Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijke kennisgevingen hadden betrekking " (Nederlands → Duits) :

2 885 oorspronkelijke kennisgevingen hadden betrekking op levensmiddelen.

2885 Erstmeldungen standen in Zusammenhang mit Lebensmitteln.


Van de 30 in reactie op specifieke gevallen verzonden kennisgevingen hadden er 16 betrekking op het nemen van maatregelen, negen op de coördinatie van maatregelen en vijf op voorziene of geplande maatregelen.

Von den 30 Meldungen, die infolge spezifischer Ereignisse ins Netz gestellt wurden, behandelten 16 getroffene Maßnahmen, neun die Koordinierung von Maßnahmen und fünf beabsichtigte oder geplante Maßnahmen.


Zo hadden heel wat kennisgevingen die de Commissie in de eerste twee jaar van de uitvoering van de beschikking heeft ontvangen, betrekking op belemmeringen voor het in de handel brengen van (met vitaminen of andere voedingsstoffen) verrijkte producten.

Als Beispiel können hier die zahlreichen Mitteilungen angeführt werden, die die Behinderung des Inverkehrbringens von Produkten betrafen, denen Vitamine und andere Nahrungsstoffe zugesetzt waren.


In 2013 had de overgrote meerderheid van de 3 205 oorspronkelijke via het RASFF verspreide kennisgevingen betrekking op levensmiddelen (2 710, 84,6 %), 272 hadden betrekking op diervoeders (8,5 %) en 223 op materialen die met levensmiddelen in aanraking komen (6,9 %).

Von den 3205 ursprünglichen Meldungen, die 2013 über das RASFF übermittelt wurden, betraf die überwiegende Mehrheit (2710 bzw. 84,6 %) Lebensmittel, 272 (8,5 %) Futtermittel und 223 (6,9 %) Lebensmittelkontaktmaterialien.


Van de oorspronkelijke 3 516 in 2012 via het RASFF verzonden kennisgevingen hadden 332 betrekking op diervoeders (9,4 %) en 299 (8,5 %) op materialen die met levensmiddelen in aanraking komen.

Von den 3516 Erstmeldungen, die 2012 im RASFF verzeichnet wurden, betrafen 332 (9,4 %) Futtermittel und 299 (8,5 %) Lebensmittelkontaktmaterialien.


Terwijl de 16 aanvragen onder toepassing van de oorspronkelijke verordening uitsluitend betrekking hadden op de sectoren textiel (50%), automobiel (31%) en mobiele telefonie (19%), is er onder de nieuwe verordening een opening geweest naar nieuwe sectoren, zoals machinebouw, elektronica, drukkerij en bouw.

Während die 16 Beschlüsse, die gemäß der ursprünglichen Verordnung gefasst wurden, sich ausschließlich auf die Textil- (50 %), Automobil- (31 %) und Mobiltelefonbranche (19 %) beziehen, haben sich die gemäß der geänderten Verordnung eingereichten Anträge neuen Sektoren wie dem Maschinenbau, der Elektronik-, der Druck- und der Bauindustrie geöffnet.


84. merkt op dat uit een reeks van eerste follow-upaudits in 2005 en 2006 bleek dat het management 225 van de 452 oorspronkelijke acties had uitgevoerd en dat er onder de 227 onvoltooide acties 20 waren die geoordeeld werden van „kritische betekenis” te zijn, aangezien zij betrekking hadden op gebieden met een grote blootstelling aan risico en dringende correctieve actie vereisten van de kant van de betrokken diensten;

84. stellt fest, dass mehrere der Weiterbehandlung dienende Prüfungen 2005 und 2006 zeigten, dass das Management 225 der 452 vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt hatte und dass die 227 noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen 20 beinhalteten, die als „kritisch“ eingestuft wurden, da sie Hochrisikobereiche betrafen und dringende Korrekturmaßnahmen seitens der betroffenen Dienststellen erforderten;


79. merkt op dat uit een reeks van eerste follow-upaudits in 2005 en 2006 bleek dat het management 225 van de 452 oorspronkelijke acties had uitgevoerd en dat er onder de 227 onvoltooide acties 20 waren die geoordeeld werden van “kritische betekenis” te zijn, aangezien zij betrekking hadden op gebieden met een grote blootstelling aan risico en dringende correctieve actie vereisten van de kant van de betrokken diensten;

79. stellt fest, dass mehrere der Weiterbehandlung dienende Prüfungen 2005 und 2006 zeigten, dass das Management 225 der 452 vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt hat und dass die 227 noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen 20 beinhalten, die als „kritisch“ eingestuft werden, da sie Hochrisikobereiche betrafen und dringende Korrekturmaßnahmen seitens der betroffenen Dienststellen erforderten;


Met betrekking tot de richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten en de kennisgevingen, had ik graag gewild dat alle lidstaten de kennisgevingseisen al hadden afgeschaft, die naar mijn idee alleen maar extra bureaucratie opleveren en geen enkel doel dienen.

Bezüglich der Richtlinie über Finanzsicherheiten und der Anzeigen hätte ich mir gewünscht, dass alle Mitgliedstaaten die Anzeigevorschriften bereits abgeschafft haben, die meines Erachtens nur zu mehr Bürokratie führen und kein bestimmtes Ziel voranbringen. Nachdem ich allerdings erfahren habe, dass dieses Thema für einige Mitgliedstaaten äußerst heikel ist, bin ich recht zufrieden, dass wir eine Revisionsklausel einbeziehen konnten.


3. merkt op dat de voornaamste wijzigingen van de kredieten in de oorspronkelijk goedgekeurde begroting voor het jaar 2002 betrekking hadden op:

3. stellt fest, dass die wichtigsten Veränderungen bei den Mitteln im Haushaltsplan 2002 in der ursprünglich angenommenen Form folgende Punkte betrafen:


w