Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende oorzaak
Factor
Idiopathisch
Materiële oorzaak
Meewerkende oorzaak
Oorzaak
Oorzaak van de eis
Oorzaak van de vordering
Oorzaak van doorslaggevende aard
Oorzaak van het beslag
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding
Van onbekende oorzaak

Traduction de «oorzaak misschien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorzaak van de vordering | oorzaak van de eis

Klageursache


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

Kausalzusammenhang


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen




oorzaak van doorslaggevende aard

ausschlaggebende Ursache








idiopathisch | van onbekende oorzaak

idiopathisch | ohne erkennbare Ursache entstanden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder werd gesteld dat er behoefte is aan meer betrouwbare gegevens over verschillen (tussen lidstaten) en dat onderzocht moet worden of deze verschillen misschien een geografische, sociaal-economische of andere oorzaak hebben.

Darüber hinaus wurde davon ausgegangen, dass es zuverlässigerer Angaben über Unterschiede [zwischen den Mitgliedstaaten] bedürfe und die Frage zu klären sei, ob diese Unterschiede möglicherweise aus bestimmten geografischen, sozioökonomischen oder sonstigen Gegebenheiten resultierten oder nicht.


3.2.9 Het voorstel om intensieve rundvee- en kalverhouderijen op te nemen, verdient misschien nader onderzoek omdat er aanwijzingen zijn dat deze vorm van veeteelt in sommige landen de oorzaak is van ernstige ammoniakverontreiniging en dat er maatregelen nodig kunnen zijn om aan het UNECE-protocol ter bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau (het Protocol van Göteborg) te voldoen.

3.2.9 Die vorgeschlagene Aufnahme der Intensivaufzucht von Rindern und Kälbern sollte weiter untersucht werden, denn manches spricht dafür, dass die hohe Ammoniak-Belastung der Umwelt in einigen Ländern auf diese Form der Viehhaltung zurückzuführen ist und möglicherweise eine Überwachung erfolgen muss, um die Einhaltung der Anforderungen des UN/ECE-Protokolls zur Bekämpfung von Versauerung, Eutrophierung und zur Verminderung von bodennahem Ozon (so genanntes Multi-Effekt-Protokoll) zu gewährleisten.


24. wijst erop dat begeleiding voor ondernemers die failliet zijn gegaan absoluut noodzakelijk is, aangezien bij 15% van de ondernemingen die sluiten faillissement de oorzaak is; steunt de vereenvoudiging en verkorting van faillissementsprocedures om de betrokken ondernemers een tweede kans te bieden, omdat bedrijven die worden opgezet door herstarters het misschien wel beter zullen doen;

24. weist darauf hin, dass eine Beratung für Unternehmer, die Konkurs angemeldet haben, unerlässlich ist in Anbetracht der Tatsache, dass 15 % der Unternehmen, die schließen, Konkurs angemeldet haben; unterstützt die Vereinfachung und Verkürzung von Konkursverfahren, um den betreffenden Unternehmern eine zweite Chance zu geben, da von Restartern gegründete Unternehmen möglicherweise besser funktionieren;


Die zouden een conferentie bijeen moeten roepen over de situatie op dit moment, en wij zouden alle steun moeten verlenen die we kunnen. Dat is de enige manier om dit te proberen te doen, want mensen zeggen dat de oorzaak misschien bij de hedgefondsen ligt, of bij speculanten, of bij droogte of wat ook maar, maar ik denk dat we wereldwijd al onze middelen en al onze politieke wil bij elkaar zullen moeten voegen om dit probleem de komende jaren te proberen op te lossen, omdat het een heel ernstig probleem is, in het bijzonder voor arme mensen over de hele wereld.

Nur so können wir vorankommen, denn es wird viel darüber geredet, ob es vielleicht an den Hedgefonds liegt oder an Spekulationen oder der Trockenheit oder irgendeinem anderen Grund. Aber ich glaube, dass wir in den nächsten Jahren nur dann eine Lösung für dieses Problem finden können, wenn wir in materieller und politischer Hinsicht geeint vorgehen, denn wir haben es mit einem sehr ernsten Problem zu tun, von dem vor allem die in Armut lebenden Menschen weltweit betroffen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan er enerzijds op wijzen dat de diensten van de Ombudsman steeds beter bekend en ingeschakeld worden. Anderzijds ligt de oorzaak misschien in het feit dat niet alle lidstaten een ombudsman hebben, wat tot gevolg heeft dat veel burgers zich tot de Europese Ombudsman wenden wanneer ze een probleem hebben met een nationaal, regionaal of plaatselijk bestuursorgaan.

