Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oost-europa geven wellicht » (Néerlandais → Allemand) :

De actieve deelname aan het Socrates-programma van vertegenwoordigers uit Midden- en Oost-Europa heeft Europa bovendien populair gemaakt bij de onderwijsactoren in de kandidaat-landen, door hen de mogelijkheid te geven zich concreet het concept van het Europees burgerschap eigen te maken.

Außerdem konnte Europa durch die aktive Teilnahme der Vertreter Mittel- und Osteuropas am SOKRATES-Programm bei den Bildungsakteuren der beitrittswilligen Länder populär gemacht werden, indem diesen die Möglichkeit geboten wurde, sich konkret mit dem Konzept der Unionsbürgerschaft vertraut zu machen.


merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiële doelstellingen te komen, met name in het kader van de Europa 2020-strategie, en aan te geven over welke soorten compromissen ...[+++]

stellt fest, dass die Erholung von der Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise und der Ausstieg aus der staatlichen Schuldenkrise einen langfristigen Prozess erfordern werden, der sorgfältig ausgestaltet sein und eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung gewährleisten muss; weist darauf hin, dass es erforderlich sein kann, dass zwischen Wachstum, Ausgewogenheit und Finanzstabilität Kompromisse erzielt werden müssen, und dass derartige Kompromisse einer politischen Entscheidung bedürfen; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Finanzentwicklung vorzulegen, bei denen diese Zie ...[+++]


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Almunia, er zijn twee benaderingen mogelijk om het herstel van de economieën van de lidstaten in Midden- en Oost-Europa te bevorderen: vis geven of een hengel geven.

– (LV) Herr Präsident, Herr Almunia, um den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa zu helfen, sich zu erholen, gibt es zwei mögliche Ansätze: man gibt ihnen den Fisch oder die Angel.


17. onderstreept dat sommige lidstaten in Midden- en Oost-Europa bijzonder hard door de crisis zijn getroffen en moeite hebben kredieten en nieuwe investeringen aan te trekken; keurt het af dat deze EU-lidstaten het slachtoffer zijn van de destructieve structurele aanpassingsprogramma's van het IMF en dat de noodsteun van de EU op dezelfde voorwaarden wordt verleend; onderstreept dat de antisociale IMF-programma's uit Europa moeten verdwijnen en dat de financiële steun van de EU voor deze lidstaten moet verlopen volgens de beginselen van het Europese sociale model; is bezorgd over het voornemen van de G20 om het IMF meer ...[+++]

17. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa sehr schwer von der Krise betroffen sind und mit Problemen beim Zugang zu Krediten und neuen Investitionen zu kämpfen haben; kritisiert, dass diese EU-Mitgliedstaaten den zerstörerischen Strukturanpassungsprogrammen des Internationalen Währungsfonds (IWF) zum Opfer gefallen sind und dass für die EU-Soforthilfe dieselben Bedingungen gelten; weist darauf hin, dass die unsozialen ...[+++]


De mededeling over het oostelijk partnerschap bevat een aantal ambitieuze beleidsvoorstellen om de betrekkingen met de landen van Oost-Europa en de zuidelijke Kaukasus te verdiepen. Het streven is de politieke associatie een stimulans te geven, economische integratie te bevorderen en mobiliteit stapsgewijs te stimuleren, met als einddoel volledige liberalisering van de visumregeling.

Die Östliche Partnerschaft beinhaltet eine Reihe ehrgeiziger Politikvorschläge für die Vertiefung der Beziehungen zu den Ländern in Osteuropa und im Südkaukasus, um die politische Assoziierung voranzubringen, die wirtschaftliche Integration zu unterstützen und schrittweise die Mobilität zu fördern, mit dem langfristigen Ziel der uneingeschränkten Visa-Liberalisierung.


Ik vertrouw erop dat de Europese Uniebinnenkort onze burgersnog een recht zal geven waar zij recht op hebben, namelijk het recht om zonder beperkingen te werken in andere EU-landen en dat de Europese Unieniet langer prioriteit zal geven aan werkers uit derde landenmaar in plaats daarvan prioriteit zal geven aan EU-burgersuit Oost-Europa.

