Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oost-europa hebben belangrijke initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

Belangrijke initiatieven van de Commissie in 2015 om de fiscale transparantie te vergroten en de vennootschapsbelasting te hervormen, werpen al vruchten af: de lidstaten hebben in slechts zeven maanden tijd overeenstemming bereikt over het voorstel voor transparantie inzake fiscale rulings en er is een begin gemaakt met een aantal andere ingrijpende hervormingen van de vennootschapsbelasting.

Die von der Kommission 2015 vorgelegten wichtigen Initiativen zur Förderung der Steuertransparenz und zur Reform der Unternehmensbesteuerung haben bereits Ergebnisse vorzuweisen: Die Mitgliedstaaten vereinbarten in nur sieben Monaten den Vorschlag über Transparenz bei Steuervorbescheiden, während eine Reihe weiterer wesentlicher Unternehmenssteuerreformen auf den Weg gebracht wurde.


48. onderstreept het belang van wederzijds vertrouwen en samenwerking tussen China en de EU en de andere belangrijke internationale spelers bij het aanpakken van mondiale veiligheidsproblemen; hoopt dat China door de EU en de VS geleide initiatieven zal ondersteunen die erop zijn gericht de schendingen van het internationaal recht die tot het conflict in Oost-Oekraïne hebben geleid te beëindigen en de territoriale integriteit en s ...[+++]

48. hält zur Bewältigung globaler Sicherheitsfragen gegenseitiges Vertrauen und gegenseitige Zusammenarbeit zwischen China und der EU und den anderen wichtigen internationalen Akteuren für wichtig; hofft, dass China Initiativen unter Führung der EU und der USA unterstützen wird, die darauf abzielen, die Verstöße gegen das Völkerrecht zu beenden, die zum Konflikt in der Ostukraine geführt haben, und die territoriale Integrität und Souveränität der Ukraine nach der Aggression durch Russland wiederherzustellen;


33. toont zich uiterst bezorgd over het wijdverspreide vóórkomen van btw-fraude; wijst erop dat de wijze waarop btw geïnd wordt sinds de invoering van het btw-inningsmodel niet is veranderd; benadrukt dat dit model inmiddels verouderd is, gezien de talrijke veranderingen die zich in de technologische en economische sfeer hebben voltrokken; beklemtoont dat voor initiatieven op het vlak van directe belastingen een unaniem besluit van de Raad nodig is; betreurt dat de Raad nog altijd geen besluit heeft genomen over twee ...[+++]

33. ist zutiefst darüber besorgt, dass Mehrwertsteuerbetrug weit verbreitet ist; weist darauf hin, dass das Modell, nach dem die Mehrwertsteuer erhoben wird, seit seiner Einführung nicht verändert wurde; betont, dass es angesichts der zahlreichen zwischenzeitlichen technologischen und wirtschaftlichen Veränderungen veraltet ist; betont, dass Initiativen im Bereich der Direktbesteuerung einen einstimmigen Beschluss des Rates erfordern; bedauert, dass zwei wichtige Initiativen zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs, nämlich der Vo ...[+++]


Duitsland en Oostenrijk presteren goed, met hoge arbeidsparticipatiecijfers; en landen als Spanje en het VK hebben onlangs belangrijke initiatieven genomen.

Deutschland und Österreich haben bereits gute Leis­tungen vorzuweisen, mit ihren hohen Beschäftigungsquoten, und Länder wie Spanien und das Ver­einigte Königreich haben vor Kurzem umfangreiche Initia­tiven eingeleitet.


Ook andere landen van Midden- en Oost-Europa hebben belangrijke initiatieven genomen, zoals Tsjechië, Rusland, Slovenië en Albanië.

B die Tschechische Republik, Russland, Slowenien und Albanien haben diesbezüglich schon wichtige Initiativen ergriffen.


Uit het eerste halfjaar van onze “Europa als wereldspeler”-strategie is echter gebleken dat wij een en ander parallel kunnen aanpakken: we hebben concrete initiatieven genomen in het kader van onze “Europa als wereldspeler”-agenda en we hebben de ontwikkelingsagenda van Doha nieuw leven ingeblazen.

Doch die ersten sechs Monate unserer Strategie für ein Europa im Zeitalter der Globalisierung zeigen, dass wir parallele Fortschritte erzielen können: Wir haben konkrete Initiativen im Gefolge unserer Initiative für ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt eingeleitet und wir haben die DDA wieder angeschoben.


De andere landen van Midden- en Oost-Europa hebben lange tijd niet de uitzonderlijke mate van zelfbeschikking gekend die wij in ons deel van Europa gekend hebben.

Den anderen mittel- und osteuropäischen Ländern war nicht das außergewöhnliche Maß an Selbstbestimmung vergönnt, in dessen Genuss wir in unserer Region Europas kamen.


De heer STEICHEN wees er tevens op dat de Europese Unie en haar Lid-Staten voor een bedrag van 23 miljard ecu aan steun aan Oost-Europa hebben verleend, d.w.z. 60 % van alle aan deze regio verleende steun, terwijl het aandeel van de Verenigde Staten bij voorbeeld slechts 16 % bedraagt.

Herr Steichen führte weiter aus, daß sich die Hilfen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten für Osteuropa auf bisher 23 Mrd. ECU belaufen. Dies sind 60 % aller in diese Region geflossenen Mittel, wohingegen sich der Beitrag der Vereinigten Staaten beispielsweise auf lediglich 16 % beläuft.


De landen van Centraal Europa hebben verschillende belangrijke initiatieven genomen om hun consumentenbeschermingsbeleid te ontwikkelen en tijdens de conferentie zal een globale beoordeling worden gevormd over de stand van de consumentenbescherming in de landen van centraal Europa.

Die mittel- und osteuropäischen Länder haben verschiedene wichtigen Initiativen ergriffen, um ihre Verbraucherschutzpolitiken zu fördern, und die Konferenz wird eine pauschale Beurteilung des Stands des Verbraucherschutzes in den mittel- und osteuropäischen Ländern umfassen.


De uitbreiding van de Unie en de economische herstructurering na de politieke veranderingen in Oost-Europa hebben directe gevolgen voor de visserij in deze regio.

Die Erweiterung der Union und der Prozeß der wirtschaftlichen Umstrukturierung im Anschluß an die politischen Veränderungen in Osteuropa wirken sich unmittelbar auf den Fischereisektor in diesem Raum aus.


w