Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen » (Néerlandais → Allemand) :

24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere IAS-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risico ontstaat dat vertrouwelijke informatie op ongeoorloofde wijze wordt geraadpleegd en informatie zonder voorafgaande toestemming wordt vrijgegeven; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de oorz ...[+++]

24. bedauert, dass sich die Umsetzung von fünf früheren, als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen des IAS gegenüber den von der Behörde im ursprünglichen Aktionsplan festgelegten Fristen verzögerte; hält es insbesondere für nicht hinnehmbar, dass die Umsetzung der Empfehlungen zum Informationssicherheitsmanagement bereits mehr als 36 Monate überfällig ist, wodurch Unbefugte an vertrauliche Informationen gelangen oder Informationen ohne vorherige Erlaubnis weitergegeben werden könnten; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde die Gründe für die Verzögerung mitzuteilen und dringend Korrekturmaßnahmen durchzuführen;


24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere DIA-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risico ontstaat dat vertrouwelijke informatie op ongeoorloofde wijze wordt geraadpleegd en informatie zonder voorafgaande toestemming wordt vrijgegeven; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de oorz ...[+++]

24. bedauert, dass sich die Umsetzung von fünf früheren, als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen des IAS gegenüber den von der Behörde im ursprünglichen Aktionsplan festgelegten Fristen verzögerte; hält es insbesondere für nicht hinnehmbar, dass die Umsetzung der Empfehlungen zum Informationssicherheitsmanagement bereits mehr als 36 Monate überfällig ist, wodurch Unbefugte an vertrauliche Informationen gelangen oder Informationen ohne vorherige Erlaubnis weitergegeben werden könnten; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde die Gründe für die Verzögerung mitzuteilen und dringend Korrekturmaßnahmen durchzuführen;


10. verneemt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie in 2012 een grondige risicobeoordeling heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende drie jaar te bepalen; merkt op dat de DIA op 3 december 2012 zijn definitief strategisch auditplan 2013-2015 heeft ingediend waarin de toekomstige thema's voor de DIA-controles van het Agentschap voor die periode worden bepaald; stelt vast dat de DIA eveneens een controle van de door het Agentschap verstrekte informatie aan de hand van stukken heeft uitgevoerd, waaruit bleek dat er vanaf 31 december 2012 geen cruciale aanbevelingen meer openstonden; stelt echter bezorgd vast dat de uitvoering van vier zeer belangrijke aanbevelingen vertraging heeft opgelopen ...[+++]

10. nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine eingehende Risikobewertung durchgeführt hat, um die Prüfungsprioritäten für die kommenden drei Jahre festzulegen; stellt fest, dass der IAS am 3. Dezember 2012 seinen endgültigen strategischen Audit-Plan für 2013-2015 vorgelegt hat, in dem die voraussichtlichen Themen für die Prüfungen festgelegt sind, die der IAS in diesem Zeitraum bei der Agentur vorzunehmen gedenkt; nimmt zur Kenntnis, dass der IAS auch eine Prüfung auf der Grundlage der von der Agentur erteilten Auskünfte durchgeführt hat, die ergab, dass es zum 31. Dezembe ...[+++]


In de conclusies van de Europese Raad werd de noodzaak onderstreept om de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten te versnellen en werden voor de uitvoering van de actieplannen voor financiële diensten en risicokapitaal termijnen vastgesteld van respectievelijk 2005 en 2003.

In den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates wurde auf die Notwendigkeit verwiesen, die Vollendung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen zu beschleunigen. Die Umsetzung der Aktionspläne für Finanzdienstleistungen und Risikokapital soll den Schlußfolgerungen zufolge in den Jahren 2005 bzw. 2003 abgeschlossen sein.


3 Ingeval, overeenkomstig dit artikel, een beperkt onderzoek heeft plaatsgevonden, wordt niettemin een individuele dumpingmarge vastgesteld voor elke exporteur of producent die niet in de oorspronkelijke selectie was opgenomen, maar die binnen de bij deze verordening bepaalde termijnen de nodige inlichtingen verstrekt, tenzij het aantal exporteurs of producenten zo groot is dat individuele onderzoeken te belastend zijn en aan een t ...[+++]

(3) In den Fällen, in denen die Untersuchung gemäß diesem Artikel beschränkt wurde, wird dennoch eine individuelle Dumpingspanne für jeden ursprünglich nicht ausgewählten Ausführer oder Hersteller berechnet, der die erforderlichen Informationen innerhalb der durch diese Verordnung gesetzten Frist vorlegt, außer wenn die Anzahl der Ausführer oder der Hersteller so groß ist, dass individuelle Ermittlungen eine zu große Belastung darstellen und den fristgerechten Abschluss der Untersuchung verhindern würden.


