Artikel 5, lid 2, van het voorstel bevat een belangrijke precisering, aangezien duidelijk wordt gemaakt dat de luchtvaartmaatschappijen niet worden verplicht om, naast de gegevens die voor het oorspronkelijke commerciële doel worden verzameld, nog andere gegevens te verzamelen of te bewaren.
Der Vorschlag enthält in Artikel 5 Absatz 2 insofern eine wichtige Präzisierung, als deutlich gemacht wird, dass die Fluggesellschaften nicht verpflichtet sind, neben den für den ursprünglichen kommerziellen Zweck erfassten Daten weitere Daten zu erfassen oder auf Vorrat zu speichern.