Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke opzet heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien het nog povere resultaat van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is een herziening van de oorspronkelijke opzet nodig, en dat in een uiterst kritieke fase nu de brandstofprijzen en de financiële lasten voor de maatschappijen steeds verder stijgen en 2008 een aantal faillissementen te zien heeft gegeven.

Wegen der bescheidenen Ergebnisse des SES ist eine Überarbeitung der ursprünglichen Struktur notwendig, und sie kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt, da die Kraftstoffpreise steigen und die finanziellen Belastungen der Fluggesellschaften zunehmen. In den Nachrichten im Jahr 2008 ist schon von Konkursen die Rede.


24. verzoekt de Commissie uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van nieuwe wetgeving het Parlement te rapporteren over de effecten van de wetgeving in de praktijk; is daarbij vooral geïnteresseerd in de vraag of de wetgeving aan de oorspronkelijke opzet heeft voldaan, welke gevolgen zij heeft gehad voor het internationale concurrentievermogen van de desbetreffende sector, niet in de laatste plaats in het licht van de uiteenlopende regelgeving (of het ontbreken daarvan) in concurrerende landen, en hoe de wetgeving in de praktijk wordt nageleefd; vraagt de Commissie eveneens de kwantitatieve resultaten van de effectentoetsing regelmati ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten der neuen Gesetzgebung dem Parlament über deren Auswirkungen in der Praxis Bericht zu erstatten; ist dabei vor allem an der Frage interessiert, ob die Gesetzgebung dem ursprünglichen Ziel entspricht, welche Auswirkungen sie auf die internationale Wettbewerbsfähigkeit des betreffenden Sektors gehabt hat, nicht zuletzt im Lichte der unterschiedlichen Vorschriften (bzw. angesichts des Fehlens solcher Vorschriften) in den konkurrierenden Ländern, und wie die Gesetzgebung in der Praxis gehandhabt wird; fordert die Kommission ebenfalls auf, die quantitativen Ergebnisse ...[+++]


24. verzoekt de Commissie uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van nieuwe wetgeving het Parlement te rapporteren over de effecten van de wetgeving in de praktijk; is daarbij vooral geïnteresseerd in de vraag of de wetgeving aan de oorspronkelijke opzet heeft voldaan, welke gevolgen zij heeft gehad voor het internationale concurrentievermogen van de desbetreffende sector, niet in de laatste plaats in het licht van de uiteenlopende regelgeving (of het ontbreken daarvan) in concurrerende landen, en hoe de wetgeving in de praktijk wordt nageleefd; vraagt de Commissie eveneens de kwantitatieve resultaten van de effectentoetsing regelmati ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten der neuen Gesetzgebung dem Parlament über deren Auswirkungen in der Praxis Bericht zu erstatten; ist dabei vor allem an der Frage interessiert, ob die Gesetzgebung dem ursprünglichen Ziel entspricht, welche Auswirkungen sie auf die internationale Wettbewerbsfähigkeit des betreffenden Sektors gehabt hat, nicht zuletzt im Lichte der unterschiedlichen Vorschriften (bzw. angesichts des Fehlens solcher Vorschriften) in den konkurrierenden Ländern, und wie die Gesetzgebung in der Praxis gehandhabt wird; fordert die Kommission ebenfalls auf, die quantitativen Ergebnisse ...[+++]


27. verzoekt de Commissie uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van nieuwe wetgeving het Parlement te rapporteren over de effecten van de wetgeving in de praktijk; is daarbij vooral geïnteresseerd in de vraag of de wetgeving aan de oorspronkelijke opzet heeft voldaan, welke gevolgen zij heeft gehad voor het internationale concurrentievermogen van de desbetreffende sector, niet in de laatste plaats in het licht van de uiteenlopende regelgeving (of het ontbreken daarvan) in concurrerende landen, en hoe de wetgeving in de praktijk wordt nageleefd; vraagt de Commissie eveneens de kwantitatieve resultaten van de effectentoetsing regelmati ...[+++]

27. fordert die Kommission auf, spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten der neuen Rechtsvorschriften dem Parlament über die Auswirkungen der Rechtsvorschriften in der Praxis Bericht zu erstatten; ist dabei vor allem an der Frage interessiert, ob die Rechtsvorschriften dem ursprünglichen Ziel entsprechen, welche Auswirkungen sie auf die internationale Wettbewerbsfähigkeit des betreffenden Sektors gehabt haben, nicht zuletzt im Lichte der unterschiedlichen Vorschriften (bzw. angesichts des Fehlens solcher Vorschriften) in den konkurrierenden Ländern, und wie die Rechtsvorschriften in der Praxis gehandhabt werden; fordert die Kommission ...[+++]


Op die manier heeft het Parlement zijn stempel gedrukt op de uitkomst van de onderhandelingen en heeft het bijgedragen tot een aanmerkelijke verbetering van de oorspronkelijke opzet van de bepalingen. De Raad heeft weliswaar een paar belangrijke suggesties van het Parlement verworpen, maar persoonlijk vind ik dat met de teksten op adequate wijze tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van de uitgebreide Unie.

Obwohl der Rat einige wichtige vom Parlament eingebrachte Vorschläge abgelehnt hat, bin ich persönlich der Meinung, dass die Texte den Bedürfnissen einer erweiterten Union angemessen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke opzet heeft' ->

Date index: 2021-06-15
w