4. De stimuleringsmaatregelen voor capaciteitsdoelen kunnen van financiële of van een andere aard zijn, zoals corrigerende actieplannen met termijnen en bijbehorende maatregelen, die bonussen en boetes kunnen omvatten, vastgesteld door lidstaten.

(4) Anreize zu Kapazitätszielen dürfen finanzieller oder anderer Art sein, beispielsweise Mängelbehebungspläne mit Fristen und von den Mitgliedstaaten verabschiedete zugehörige Maßnahmen, die Boni und Strafzahlungen umfassen können.


Heropneming van de oorspronkelijk vastgestelde termijnen van het Parlement, ter versterking van de procedure (ex artikel 6, lid 1; gewijzigd).

Wiedereinsetzung der ursprünglich vorgesehenen Fristen des Parlaments zur Straffung des Verfahrens (ehemals Artikel 6 Absatz 1; abgeändert).


3. Ingeval, overeenkomstig dit artikel, een beperkt onderzoek heeft plaatsgevonden, wordt niettemin een individuele dumpingmarge vastgesteld voor elke exporteur of producent die niet in de oorspronkelijke selectie was opgenomen, maar die binnen de bij deze verordening bepaalde termijnen de nodige inlichtingen verstrekt, tenzij het aantal exporteurs of producenten zo groot is dat individuele onderzoeken te belastend zijn en aan een ...[+++]

(3) In den Fällen, in denen die Untersuchung gemäß diesem Artikel beschränkt wurde, wird dennoch eine individuelle Dumpingspanne für jeden ursprünglich nicht ausgewählten Ausführer oder Hersteller berechnet, der die erforderlichen Informationen innerhalb der durch diese Verordnung gesetzten Frist vorlegt, außer wenn die Anzahl der Ausführer oder der Hersteller so groß ist, dass individuelle Ermittlungen eine zu große Belastung darstellen und den fristgerechten Abschluss der Untersuchung verhindern würden.


3. Indien overeenkomstig dit artikel een beperkt onderzoek is geschied, wordt de hoogte van de tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies voor elke exporteur of producent die niet in de oorspronkelijke selectie was opgenomen, maar die binnen de bij deze verordening bepaalde termijnen de nodige informatie verstrekt, individueel vastgesteld, tenzij het aantal exporteurs of producenten zo groot is dat individuele onder ...[+++]

(3) In den Fällen, in denen die Untersuchung gemäß diesem Artikel beschränkt wurde, wird die individuelle Höhe der anfechtbaren Subventionen für jeden ursprünglich nicht ausgewählten Ausführer oder Hersteller berechnet, der die erforderlichen Informationen innerhalb der durch diese Verordnung gesetzten Frist vorlegt, außer wenn die Anzahl der Ausführer oder Hersteller so groß ist, dass individuelle Ermittlungen eine zu große Belastung darstellen und den fristgerechten Abschluss der Untersuchung verhindern würden.


56. is van mening dat het voor het behoud van de biodiversiteit in de Europese Unie van essentieel belang is de bestaande EG-wetgeving uit te voeren en verzoekt de Commissie alle verdragsbepalingen actief te gebruiken om de tenuitvoerlegging en de eerbiediging van de milieuwetgeving door de lidstaten te versnellen; is derhalve verheugd over de actieplannen ten behoeve van de biodiversiteit en verzoekt de Commissie deze volledig binnen de vastgestelde termijnen uit te voeren;

56. ist der Ansicht, dass es zum Schutz der biologischen Vielfalt in der Europäischen Union ganz wesentlich ist, dass die existierenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften voll eingehalten werden, und fordert die Kommission auf, sämtliche Bestimmungen des Vertrages heranzuziehen, damit die Umsetzung und die Einhaltung der Rechtsvorschriften für den Umweltbereich in den Mitgliedstaaten beschleunigt wird; begrüßt daher die Aktionspläne für die biologische Vielfalt und fordert die Kommission auf, sie innerhalb des vereinbarten Zeitplans vollständig umzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen' ->

Date index: 2025-02-22
w