Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Baltische raad
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Raad
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Uit verdragen voortvloeiende rechten
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "oorspronkelijke raad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Ministerrat der EU | Rat | Rat der Europäischen Union


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

Kunden und Kundinnen über das Aufbewahren von Broterzeugnissen beraten


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

über Duftstoffe beraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strekking daarvan wordt in de parlementaire voorbereiding op de volgende wijze uiteengezet : « Bij de totstandkoming van de meeneembaarheid van registratierechten (decreet van 1 februari 2002) werd door de Raad van State, afdeling Wetgeving, reeds aangegeven dat artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten zo geredigeerd werd dat de registratierechten op de oorspronkelijke aankoop worden teruggegeven terwijl het wellicht de bedoeling van de stellers was de rechten betaald naar aanleiding van de nieu ...[+++]

Die Tragweite dieser Änderung wurde in den Vorarbeiten wie folgt dargelegt: « Bei dem Zustandekommen der Übertragbarkeit von Registrierungsgebühren (Dekret vom 1. Februar 2002) hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bereits angeführt, dass Artikel 212bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches so formuliert wurde, dass die Registrierungsgebühren auf den ursprünglichen Kauf erstattet werden, während die Autoren möglicherweise beabsichtigten, die anlässlich des neuen Kaufs gezahlten Gebühren in Höhe der bei dem ursprünglichen Kauf gezahlten Gebühren zu erstatten.


De twaalf nieuwe leden voegen zich bij een zeskoppig team uit de oorspronkelijke raad van bestuur, dat nog vier jaar op post blijft tot de volgende rotatie.

Die 12 neuen Mitglieder treffen auf sechs Mitglieder aus dem ersten Verwaltungsrat, die ihr Amt vier Jahre lang bis zum nächsten Rotationsverfahren ausüben werden.


(20 bis) Met betrekking tot motoren die zijn aangepast voor gebruik in vaartuigen, waarbij voor de oorspronkelijke motor al een typegoedkeuring is verleend overeenkomstig Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines of Richtlijn 2005/55/EG van het Europe ...[+++]

(20a) Hinsichtlich Motoren, die ursprünglich bereits nach der Richtlinie 97/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1997 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte oder der Richtlinie 2005/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus Selbstzündungsmotoren zu ...[+++]


Te dien einde moet Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties worden gewijzigd om de eis in te voeren dat alle stookinstallaties, waarvan de oorspronkelijke bouwvergunning of de oorspronkelijke exploitatievergunning wordt verleend na de inwerkingtreding van deze richtlijn, op hun locatie over voldoende ruimte voor het afvangen en comprimeren van CO2 beschikken en dat de beschikbaarheid ...[+++]

Zu diesem Zweck sollte die Richtlinie 2001/80/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2001 zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft dahingehend geändert werden, dass auf dem Betriebsgelände jeder Feuerungsanlage, der nach Inkrafttreten der vorliegenden Richtlinie die erste Errichtungsgenehmigung oder die erste Betriebsgenehmigung erteilt wird, genügend Platz für die Anlagen zur Abscheidung und Kompression von CO2 vorhanden ist und dass geprüft worden sein muss, ob geeignete Speicherstätten und Transportnetze zur Verfügung stehen und ob die Nachrüstung für die CO2-Abscheidung techn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten waken erover dat alle stookinstallaties met een capaciteit van 300 megawatt of meer waarvan de oorspronkelijke bouwvergunning of, in afwezigheid van dergelijke procedure, de oorspronkelijke exploitatievergunning is verleend na de inwerkingtreding van Richtlijn XX/XX/EG van het Europees Parlement en de Raad(*), op de locatie van de installatie over een geschikte ruimte beschikken voor de nodige apparatuur voor het afvangen en comprimeren van CO2 en dat de beschikbaarheid van geschikte opslaglocaties en transportfaciliteiten en de technische haalbaarheid van modernisering van de installatie met het oog op CO2-afvang zijn geëva ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass auf dem Betriebsgelände aller Feuerungsanlagen mit einer Kapazität von 300 Megawatt oder mehr, für die die erste Errichtungsgenehmigung oder – in Ermangelung eines solchen Verfahrens – die erste Betriebsgenehmigung nach Inkrafttreten der Richtlinie XX/XX/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (*) erteilt wurde, genügend Platz für die Anlagen zur Abscheidung und Kompression von CO2 vorhanden ist, und dass geprüft wurde, ob geeignete Speicherstätten und Transportnetze zur Verfügung stehen und ob die Nachrüstung für die CO2-Abscheidung technisch machbar ist.


