesen wurde.


Door te dreigen met afwijzing van het oorspronkelijke instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking (DCECI), zoals het genoemd werd, waarmee werd beoogd onze medebeslissingsbevoegdheid te beëindigen door de rechtsgrondslag te verschuiven van artikel 179 naar artikel 181, onder a), en ontwikkelde landen en uitgaven voor zaken die geen betrekking hebben op ontwikkeling in het ontwikkelingsinstrument op te nemen, hebben we uit de onderhandelingen met de Raad en de Commissie een instrument gesleept dat twaalf maand ...[+++]

Nachdem wir mit der Ablehnung des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit und die wirtschaftliche Zusammenarbeit (DCECI), wie es ursprünglich genannt wurde und mit dem durch Änderung der Rechtsgrundlage von Artikel 179 auf Artikel 181 Buchstabe a dem Parlament die Mitentscheidungsbefugnisse entzogen sowie entwickelte Länder und Ausgaben für nicht entwicklungsspezifische Maßnahmen in ein Entwicklungsinstrument aufgenommen werden sollten, gedroht hatten, ist es uns gelungen, mit Rat und Kommission ein Instrument auszuhandeln, das vor zwölf Monaten wenige für möglich gehalten hätten, ein Instrument, das die Aktivitäten der EU für die Entwicklungsländer straffen und gleichzeitig die Verantwortlichkeit und Transparenz wahren ...[+++]


Door te dreigen met afwijzing van het oorspronkelijke instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking (DCECI), zoals het genoemd werd, waarmee werd beoogd onze medebeslissingsbevoegdheid te beëindigen door de rechtsgrondslag te verschuiven van artikel 179 naar artikel 181, onder a), en ontwikkelde landen en uitgaven voor zaken die geen betrekking hebben op ontwikkeling in het ontwikkelingsinstrument op te nemen, hebben we uit de onderhandelingen met de Raad en de Commissie een instrument gesleept dat twaalf maand ...[+++]

Nachdem wir mit der Ablehnung des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit und die wirtschaftliche Zusammenarbeit (DCECI), wie es ursprünglich genannt wurde und mit dem durch Änderung der Rechtsgrundlage von Artikel 179 auf Artikel 181 Buchstabe a dem Parlament die Mitentscheidungsbefugnisse entzogen sowie entwickelte Länder und Ausgaben für nicht entwicklungsspezifische Maßnahmen in ein Entwicklungsinstrument aufgenommen werden sollten, gedroht hatten, ist es uns gelungen, mit Rat und Kommission ein Instrument auszuhandeln, das vor zwölf Monaten wenige für möglich gehalten hätten, ein Instrument, das die Aktivitäten der EU für die Entwicklungsländer straffen und gleichzeitig die Verantwortlichkeit und Transparenz wahren ...[+++]


In de andere gevallen dan die welke in B.15.2 worden beoogd, wanneer het minimumbedrag van artikel 35, § 3, van toepassing is op het geheel van de gecumuleerde « te betalen bijdragen », zoals de bijdragen bedoeld in artikel 35, § 1, derde en vijfde lid, of wanneer het bedrag van de bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlinteresten het minimumbedrag van artikel 35, § 3, overschrijdt, laat niets toe ervan uit te gaan dat de oorspronkelijk burgerrechtelijke aard van de ambtshalve veroordeling tot betaling van de bijdragen, bijdrageopslage ...[+++]

In den anderen Fällen als denjenigen, die in B.15.2 erwähnt wurden, veranlasst, wenn der in Artikel 35 § 3 vorgesehene Mindestbetrag für die Gesamtheit der zusammenkommenden « zu zahlenden Beiträge », wie die in Artikel 35 § 1 Absätze 3 und 5 vorgesehenen Beiträge, gilt oder wenn der Betrag der Beiträge, Beitragszuschläge und Verzugszinsen höher ist als der in Artikel 35 § 3 vorgesehene Mindestbetrag, nichts zu der Annahme, dass die ursprünglich zivilrechtliche Beschaffenheit der Verurteilung von Amts wegen zur Bezahlung der Beiträge, Beitragszuschläge und Verzugszinsen durch den Gesetzgeber abgeändert worden wäre und sich von der zivilr ...[+++]


Met de voorgestelde programmawijziging werd beoogd ondanks het verharde economische klimaat de oorspronkelijke doelstellingen van het programma te bereiken met betrekking tot het ondersteunen van ondernemerschap.

Mit der vorgeschlagenen Programmänderung sollte sichergestellt werden, dass das Programm trotz des ungünstigeren Wirtschaftsklimas seine ursprünglichen Ziele bezüglich der Förderung des Unternehmergeists erreichen kann.


Met de voorgestelde programmawijziging werd beoogd ondanks het verharde economische klimaat de oorspronkelijke doelstellingen van het programma te bereiken met betrekking tot het ondersteunen van ondernemerschap.

Mit der vorgeschlagenen Programmänderung sollte sichergestellt werden, dass das Programm trotz des ungünstigeren Wirtschaftsklimas seine ursprünglichen Ziele bezüglich der Förderung des Unternehmergeists erreichen kann.


Het oorspronkelijke pakket maatregelen inzake de spoorweginfrastructuur, dat op 22 juli 1998 door de Commissie was goedgekeurd, omvatte drie voorstellen voor richtlijnen waarmee niet alleen werd beoogd het bestaande communautaire juridische kader voor de spoorwegsector aan te vullen, maar ook een duidelijk regelgevingskader te verschaffen voor het organiseren van de heffing van toegangsrechten en het bevorderen van een efficiënt gebruik van de infrastructuur.

Das ursprüngliche Paket zur Eisenbahninfrastruktur, das die Kommission am 22. Juli 1998 angenommen hatte, bestand aus drei Richtlinienvorschlägen, mit denen nicht nur der bestehende gemeinschaftliche Rechtsrahmen im Eisenbahnsektor vervollständigt werden sollte, sondern die auch eindeutige Regeln für die Organisation der Zugangsrechte schaffen und eine effiziente Nutzung der Infrastruktur fördern sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk werd beoogd' ->

Date index: 2021-06-30
w