Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-europa werden veel nationale " (Nederlands → Duits) :

Bilaterale nationale overeenkomsten (bv. Frankrijk-Roemenië, Zweden-Roemenië) werden gesloten om de grensoverschrijdende samenwerking inzake Roma-integratie op te voeren.Ook grensoverschrijdende samenwerking op lokaal niveau heeft betrekking op de integratie van de Roma (bv. in het kader van de Eurocities-taskforce voor de Roma of de nieuwe component binnen het programma ROMACT ter ondersteuning van capaciteitsopbouw en van grensoverschrijdende samenwe ...[+++]

Zur weiteren Intensivierung der länderübergreifenden Zusammenarbeit für die Integration der Roma wurden bilaterale Abkommen, u. a. zwischen Frankreich und Rumänien sowie zwischen Schweden und Rumänien, geschlossen.Auch bei der länderübergreifenden Zusammenarbeit auf lokaler Ebene spielt die Integration der Roma eine Rolle (z. B. im Rahmen der EUROCITIES-Taskforce „Roma“ oder der neuen Komponente des Programms ROMACT, mit der der Kapazitätsaufbau und Aktivitäten im Rahmen der länderübergreifenden Zusammenarbeit gefördert werden, um lokale Behörden zu unterstützen).Bei verschiedenen positiven Beispielen für die Zusammenarbeit auf kommunaler Ebene in ...[+++]


37. Phare is in 1993 begonnen met uitgebreide steunverlening voor de grensregio's. Veel van de grensposten aan de Phare-kant van de grens werden echter gefinancierd uit de nationale begroting van het betrokken land.

37. Die erste umfangreichere Phare-Hilfe im Zusammenhang mit den NUS-Grenzen lief 1993 an. Jedoch wurden viele der Grenzübergänge auf der Phare-Seite aus den Staatshaushalten der betreffenden Länder finanziert.


Niet alle landen van Midden- en Oost-Europa werden echter op dat moment in de Europese familie opgenomen.

Nicht alle Länder Mittel- und Osteuropas sind der europäischen Familie damals beigetreten.


Dit lijkt helaas nu ook te gelden voor hetwestenen voor Europa, want we hebben de ramp in Darfur en in Oost-Tsjaad al veel te lang laten voortduren.

Das scheint heute leider auf den Westen und auf Europa zuzutreffen, denn wir haben die Katastrophe in Darfur und im Osttschad schon viel zu lange treiben lassen.


De georganiseerde bangmakerij voor arbeidskrachten uit Oost-Europa heeft veel schade aangericht, en de verliezers zijn de werklozen in heel Europa.

Die organisierte Angstmache gegen osteuropäische Arbeitskräfte hat ihr Übriges getan, Verlierer sind die Arbeitslosen in ganz Europa.


Het succes van veel nationale initiatieven zal afhangen van de mate waarin de nationale inspanningen worden ondersteund door communautaire maatregelen en communautaire investeringen Europa aantrekkelijk maken om te leven en te werken.

Der Erfolg vieler nationaler Initiativen wird davon abhängen, dass die nationalen Anstrengungen durch Gemeinschaftsmaßnahmen unterstützt werden und dass durch Gemeinschaftsinvestitionen Europa ein idealer Ort zum Leben und Arbeiten wird.


In feite zijn in de tegenstrijdigheden van deze ontwerpresolutie de tegenstrijdigheden van ons eigen beleid terug te vinden. Wij zoeken namelijk naar bondgenoten in de Derde Wereld om hen en onszelf te beschermen tegen de opdringerige audiovisuele productie van de Amerikanen, dit allemaal uit naam van de eerbiediging van de culturele verscheidenheid. Maar tegelijkertijd gaan wij bijvoorbeeld de Franstaligheid in Afrika royaal financieren. Onze cultuur verbiedt, onder het mom van assimilatie, hoofddoeken en andere religieuze symbolen in klaslokalen, maar heeft er verder niets op tegen als deze zaken in andere landen op autoritaire wijze w ...[+++]

Die Widersprüche dieses Entschließungsantrags spiegeln in Wahrheit die unserer Politik wider, die nach Verbündeten in der Dritten Welt sucht, um diese und sich selbst im Namen der Wahrung der kulturellen Vielfalt vor dem Vordringen des amerikanischen audiovisuellen Sektors zu schützen, und es sich dann vorbehält, beispielsweise die Frankofonie in Afrika großzügigst zu finanzieren; die Kultur, die im Namen der Assimilation das Kopftuch und andere religiöse Symbole in den Schulklassenzimmern verbietet, aber nichts dagegen einzuwenden hat, wenn sie in anderen Ländern autoritär aufgezwungen werden; die Kultur, welche die europäische Demokr ...[+++]


Veel regio's die steun ontvangen van het Structuurfonds of het Cohesiefonds, in het bijzonder plattelandsgebieden in Centraal- en Oost-Europa, kunnen door het gebruik van biomassa economische groei en werkgelegenheid scheppen.

Viele Regionen, die aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gefördert werden, und besonders die mittel- und osteuropäischen Regionen, haben das Potenzial, Biomasse zu nutzen, um das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung zu fördern.


In dit verband publiceerde de Commissie in oktober 1999 een verslag met een evaluatie van de behoeften inzake vervoerinfrastructuur (Transport Infrastructure Needs Assessment - TINA), waarin de belangrijkste componenten van een toekomstig TEN-vervoersnetwerk op het grondgebied van 11 kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa werden aangegeven.

In dieser Hinsicht hat die Kommission im Oktober 1999 einen Bericht über die Verkehrsinfrastruktur-Bedarfsanalyse (TINA) veröffentlicht, in dem sie die notwendigen Bestandteile für ein zukünftiges transeuropäisches Verkehrsnetz auf dem Territorium der 11 Beitrittsländer in Mittel- und Osteuropa identifiziert.


Veel van de projecten werkten op verschillende niveaus, waarbij dikwijls instanties uit meerdere sectoren, openbare en regeringsinstellingen, alsmede nationale en transnationale netwerken werden betrokken.

Zahlreiche Projekte wurden auf verschiedenen Ebenen - vielfach unter Beteiligung sektorübergreifend tätiger Organisationen, öffentlicher Einrichtungen und Regierungsstellen sowie nationaler und transnationaler Netze - abgewickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europa werden veel nationale' ->

Date index: 2023-03-12
w