Met dit amendement wordt verwezen naar de oorspronkelijke definitie van "binnenlandse brievenpost" van richtlijn 97/67/EG omdat de verwijzing naar "standaardpostdienst" niet langer nodig is daar speciale diensten door de Raad en het Parlement uit het oorspronkelijke Commissiedocument zijn geschrapt.

Mit diesem Änderungsantrag wird auf die ursprüngliche Definition von „Inlandsbriefsendungen“ der Richtlinie 97/67/EG zurückgegriffen. Der Begriff „Standardbriefdienste“ ist nicht mehr notwendig, da die Sonderdienste sowohl vom Rat als auch vom Parlament aus dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission entfernt wurden.


Exportcontrole op goederen voor tweeërlei gebruik Omdat de publikatie van de volgende wetsteksten door technische oorzaken is vertraagd, heeft de Raad besloten de toepassing ervan uit te stellen tot 1 juli 1995 : - Verordening (EG) nr. 3381/94 tot instelling van een communautaire regeling voor de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik en - Besluit nr. 94/942/PESC betreffende het gemeenschappelijk optreden, door de Raad vastgesteld op basis van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik. Deze teksten waren op 19 december 1994 aang ...[+++]

Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck Infolge der Verzögerungen, die aus technischen Gründen bei der Veröffentlichung der betreffenden Texte eingetreten sind, hat der Rat beschlossen, den Beginn der Anwendung der nachstehenden Rechtsakte, die am 19. Dezember 1994 angenommen worden waren und ursprünglich ab 1. März 1995 anwendbar sein sollten, auf den 1. Juli 1995 zu verschieben: - Verordnung (EG) Nr. 3381/94 über eine Gemeinschaftsregelung der Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, - Beschluß 94/942/GASP über die vom Rat gemäß Artikel J.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommene gemeinsame Aktion zur Ausfuhrkont ...[+++]


Dit vloeit voort uit de conclusies van de Europese Raad van 16 december 1995, van de Raad Algemene Zaken van 26/27 februari 1996 en het door de Raad op 5 maart 1996 aangenomen gemeenschappelijk optreden, waarin de algemene voorwaarden zijn bepaald - met name betreffende de non-proliferatieaspecten - waaronder de EU voornemens is zich bij deze organisatie aan te sluiten met dezelfde rechten en verplichtingen als de oorspronkelijke leden : de Republiek Korea, Japan en de Verenigde Staten.

Dies geschieht im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Dezember 1995, des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 26./27. Februar 1996 und der Gemeinsamen Aktion des Rates vom 5. März 1996, in denen die allgemeinen Bedingungen festgelegt werden, insbesondere hinsichtlich der Aspekte der Nichtverbreitung, unter denen die EU dieser Organisation mit denselben Rechten und Pflichten wie die ursprünglichen Mitglieder (die Republik Korea, Japan und die USA) beizutreten beabsichtigt.


59. De Europese Raad neemt nota van het onlangs door de Commissie voorgelegde verslag over maatregelen om artikel 299, lid 2, toe te passen op de ultraperifere gebieden en verzoekt de Commissie haar oorspronkelijke voorstellen bij de Raad in te dienen.

59. Der Europäische Rat nimmt den Bericht zur Kenntnis, den die Kommission vor kurzem über Maßnahmen zur Umsetzung des Artikels 299 Absatz 3 über Gebiete in äußerster Randlage vorgelegt hat, und ersucht sie, dem Rat ihre ersten Vorschläge zu unterbreiten.


De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule "beheerscomité" voor bepaalde kwesties en "raadgevend c ...[+++]

Die vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Änderungen betreffen unter anderem folgendes: - Die Dauer und die Finanzierung des Programms, wo es bei dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission bleiben soll (also 5 Jahre und 68 Mio. ECU und nicht, wie vom Rat vorgesehen, 3 Jahre und 26,5 Mio. ECU), - den Ausschuß, der die Kommission bei der Durchführung des Programms unterstützten soll (der nach Ansicht des Parlaments ein beratender Ausschuß sein sollte, während sich der Rat für eine Lösung entschieden hatte, nach der es für bestimmte Fragen einen "Verwaltungsausschuß" und für andere Fragen einen "Beratenden Ausschuß" geben soll).


w