Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oost-europa volwaardige leden » (Néerlandais → Allemand) :

Op 21 maart 2001 is de Commissie overgegaan tot nieuwe benoemingen van de leden van de groepen van deskundigen voor de resterende duur van het kaderprogramma, met name vanwege de associatieovereenkomsten met de landen in Midden- en Oost-Europa en met Cyprus.

Am 21. März 2001 wurden von der Kommission die Mitglieder der Sachverständigengruppen für die verbleibende Laufzeit des Rahmenprogramms neu besetzt, wobei vor allem den Abkommen über die Assoziation der Länder Mittel- und Osteuropas und Zyperns Rechnung getragen wurde.


Het voorstel voor de capaciteitsberekeningsmethodologie binnen regio's overeenkomstig dit lid, in capaciteitsberekeningsregio's die gebaseerd zijn op de gebieden „Noordwest-Europa” („NWE”) en „Centraal Oost-Europa” („COE”) als gedefinieerd in punt 3.2, onder b) en d), van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 714/2009, alsook in de in de leden 3 en 4 bedoelde regio's, zal worden aangevuld met een overeenkomstig lid 5 te ontwikkelen gemeenschappelijk kader voor de coördinatie en verenigbaarheid van stroomgebaseerde methodologieën over reg ...[+++]

Der Vorschlag für die Kapazitätsberechnungsmethode innerhalb von Regionen gemäß diesem Absatz in Kapazitätsberechnungsregionen, die auf Nordwesteuropa (NWE) und Mittelosteuropa (MOE) im Sinne der Definition in Anhang I Nummer 3.2 Buchstaben b und d der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 beruhen, sowie in Regionen gemäß den Absätzen 3 und 4 wird durch einen gemeinsamen Rahmen für die Koordinierung und Kompatibilität der lastflussgestützten Methoden zwischen den Regionen ergänzt, der in Einklang mit Absatz 5 zu entwickeln ist.


I. overwegende dat het Parlement een ingrijpende transformatie heeft doorgemaakt, van een raadgevend orgaan met 78 gedetacheerde leden dat – vooral uit praktische overwegingen – gebruik maakte van de gebouwen van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in Straatsburg, tot een volwaardig, rechtstreeks verkozen Parlement met thans 766 leden dat op gelijke voet met de Raad als medewetgever fungeert;

I. in der Erwägung, dass sich die Rolle des Parlaments grundlegend geändert hat – das ehemals lediglich beratende Gremium mit 78 entsandten Mitgliedern, das sich – hauptsächlich aus praktischen Gründen – die Räumlichkeiten mit der Parlamentarischen Versammlung des Europarates in Straßburg teilte, ist zu einem vollwertigen, direkt gewählten Parlament mit derzeit 766 Mitgliedern geworden und ist heute dem Rat gleichgestellter Mitgesetzgeber;


« De in deze publicatie uitgedrukte meningen weerspiegelen niet noodzakerlijkerwijze die van de Europese Economische Commissie van de Verenigde Naties (UN/ECE), van het Deense agentschap voor milieubescherming, van het Regionaal Milieucentrum voor Midden- en Oost-Europa, van het Environnement Law Institute, van het Pan-European Forum, van het Europees milieubureau, van de leden van de groep van specialisten of organisaties waartoe zij behoren ».

« Die in dieser Publikation ausgedrückten Meinungen spiegeln nicht notwendigerweise diejenigen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nation für Europa (UN/ECE), der dänischen Agentur für Umweltschutz, des Regionalen Umweltzentrums für Mittel- und Osteuropa, des Environment Law Institute, des Pan-European Forum, des Europäischen Umweltbüros, der Mitglieder der Fachgruppe oder der Organisationen, denen sie angehören, wider ».


Ik vind dat zij, als zij over een aantal jaar volwaardige leden van deze Unie worden, het recht hebben mee te discussiëren over hoe Europa eruit moet komen te zien.

Wenn sie in einigen Jahren gleichberechtigte Mitglieder der Europäischen Union sein sollen, dann haben sie meiner Ansicht nach ein Recht darauf, an den Debatten über unser künftiges Europa teilzuhaben.


20. is evenwel van mening dat dit punt van kritiek geen afbreuk mag doen aan de in wezen positieve instelling van het Parlement ten opzichte van het uitbreidingsproces en aan het belang van het feit dat de landen van Midden- en Oost-Europa volwaardige leden worden van de Europese Gemeenschap; onderstreept dat de omschakeling van de kandidaat-landen met het oog op het lidmaatschap van de EU een zeer omvattend proces is en dat de Unie ondanks haar kritiek op de trage hervormingen begrip moet tonen voor het omschakelingsproces en dat proces moet steunen, bijvoorbeeld door middel van de bestaande communautaire programma's;

20. ist jedoch der Auffassung, dass diese Kritik nicht seine grundsätzlich positive Einstellung gegenüber dem Erweiterungsprozess und der Bedeutung des Umstands, dass die Länder Ost- und Mitteleuropas vollwertige Mitglieder der Europäischen Gemeinschaft werden, belasten darf; betont, dass die Umstellung der Bewerberländer im Hinblick auf ihre Mitgliedschaft in der EU einen überaus umfassenden Prozess darstellt, und dass die Union ihre Kritik in Bezug auf schleppende Reformen mit hinreichendem Verständnis für den Umstellungsprozess un ...[+++]


Op dezelfde manier zijn ook de Oost-Europeanen nu volwaardige EU-leden.

Ebenso sind jetzt die Osteuropäer vollberechtigte EU-Mitglieder.


We moeten eindelijk eens een getrapte procedure ontwikkelen voor de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen in Midden- en Oost-Europa, waarbij aan de behoeften van beide partijen tegemoetgekomen wordt zonder dat sprake is van een volwaardig lidmaatschap.

Wir müssen endlich abgestufte Verfahren einer Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Ländern in Mittel-, Ost- und Südosteuropa entwickeln, die den Bedürfnissen beider Seiten auch unterhalb einer Vollmitgliedschaft gerecht werden.


Henning Christophersen, vice-voorzitter van de Europese Commissie, sprak gisteren in Praag over de toekomst van Midden- en Oost-Europa, in afwachting van het moment waarop de landen daar volwaardig lid kunnen worden van de Europese Unie, tegen het einde van deze eeuw. Dit gebeurde op een vergadering van HET EUROPESE FORUM VAN HET BANKWEZEN Hij zei dat Midden- en Oost-Europa en de Europese Unie tegen het einde van deze eeuw samen hun gemeenschappelijke bestemming moeten organiseren.

Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Henning Christophersen, sprach gestern in Prag vor dem Europäischen Bankenforum über die Zukunft Mittel- und Osteuropas bis zur Mitgliedschaft in der Union gegen Ende des Jahrhunderts. Er sagte, daß Mittel- und Osteuropa und die Europäische Union ihr gemeinsames Schicksal gegen Ende des Jahrhunderts zusammen gestalten müssen.


Het aantal leden bedraagt, na de uitbreiding van de Europese Unie tot de landen van Midden- en Oost-Europa, niet meer dan zevenhonderd.

Die Anzahl seiner Mitglieder darf auch nach der Erweiterung der Europäischen Union auf die Länder Mittel- und Osteuropas 700 nicht überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europa volwaardige leden' ->

Date index: 2024-03-22
w