G. overwegende dat de status van Jeruzalem onverminderd een van de belangrijkste kwestie in het vredesproces in het Midden-Oosten is; overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap de unilat
erale annexatie van Oost-Jeruzalem door Israël nooit hebben geaccepteerd; overwegende dat Palestijnen in Oost-Jeruzalem nog altijd niet de status van wettelijk inwoner hebben, dat hun land in beslag wordt genomen en dat ze worden gediscrimineerd bij de toegang tot overheidsdiensten, bij planning en bouwactiviteiten, en bij de toegang tot religieuze plaatsen en sites als gevolg van het beleid van de Israëlische regering gericht op het wijzige
...[+++]n van de demografische samenstelling van dit deel van de stad; G. in der Erwägung, dass der Status von Jerusalem ein Kernproblem des Nahost-Friedensprozesses bleibt; in der Erwägung, dass die EU und die internationale Gemeinschaft die eins
eitige Annektierung Ost-Jerusalems durch Israel nie akzeptiert haben; in der Erwägung, dass die in Ost-Jerusalem lebenden Palästinen
ser im Ergebnis der israelischen Regierungspolitik, die darauf ausgerichtet ist, die demographische Zusammensetzung des Gebiets zu ändern, nach wie vor keinen sicheren juristischen Aufenthaltsstatus genießen, dass ihr Land beschla
...[+++]gnahmt wird und dass sie beim Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen, bei Planung und Bauvorhaben und beim Zugang zu religiösen Stätten systematisch diskriminiert werden;