Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke onderzoek bevestigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag van het oorspronkelijk maatschappelijk onderzoek

Erstbericht über die Sozialuntersuchung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe onderzoek, net als bij het oorspronkelijke onderzoek, bevestigde dat het betrokken product en de producten die in de VRC worden vervaardigd en op de binnenlandse markt van de VRC worden verkocht, alsook de door de bedrijfstak van de Unie vervaardigde en op de EU-markt verkochte producten dezelfde fysische en technische basiskenmerken hebben en voor dezelfde doeleinden worden gebruikt; zij worden derhalve als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening beschouwd.

Die Untersuchungsergebnisse bestätigten wie bereits die Ausgangsuntersuchung, dass die betroffene Ware und die in der VR China hergestellte und auf dem chinesischen Inlandsmarkt verkaufte Ware sowie die von den Unionsherstellern hergestellte und auf dem Unionsmarkt verkaufte Ware dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften und dieselben grundlegenden Verwendungen aufweisen; daher werden sie als gleichartige Waren im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung angesehen.


Wat het argument betreft dat het enige effect zou zijn dat de importeurs in de Unie zouden worden getroffen, en dat de bedrijfstak van de Unie er geen voordeel bij zou hebben, werd het belang van de Unie bij de instelling van de maatregelen in het oorspronkelijke onderzoek bevestigd.

In Bezug auf das Vorbringen, dass die Maßnahmen nur zulasten der Unionseinführer gingen und es für den Wirtschaftszweig der Union keine Vorteile gäbe, so wurde bereits in der Ausgangsuntersuchung bestätigt, dass die Einführung der Maßnahmen im Interesse der Union sei.


Met betrekking tot de productiecapaciteit en de bezettingsgraad werden de conclusies uit het oorspronkelijke onderzoek bevestigd, zij het op grond van andere gegevens (zie de overwegingen 130 tot en met 133 van de definitieve verordening).

In Bezug auf die Produktionskapazität und die Kapazitätsauslastung wurden die Schlussfolgerungen, die in der Ausgangsuntersuchung — wenn auch auf der Grundlage eines anderen Datensatzes — getroffen worden waren, bestätigt (siehe Erwägungsgründe 130 bis 133 der endgültigen Verordnung).


Dat wordt bevestigd door het feit dat hij nog steeds zeer aanzienlijke hoeveelheden in de EU invoerde; in vergelijking met het verbruik in de EU tijdens het OT van het oorspronkelijke onderzoek (8) vertegenwoordigen de hoeveelheden die hij heeft ingevoerd een aanzienlijk marktaandeel (tussen 5 en 20 %; met het oog op de vertrouwelijkheid kunnen geen precieze cijfers worden vermeld).

Dies wird bestätigt durch die Tatsache, dass die vom Antragsteller auf dem EU-Markt abgesetzten Mengen immer noch sehr hoch sind; vergleicht man die Verkaufsmengen mit dem EU-Verbrauch im UZ der Ausgangsuntersuchung (8), so machen sie einen bedeutenden Marktanteil aus (zwischen 5 % und 20 %; genaue Zahlen dürfen aus Gründen der Vertraulichkeit nicht genannt werden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in het oorspronkelijke onderzoek werd vastgesteld en bij dit nieuwe onderzoek werd bevestigd, is natriumcyclamaat een product dat gebruikt wordt als voedseladditief en dat in de Europese Unie en in veel andere landen is toegestaan als zoetstof in caloriearme voeding en dranken en in dieetvoeding en -dranken.

Wie die Ausgangsuntersuchung ergab und wie in dieser Überprüfung bestätigt wurde, handelt es sich bei Natriumcyclamat um einen als Lebensmittelzusatz verwendeten Rohstoff, der in der Europäischen Union und in vielen weiteren Ländern als Süßstoff für diätetische Getränke und Lebensmittel zugelassen ist.


Het onderzoek bevestigde dat de oorspronkelijk aangemelde transactie op de routes Brussel-Frankfurt, Brussel-München, Brussel-Hamburg en Brussel-Zürich, aanleiding gaf tot concurrentiebezwaren.

Die Prüfung bestätigte, dass das angemeldete Vorhaben auf den Strecken Brüssel-Frankfurt, Brüssel-München, Brüssel-Hamburg und Brüssel-Zürich Anlass zu Wettbewerbsbedenken gab.


Het onderzoek bevestigde de oorspronkelijke zorg van de Commissie dat de voorgenomen concentratie, zoals oorspronkelijk aangemeld, tot machtsposities van Linde op de markten voor cilindergassen in Nederland zou leiden.

Die eingehende Untersuchung hat die anfänglichen Bedenken der Kommission bestätigt, wonach das Vorhaben in seiner ursprünglich angemeldeten Form zur Schaffung einer beherrschenden Stellung von Linde auf den Flaschengasmärkten in den Niederlanden führen würde.




D'autres ont cherché : oorspronkelijke onderzoek bevestigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke onderzoek bevestigde' ->

Date index: 2024-01-26
w