Ich hoffe, dass die Europäische Union unseren Bürgern bald ein weiteres Recht zusprechen wird, auf das sie Anspruch haben, nämlich das Recht, innerhalb der EU-Staaten uneingeschränkt zu arbeiten, und dass die Europäische Union statt Arbeitnehmern aus Drittländern nunmehr den EU-Bürgern aus Osteuropa Priorität einräumen wird.


Ik kwam hierop terecht omdat veel mobiliteitsprojecten zijn bedoeld om onze vrienden in Oost- en Midden-Europa de kans te geven om naar het Westen te komen en ik van mening ben dat er meer aandacht moet worden besteed aan kansen om vanuit het westen naar Oost- en Midden-Europa te verhuizen.

Ich habe es mir angesehen, weil ich, obwohl es bei vielen Mobilitätsfragen darum geht, unseren Freunden und Kollegen in Ost- und Mitteleuropa Möglichkeiten zu eröffnen, weiter in Richtung Westen zu ziehen, ebenfalls glaube, dass den Möglichkeiten mehr Beachtung geschenkt werden sollte, vom Westen nach Ost- und Mitteleuropa zu ziehen.


43. is van mening dat de landen in Midden- en Oost-Europa veel potentieel hebben in de houtverwerkende en aanverwante industrie; is tegelijkertijd van mening dat de EU aandacht moet geven aan de sociale gevolgen van bedrijfsverplaatsingen naar landen in Midden- en Oost-Europa, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van programma's voor omscholing van werknemers of het stimuleren van de omschakeling op nieuwe producten en/of diensten;

43. vertritt die Auffassung, dass die Länder in Mittel- und Osteuropa in der Holz verarbeitenden Industrie und in den verwandten Industriezweigen über ein hohes Potenzial verfügen; ist gleichzeitig der Ansicht, dass die Europäische Union den sozialen Folgen der Betriebsverlagerungen in mittel- und osteuropäische Länder, zum Beispiel durch die Entwicklung von Programmen zur Umschulung von Arbeitnehmern oder zur Förderung der Umstellung auf neue Erzeugnisse und/oder Dienstleistungen, Rechnung tragen sollte;


Het ging er hierbij om wetenschappelijke loopbanen een Europese dimensie te geven, waardoor Europa aantrekkelijker zou worden voor onderzoekers uit de rest van de wereld. Tevens zouden degenen die vertrokken waren om hun opleiding in het buitenland te voltooien of elders een werkkring te aanvaarden, gestimuleerd worden terug te keren en zou er toenadering tussen de wetenschappelijke gemeenschappen, bedrijven en onderzoekers uit West- en Oost-Europa worden bewerkstelligd.

Dies bedeutet, dass wir in wissenschaftliche Laufbahnen eine europäische Dimension einführen, Europa für Forscher aus den anderen Ländern der Welt attraktiver machen und jene Forscher zur Rückkehr motivieren müssen, die ihr Heimatland zur Vervollkommnung ihrer Ausbildung oder zur Fortsetzung ihrer Karriere im Ausland verlassen haben. Dies bedeutet auch, dass wir die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die Unternehmen und die Forscher West- und Osteuropas miteinander in Kontakt bringen müssen.


Een overeenkomstig de procedure van artikel 5 overeengekomen internationale conferentie zou het wellicht mogelijk maken om de met de actiepunten opgedane ervaring door te geven aan de betrokken actoren, zowel in Europa als daarbuiten.

Eine nach dem Verfahren des Artikels 5 vereinbarte internationale Konferenz könnte die Möglichkeit bieten, die im Rahmen der Aktionsbereiche gewonnenen Erfahrungen mit Betroffenen in Europa und in anderen Teilen der Welt auszutauschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europa geven wellicht' ->

Date index: 2021-04-30
w