Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
LMOE
Landen in Midden- en Oost-Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Oost-Europa
Phare-programma
Seesac

Traduction de «oost-europa moeten worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa

Hilfeprogramm der Gemeinschaft für die Wirtschaftsreform der Länder Mittel- und Osteuropas | Programm PHARE | PHARE [Abbr.]


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | SEESAC [Abbr.]


landen in Midden- en Oost-Europa [ LMOE ]

mittel- und osteuropäische Länder [ MOEL | MOE-Länder | MOE-Staaten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om langs de migratieroutes van Oost-Afrika concrete samenwerking te ontwikkelen, moeten ook de contacten tussen de EU en de Oost-Afrikaanse staten verder worden aangemoedigd.

Kontakte zwischen der EU und ostafrikanischen Staaten sollten ebenfalls weiter gefördert werden, um eine konkrete Zusammenarbeit entlang der ostafrikanischen Migrationsrouten auf den Weg zu bringen.


Overwegende dat vastleggingkredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 33.05 en 40.06 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.05 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 15 en 22 juni 2017 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de Programma's EFRO 2014-2020 en Interreg V B Noord-West Europa, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancie ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basisartikel 33.05 und 40.06 und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 52.05 des Programms 02 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um den Beschlüssen der Wallonischen Regierung vom 15. Und 22. Juni 2017 im Rahmen der Programme EFRE 2014-2020 und Interreg V B Nordwesteuropa Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):


Directie Midden-Europa, Oost-Europa en GOS

Direktion Mitteleuropa, Osteuropa und GUS


Vooral de oost-westverbindingen moeten worden verbeterd door nieuwe vervoersinfrastructuur aan te leggen en/of bestaande infrastructuur te onderhouden, te herstellen of te verbeteren.

Verbessert werden müssen vor allem die Ost-West-Verbindungen durch Schaffung neuer Verkehrsinfrastrukturen und/oder Instandhaltung, Wiederherstellung oder Modernisierung bestehender Infrastrukturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp aan bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa(2), Verordening (EG) nr. 555/2000 van de Raad van 13 maart 2000 betreffende de uitvoering van acties in het kader van de pretoetredingsstrategie voor de Republiek Cyprus en de Republiek Malta(3), Verordening (EG) nr. 2500/2001 van de Raad van 17 december 2001 betreffende financiële pretoetredingssteun voor Turkije(4), Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad van 21 juni 1999 inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkel ...[+++]

(2) Daher sollten die Verordnungen des Rates (EWG) Nr. 3906/89 vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa(2), (EG) Nr. 555/2000 vom 13. März 2000 über die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen der Heranführungsstrategie für die Republik Zypern und die Republik Malta(3), (EG) Nr. 2500/2001 vom 17. Dezember 2001 über die finanzielle Heranführungshilfe für die Türkei(4), (EG) Nr. 1268/1999 vom 21. Juni 1999 über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ...[+++]


De artikelen 1 en 5 van bijlage VI bij de overeenkomst moeten worden gewijzigd met het oog op opneming van Oost-Timor in de lijsten van de minst ontwikkelde ACS-staten en de insulaire ACS-staten.

Die Artikel 1 und 5 des Anhangs VI müssen geändert werden, damit Timor-Leste in die Listen der am wenigsten entwickelten AKP-Staaten und der AKP-Inselstaaten aufgenommen wird.


De specifieke milieuproblemen van de landen in Midden- en Oost-Europa moeten worden aangepakt; tegelijk moet ervoor worden gezorgd dat de economische ontwikkeling van die landen niet leidt tot dezelfde problemen, bijvoorbeeld op transportgebied, die West-Europa zich thans genoopt ziet te bestrijden.

In den mittel- und osteuropäischen Ländern gilt es konkrete Umweltprobleme zu lösen und gleichzeitig dafür zu sorgen, daß die wirtschaftliche Entwicklung dieser Länder nicht - zum Beispiel im Verkehrswesen - dieselben Prozesse auslöst, die man in Westeuropa rückgängig zu machen versucht.


De Europese Unie neemt akte van het standpunt van Indonesië dat verreikende autonomie binnen het constitutionele kader van de Republiek Indonesië voorlopig de beste oplossing is en dat de Oost-Timorezen over dit voorstel moeten worden geraadpleegd.

Die Europäische Union nimmt den indonesischen Standpunkt zur Kenntnis, wonach eine weitreichende Autonomie innerhalb des Verfassungsrahmens der Republik Indonesien derzeit als die beste Option anzusehen ist und die Bevölkerung Osttimors zu diesem Vorschlag befragt werden soll.


Op grond van onze bevindingen zijn wij van oordeel dat de internationale gemeenschap, naast haar huidige betrokkenheid, wellicht spoedig zal moeten helpen bij het proces van politieke verandering, de bevordering van de dialoog en de handhaving van de stabiliteit in Oost-Timor.

Aufgrund unserer Feststellungen glauben wir, daß die internationale Gemeinschaft über ihre derzeitige Beteiligung hinaus bald aufgefordert werden könnte, den Prozeß des politischen Wandels, die Erleichterung des Dialogs und die Wahrung der Stabilität in Osttimor zu unterstützen.


Deze maatregelen zullen echter in de toekomst nog verder moeten worden verruimd. De vertegenwoordigers van de Commissie en de delegaties van de Lid-Staten en de PHARE-landen zijn samen tot de volgende conclusies gekomen : Sedert juli ll. is een aanzienlijke vooruitgang geboekt in het opstarten van projecten voor grensoverschrijdende samenwerking Oost-West.

Die Vertreter der Kommission und die Delegationen der Mitgliedstaaten bzw. der PHARE-Länder gelangten zu folgenden Schlüssen: Seit Juli wurden deutliche Fortschritte bei der Einleitung von Projekten der grenzüberschreitenden Ost-Westzusammenarbeit erzielt.




D'autres ont cherché : centraal-europa     en oost-europa     midden-europa     oost-europa     phare-programma     seesac     landen in en oost-europa     oost-europa moeten worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europa moeten worden' ->

Date index: 2023-12-03
w