Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oost-europese leiders heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de landen in Midden- en Oost-Europa betreft, heeft de bank overeenkomsten ondertekend voor projecten met betrekking tot de 11 vervoerscorridors die zijn goedgekeurd door de pan-Europese vervoersconferenties van Kreta en Helsinki. Met deze overeenkomsten is in totaal 1.321 miljoen euro gemoeid.

In den mittel- und osteuropäischen Ländern beliefen sich die von der EIB unterzeichneten Verträge für Projekte in Verbindung mit den 11 Verkehrskorridoren, die auf den paneuropäischen Verkehrskonferenzen in Kreta und Helsinki genehmigt wurden, auf 1 321 Millionen EUR.


Wat de landen in Midden- en Oost-Europa betreft, heeft de bank overeenkomsten ondertekend voor projecten met betrekking tot de tien vervoerscorridors die zijn goedgekeurd door de pan-Europese vervoersconferenties van Kreta en Helsinki. Met deze overeenkomsten is in totaal 1 200 miljoen euro gemoeid, een stijging van 23 % in vergelijking met 2000.

In den Ländern Mittel- und Osteuropas beliefen sich die unterzeichneten Verträge der Bank für Projekte auf den zehn Verkehrskorridoren, die von den Gesamteuropäischen Verkehrskonferenzen von Kreta und Helsinki genehmigt wurden, auf 1 200 Mio. EUR und wiesen damit eine Steigerung von 23 % gegenüber 2000 auf.


Wat de landen in Midden- en Oost-Europa betreft, heeft de bank overeenkomsten ondertekend voor projecten met betrekking tot de elf vervoerscorridors die zijn goedgekeurd door de pan-Europese vervoersconferenties van Kreta en Helsinki.

In den mittel- und osteuropäischen Ländern belief sich das Volumen der Verträge, die die Bank zur Finanzierung von Projekten in Verbindung mit den auf den gesamteuropäischen Verkehrskonferenzen von Kreta und Helsinki genehmigten 11 Verkehrskorridoren unterzeichnet hatte, auf EUR 979 Millionen.


E. overwegende dat Oekraïne een op 11 en 12 mei in Jalta geplande top van Midden- en Oost-Europese leiders heeft uitgesteld nadat de presidenten van acht landen hun deelname hadden afgezegd uit protest tegen de behandeling van Timosjenko;

E. in der Erwägung, dass die Ukraine ein für den 11./12. Mai in Jalta angesetztes Gipfeltreffen mittel- und osteuropäischer Staats- und Regierungschefs verschoben hat, nachdem die Staatspräsidenten von acht Ländern ihre Teilnahme aus Protest gegen die Behandlung von Julija Tymoschenko abgesagt hatten;


7. veroordeelt het feit dat Rusland in de crisis in Oekraïne energie als dwangmiddel gebruikt, en beschouwt de brief die president Poetin op 10 april 2014 naar 18 Europese leiders heeft gestuurd, als een onaanvaardbaar dreigement gericht tegen de Europese energiezekerheid; spreekt in verband met het besluit van het staatsbedrijf Gazprom om de aardgasprijs bijna te verdubbelen en Oekraïne om vooruitbetaling voor verdere gasleveringen te vragen, zijn twijfels uit over het in dezelfde brief gedane aanbod om aan afgestemde maatregelen te werken ter stabilisering van de Oekraïense economie; is oprec ...[+++]

7. verurteilt die Tatsache, dass Russland Energie als Druckmittel in der Krise in der Ukraine benutzt, und betrachtet das Schreiben, das Präsident Putin am 10. April 2014 18 europäischen Führungspersönlichkeiten übermittelt hat, als eine nicht hinnehmbare Bedrohung der eigenen Energiesicherheit Europas; äußert im Zusammenhang mit der Entscheidung der staatlich kontrollierten Gazprom, den Preis von Erdgas fast zu verdoppeln und Vorauszahlungen für weitere Gaslieferungen an die Ukraine zu fordern, Zweifel an der Aufrichtigkeit des Angebots, das in demselben Schreiben unterbreitet wurde, konzertierte Aktionen zu erarbeiten, um die Wirtsch ...[+++]


Hoewel zij erkent dat de economische en politieke situatie van de landen van het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied aanzienlijk verschilt van die van de Midden- en Oost-Europese landen, heeft de EBWO een nieuwe, gekalibreerde aanpak ontwikkeld waarin rekening zal worden gehouden met de specifieke eigenschappen van het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied.

Die EBWE erkennt an, dass sich die wirtschaftliche und politische Lage der Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums von denen der mittel- und osteuropäischen Länder wesentlich unterscheidet; sie hat daher einen neuen differenzierten Ansatz entwickelt, der dem besonderen Charakter des südlichen und östlichen Mittelmeerraums Rechnung tragen wird.


H. overwegende dat de jaarlijkse top van Midden- en Oost-Europese leiders die is gepland voor 11 en 12 mei in Jalta voor onbepaalde duur is uitgesteld na een golf van afzeggingen door EU-leiders als gevolg van de opsluiting van bepaalde Oekraïense politieke tegenstanders;

H. in der Erwägung, dass das für 11.-12. Mai in Jalta anberaumte jährliche Gipfeltreffen der mittel- und osteuropäischen Staats- und Regierungschefs auf unbestimmte Zeit vertagt worden ist, nachdem zahlreiche Vertreter der politischen Führung der EU ihre Teilnahme aufgrund der Inhaftierung einiger ukrainischer politischer Oppositioneller abgesagt hatten;


Mag ik u eraan herinneren dat u tijdens de G20-top, met enige weerstand van enkele Europese leiders, heeft geaccepteerd dat als er aanleiding toe is wij bereid zijn meer te doen om economische groei te bevorderen?

Darf ich Sie daran erinnern, dass Sie beim G20-Gipfel, mit einigem Widerstand einiger führender europäischer Politiker, akzeptiert haben, dass wir bereit sind mehr zu tun, um ein höheres Wirtschaftswachstum zu erzielen, falls dafür ein Grund vorliegt?


Het belang van deze inspanningen voor de openstelling van markten werd vorig jaar erkend in het verslag dat de Commissie over de Lissabonstrategie heeft opgesteld voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad[4]. De Europese leiders hebben in dat verband hun steun toegezegd en voorgesteld dat elk jaar verslag wordt uitgebracht over de markttoegang, waarbij de landen en sectoren worden aangewezen waar aanzienlijke belemmeringen blijven bestaan.

Die Bedeutung dieser Bemühungen um die Öffnung der Märkte wurde im vergangenen Jahr in dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der Lissabonner Strategie bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rats[4] anerkannt und von den europäischen Staats- und Regierungschefs gebilligt, die vorschlugen, jährlich über den Marktzugang zu berichten und Länder und Sektoren zu ermitteln, in denen noch größere Schranken bestehen.


De Europese Unie heeft een lange weg afgelegd sinds de leiders van vijf Europese landen in 1985 in Schengen overeenkwamen de controles aan hun gemeenschappelijke grenzen af te schaffen.

Die Europäische Union hat eine lange Wegstrecke zurückgelegt, seit die Staats- und Regierungschefs fünf europäischer Länder 1985 in Schengen beschlossen, die Kontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen abzuschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europese leiders heeft' ->

Date index: 2021-05-31
w