Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De formulieren hebben de vorm van een set

Vertaling van "oorspronkelijke vorm hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de formulieren hebben de vorm van een set

die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het voorstel in zijn oorspronkelijke vorm wordt aangenomen, krijgen studenten meer recht op het verrichten van deeltijdwerk, waarbij het toegestane aantal uren per week wordt verhoogd van 10 naar 20, zijn familieleden van onderzoekers gerechtigd werk te zoeken en wordt studenten en onderzoekers die hun studie hebben voltooid de mogelijkheid geboden om 12 maanden in de lidstaat te blijven en hun mogelijkheden op de arbeidsmarkt te verkennen.

Wenn der Vorschlag in der ursprünglichen Fassung angenommen wird, haben Studenten künftig die Möglichkeit, in Teilzeit 20 statt bislang nur 10 Stunden pro Woche zu arbeiten. Ferner hätten die Familienangehörigen von Wissenschaftlern das Recht, einer Erwerbstätigkeit nachzugehen.


Op de Noordwest-Europese markt voor commodity grade s-PVC zou de transactie, in haar oorspronkelijk aangemelde vorm, Solvay, de sterkste concurrent van INEOS, van de markt hebben doen verdwijnen.

Auf dem Markt für handelsübliches S-PVC in Nordwesteuropa hätte der Zusammenschluss in der ursprünglich angemeldeten Form Solvay als stärksten Wettbewerber von INEOS ausgeschaltet.


– (EN) De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft een aantal belangrijke verbeteringen aangebracht in het Commissievoorstel dat, in zijn oorspronkelijke vorm, geen stokje zou hebben gestoken voor iedere vorm van op de patiënt gerichte reclame voor receptplichtige geneesmiddelen.

– Der Umweltausschuss hat wichtige Verbesserungen zu dem Kommissionsvorschlag eingebracht, der in seiner ursprünglichen Fassung nicht alle Formen unmittelbarer Öffentlichkeitswerbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel verhindert hätte.


De Commissie stelde derhalve vast dat het voornemen in zijn oorspronkelijke vorm de huidige collectieve machtspositie van RWE (samen met tenminste E.ON) in het bijzonder versterkt zou hebben op de elektriciteitgroothandelsmarkt, omdat swb als een daadwerkelijke concurrent zou verdwijnen en RWE terzelfder tijd nog meer stimulansen zou krijgen om productiecapaciteit achter te houden teneinde de prijzen omhoog te duwen.

Die Kommission stellte folglich fest, dass das Vorhaben in seiner ursprünglichen Form insbesondere die derzeitige gemeinsame beherrschende Stellung von RWE (und mindestens E.ON) auf dem Stromgroßhandelsmarkt gestärkt hätte, weil swb als echter Wettbewerber weggefallen wäre, während RWE einen zusätzlichen Anreiz gehabt hätte, Erzeugungskapazität zurückzuhalten, um Preiserhöhungen zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Alle onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven en werken moeten ten minste hetzelfde gemeenschappelijke pakket rechten in de vorm van gelijke behandeling hebben als de nationale onderdanen van de gastlidstaat, ongeacht het oorspronkelijk doel van de toelating of de oorspronkelijke toelatingsgrond.

(16) Alle Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten aufhalten und dort arbeiten, sollten im Wege der Gleichbehandlung zumindest die gleichen Rechte wie die Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaates genießen, ungeachtet des ursprünglichen Zwecks bzw. der Grundlage ihrer Zulassung.


(10) Alle onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven en werken moeten ten minste hetzelfde pakket rechten in de vorm van gelijke behandeling hebben als de nationale onderdanen van hun respectieve gastlidstaat, ongeacht het oorspronkelijk doel van de toelating of de oorspronkelijke toelatingsgrond.

(10) Alle Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten aufhalten und dort arbeiten, sollen im Wege der Gleichbehandlung zumindest die gleichen Rechte wie die eigenen Staatsangehörigen des jeweiligen Aufnahmemitgliedstaates genießen, ungeachtet des ursprünglichen Zwecks bzw. der Grundlage ihrer Zulassung.


De afgevaardigden die in de Economische en Monetaire Commissie tegen het verslag van de heer Katiforis in zijn oorspronkelijke vorm hebben gestemd, moeten eens kijken naar de voorstellen die de Commissie vorige maandag voor de buitengewone Top in Lissabon heeft voorgelegd.

Kolleginnen und Kollegen, die Sie im Wirtschaftsausschuß gegen den Bericht Katiforis in der ursprünglichen Form votiert haben, schauen Sie sich doch bitte an, was die Kommission selbst am letzten Montag an Vorschlägen für den Sondergipfel in Lissabon vorgelegt hat!


Na een diepgaand onderzoek en een aantal vruchteloze gesprekken met beide maatschappijen heeft de Commissie hun in mei 2001 een mededeling van punten van bezwaar toegezonden, waarin zij hen ervoor waarschuwt dat hun samenwerkingsovereenkomst in haar oorspronkelijke vorm geen vrijstelling kan genieten omdat zij de concurrentie op vrijwel alle routes tussen Oostenrijk en Duitsland zou elimineren, waardoor de reizigers tussen die twee landen geen keuze tussen luchtvaartmaatschappijen meer zouden hebben en een prijsstijgin ...[+++]

Nach sorgfältiger Prüfung und einer Reihe von ergebnislosen Gesprächen mit den beiden Fluggesellschaften gab die Kommission im Mai 2001 eine Mitteilung der Beschwerdepunkte heraus, in der unmissverständlich darauf hingewiesen wurde, dass die Kooperationsvereinbarung in ihrer ursprünglichen Form nicht genehmigungsfähig sei, da der Wettbewerb auf nahezu allen Strecken zwischen Österreich und Deutschland dadurch praktisch ausgeschaltet würde, weil die Fluggäste in ihrer Wahl der Fluggesellschaft nicht mehr frei seien und wahrscheinlich h ...[+++]


In haar oorspronkelijke vorm zou de transactie Nordea echter volledige zeggenschap hebben opgeleverd over het betaalsysteem van Postgirot, terwijl het bedrijf daarnaast reeds een belangrijke deelneming had in Bankgirot, het andere girobetaalsysteem in Zweden.

In seiner ursprünglichen Form hätte das Vorhaben jedoch Nordea die vollständige Kontrolle über das Bezahlsystem von Postgirot zusätzlich zu seinem bereits vorhandenen erheblichen Anteil an Bankgirot, dem anderen großen Girobezahlsystem in Schweden, verschafft.


De operatie zou in de oorspronkelijk aangemelde vorm tot machtsposities van Linde geleid hebben op de markten voor cilindergassen in Nederland en voor bulk- en cilindergassen in Oostenrijk.

In seiner ursprünglich angemeldeten Form hätte das Vorhaben zur Schaffung einer beherrschenden Stellung von Linde auf den Flaschengasmärkten in den Niederlanden und den Bulk- und Flaschengasmärkten in Österreich geführt.




Anderen hebben gezocht naar : oorspronkelijke vorm hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke vorm hebben' ->

Date index: 2023-03-18
w