Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Softwareproducten aanschaffen
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Vertaling van "oorspronkelijk zou gedurende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oorspronkelijk zou gedurende de periode 1996-1999 102 miljoen euro door het programma ter beschikking worden gesteld, maar in werkelijkheid bleef het bij 11,7 miljoen euro waarvoor contracten werden gesloten.

Von den ursprünglich für den Zeitraum 1996 - 1999 im Rahmen dieses Programms vorgesehenen 102 Millionen Euro wurden aber nur 11,7 Millionen Euro in Form von Aufträgen vergeben.


Een nationale autoriteit heeft het recht een Europese blauwe kaart in te trekken of niet te vernieuwen wanneer de houder niet meer voldoet aan de oorspronkelijke voorwaarden, gedurende langer dan drie maanden werkloos is of wordt beschouwd als een bedreiging voor de openbare veiligheid.

Die nationalen Behörden können eine Blaue Karte EU entziehen oder diese nicht verlängern, wenn der Inhaber die ursprünglichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt, für länger als drei Monate arbeitslos war oder als öffentliche Bedrohung angesehen wird.


In 2013 zorgden de gedurende de kennisgevingsperiode ingediende herziene gegevens over het algemeen niet voor een substantiële wijziging van de door de lidstaten oorspronkelijk gemelde overheidstekorten en -schulden; alleen werd bij de indieningsronde van oktober de tekortcijfers voor Ierland en Kroatië nog binnen de kennisgevingsperiode met meer dan +0,2 procentpunt van het bbp bijgesteld.

Bei den 2013 gelieferten Daten führten die geänderten Datenübermittlungen innerhalb der Meldefrist nicht zu wesentlichen Änderungen der ursprünglich gemeldeten Defizit- und Schuldenstände; eine Ausnahme bildete die Oktober-Übermittlung, bei der die Defizitdaten innerhalb des Meldezeitraums für Kroatien und Irland um +0,2 Prozentpunkte des BIP geändert wurden.


Het budget waarover Frontex voor de gezamenlijke operaties Triton en Poseidon kan beschikken gedurende de laatste zeven maanden van 2015 is verdrievoudigd door het oorspronkelijk voor die operaties begrote bedrag met 26 miljoen euro te verhogen.

Die ursprünglich für die letzten sieben Monate des Jahres 2015 vorgesehenen Haushaltsmittel für die von Frontex koordinierten gemeinsamen Operationen Triton und Poseidon wurden um zusätzliche 26 Mio. EUR verdreifacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)de oorspronkelijk wilde varkens gedurende ten minste dertig dagen of sinds hun geboorte op het bedrijf hebben verbleven en er gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verplaatsing geen levende varkens op dat bedrijf zijn binnengebracht.

a)die ehemaligen Wildschweine seit mindestens 30 Tage in dem Betrieb gehalten werden, und mindestens in den letzten 30 Tagen vor der Verbringung keine lebenden Schweine in diesen Betrieb eingestellt wurden.


Van deze procedure kan slechts zolang de uitvoering van de oorspronkelijke opdracht loopt en gedurende een periode van drie jaar volgende op de ondertekening ervan worden gebruikgemaakt.

Dieses Verfahren darf jedoch nur während der Ausführung des ursprünglichen Auftrags und bis höchstens drei Jahre nach Vertragsunterzeichnung angewandt werden.


De oorspronkelijke verordening hield in dat in sommige regio's van het land arealen voor in totaal 200.000 hectare worden omgeschakeld gedurende een periode van acht jaar die afloopt op 31 december 2002.

Die ursprüngliche Verordnung sah für bestimmte Regionen des Landes ein Programm zur Umwidmung von bis zu 200 000 ha ackerbaulich genutzter Flächen in einem Zeitraum von acht Jahren vor, der am 31. Dezember 2002 endet.


De Raad is verheugd over het feit dat Ierland, evenals in het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma en de bijwerking 1999, gedurende de betrokken periode volledig en probleemloos voldoet aan de verplichtingen van het Stabiliteits- en groeipact.

Der Rat begrüßt, dass Irland wie schon im ursprünglichen Stabilitätsprogramm und in der Fortschreibung von 1999 während des gesamten Programmzeitraums die Verpflichtungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in vollem Umfang erfüllt.


Gezien de specifieke eisen waaraan internationale politiemachten moeten voldoen bij het verrichten van uitvoerende taken in niet-gestabiliseerde omstandigheden, met name gedurende de overgang van een oorspronkelijk militair gezag naar een civiel gezag, moet er bijzondere aandacht worden besteed aan het voorstel om solide, snel inzetbare, flexibele en interoperabele geïntegreerde politie-eenheden van de Europese Unie op te zetten en aan de mogelijkheid van samenwerking van een kleiner aantal lidstaten om op dit specifieke gebied vermogens op te bouwen.

In Anbetracht der spezifischen Erfordernisse für die Wahrnehmung von Exekutivaufgaben durch die Polizei in instabilen Situationen und zwar insbesondere während des Übergangs von der ursprünglichen militärischen Befehlsgewalt zu der anschließenden zivilen Gewalt wird dem Vorschlag für den Aufbau von belastbaren, schnell einsatzfähigen, flexiblen und interoperablen integrierten Polizeieinheiten der Europäischen Union sowie dem möglichen Aufbau von Kapazitäten auf diesem speziellen Gebiet durch eine kleinere Zahl von Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet.


De uitstekende kwaliteit van de oorspronkelijke plannen die in maart zijn ingediend en de zeer goede samenwerking met de Finse autoriteiten gedurende het voorbereidingsstadium hebben deze snelle goedkeuring mogelijk gemaakt," aldus becommentarieerde commissaris WULF-MATHIES dit besluit".

Nach den Worten von Kommissarin Wulf-Mathies, die sich zu der Entscheidung äußerte, beruht diese rasche Genehmigung auf der ausgezeichneten Qualität der im März unterbreiteten ursprünglichen Pläne und auf der guten Zusammenarbeit mit den finnischen Behörden im Verlauf der anschließenden Prüfung.


w