Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-europa kunnen onze servische vrienden " (Nederlands → Duits) :

Maar degenen onder ons uit Oost-Europa kunnen onze Servische vrienden enkele nuttige adviezen geven om hen te behoeden voor een herhaling van onze fouten.

Jedoch können diejenigen unter uns, die aus Osteuropa kommen, unseren serbischen Freunden einige nützliche Ratschläge geben, um zu vermeiden, dass sie unsere Fehler wiederholen.


Als de Commissie zwicht voor Margaret – I want my money back – Merkel en een lijst opstelt op basis waarvan meer geld wordt gegeven aan de sterke economieën dan aan onze collega-lidstaten uit Oost-Europa die onze steun op dit moment hard nodig hebben, dan kunnen we geen vooruitgang boeken.

Wenn die Kommission Margaret-„Ich will mein Geld zurück“-Merkel folgt und eine Liste aufstellt, mit der mehr Geld in die starken Wirtschaften gepumpt wird als zu unseren Kollegen in den östlichen Ländern, die jetzt unsere Solidarität brauchen, werden wir keine Fortschritte erzielen.


Met betrekking tot het gas gebiedt de eerlijkheid te zeggen dat het de bedoeling van onze Russische vrienden was dat Oekraïne marktprijzen zou betalen - hoewel het begrip marktprijzen een relatief begrip is, zodat we derhalve beter kunnen spreken van de in Europa normale prijzen - van ongeveer 220 doller per duizend kubieke meter.

Was das Gas anbelangt, muss man zur Ehre unserer russischen Freunde sagen, ihr Ansinnen war es, von der Ukraine Weltmarktpreise zu verlangen. Wobei Weltmarktpreise auch hier wiederum zu relativieren sind – sagen wir besser, in Europa übliche Preise, etwa 220 Dollar je Tausend Kubikmeter.


Ik kwam hierop terecht omdat veel mobiliteitsprojecten zijn bedoeld om onze vrienden in Oost- en Midden-Europa de kans te geven om naar het Westen te komen en ik van mening ben dat er meer aandacht moet worden besteed aan kansen om vanuit het westen naar Oost- en Midden-Europa te verhuizen.

Ich habe es mir angesehen, weil ich, obwohl es bei vielen Mobilitätsfragen darum geht, unseren Freunden und Kollegen in Ost- und Mitteleuropa Möglichkeiten zu eröffnen, weiter in Richtung Westen zu ziehen, ebenfalls glaube, dass den Möglichkeiten mehr Beachtung geschenkt werden sollte, vom Westen nach Ost- und Mitteleuropa zu ziehen.


Ik ben van mening dat dit een verkeerd signaal is naar onze nieuwe vrienden en onze nieuwe collega’s uit Oost- en Midden-Europa.

Ich halte es für ein falsches Signal an unsere neuen Freunde und Kollegen aus Ost- und Mitteleuropa.


Wat bij die conferentie centraal zou moeten staan is : hoe zouden wij de manier waarop wij alle Instellingen van de Europese Unie beheren kunnen veranderen om nog meer nieuwe leden - zoals de landen in Oost- en Midden-Europa - te kunnen opnemen zonder onze beweging tot stilstand te brengen en het besluitvormingsproces zodanig af te remmen, dat het verlamd wordt.

Die zentrale Frage für die Konferenz sollte lauten: Welche Veränderungen müssen wir in der Funktionsweise der Organe der Europäischen Union vornehmen,um in derLage zu sein,neue Mitglieder wie etwadie Staaten Mittel- und Osteuropas aufzunehmen, ohne die Dynamik des Einigungsprozesses zu verlieren oder gar die Entscheidungsprozesse in die Paralyse zu führen.


Door de overdracht van onze kennis en ervaring, met name naar de landen van Midden- en Oost-Europa en naar de derde- wereldlanden, geloven wij hun een duidelijke impuls te kunnen geven die bijdraagt tot verbetering van hun situatie".

Durch die Weitergabe unserer Kenntnisse und unserer Erfahrung, insbesondere an die Länder Mittel- und Osteuropas und an die Entwicklungsländer, möchten wir einen entscheidenden Impuls geben, damit diese Länder ihre Situation selbst verbessern können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europa kunnen onze servische vrienden' ->

Date index: 2024-02-05
w