Darin mag zum Ausdruck kommen, dass die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten größere Beachtung findet, oder es ist vielleicht darauf zurückzuführen, dass nicht alle europäischen Mitgliedstaaten diese Art Institution haben, was bedeutet, dass sich viele Menschen, die Probleme mit nationalen, regionalen oder lokalen Verwaltungsbehörden haben, an den Europäischen Bürgerbeauftragten wenden.


Daarnaast ben ik van mening dat de eerste generatie bankbiljetten, waarop geen afbeeldingen voorkomen van echte levende wezens, landschappen of monumenten, bijgedragen kan hebben aan het overbrengen van een afstandelijk beeld van de monetaire integratie en misschien mede oorzaak kan zijn van de afstand die de Europese burgers hebben genomen van de euro.

Ebenso mag die erste Generation von Banknoten, die ohne jede Darstellung echter Lebewesen, Landschaften oder Denkmäler auskommen musste, mit dafür verantwortlich sein, ein eher kaltes Bild der Währungsintegration zu vermitteln, was vielleicht auch dazu beigetragen hat, dass sich die Europäer vom Euro distanzieren.


Ligt aan deze extreme vertraging een louter politiek-technische oorzaak ten grondslag, of misschien zelfs achteloze onverschilligheid?

Ist der Grund für diese extreme Verzögerung rein technischer Natur oder möglicherweise fahrlässige Gleichgültigkeit?


3.2.9 Het voorstel om intensieve rundvee- en kalverhouderijen op te nemen, verdient misschien nader onderzoek omdat er aanwijzingen zijn dat deze vorm van veeteelt in sommige landen de oorzaak is van ernstige ammoniakverontreiniging en dat er maatregelen nodig kunnen zijn om aan het UNECE-protocol ter bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau (het Protocol van Göteborg) te voldoen.

3.2.9 Die vorgeschlagene Aufnahme der Intensivaufzucht von Rindern und Kälbern sollte weiter untersucht werden, denn manches spricht dafür, dass die hohe Ammoniak-Belastung der Umwelt in einigen Ländern auf diese Form der Viehhaltung zurückzuführen ist und möglicherweise eine Überwachung erfolgen muss, um die Einhaltung der Anforderungen des UN/ECE-Protokolls zur Bekämpfung von Versauerung, Eutrophierung und zur Verminderung von bodennahem Ozon (so genanntes Multi-Effekt-Protokoll) zu gewährleisten.


Verder werd gesteld dat er behoefte is aan meer betrouwbare gegevens over verschillen (tussen lidstaten) en dat onderzocht moet worden of deze verschillen misschien een geografische, sociaal-economische of andere oorzaak hebben.

Darüber hinaus wurde davon ausgegangen, dass es zuverlässigerer Angaben über Unterschiede [zwischen den Mitgliedstaaten] bedürfe und die Frage zu klären sei, ob diese Unterschiede möglicherweise aus bestimmten geografischen, sozioökonomischen oder sonstigen Gegebenheiten resultierten oder nicht.


Een nieuwe stof of biologisch agens kan schadelijke gevolgen hebben voor de bevolking (ziekte of dood) of het milieu en misschien kunnen de huidige of potentiële gevolgen voor de bevolking of het milieu worden beschreven vóór de oorzaak omomstotelijk is vastgesteld.

Die Gefährlichkeit neuartiger Stoffe oder biologischer Agenzien kann durch ihre Auswirkungen auf die Bevölkerung (Erkrankungen und Mortalität) oder auf die Umwelt zutagetreten, und dann ist es unter Umständen möglich, die aktuellen oder potentiellen Auswirkungen auf die Bevölkerung oder die Umwelt zu beschreiben, bevor deren Ursache unzweifelhaft feststeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorzaak misschien' ->

Date index: 2022-12-02
w