Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oost-timor hij komt » (Néerlandais → Allemand) :

Als jonge politicus en diplomaat, eerst als staatssecretaris, daarna als minister van Buitenlandse Zaken en later als premier van Portugal, was hij een wijs en vurig pleitbezorger van Oost-Timor, zoals hij dat ook was van Afrika, Azië en Latijns-Amerika.

Als junger Politiker und Diplomat, zuerst als Staatssekretär, dann als Außenminister und später als Ministerpräsident von Portugal war er ein weiser und leidenschaftlicher Fürsprecher Timor-Lestes, wie er es auch von Afrika, Asien und Lateinamerika war.


Hij sprak toen over de situatie in Oost-Timor in onze Subcommissie mensenrechten.

Er sprach seinerzeit in unserem Unterausschuss Menschenrechte über die Situation in Timor-Leste.


Integendeel, hij staat toe dat het wordt toegedekt, zoals blijkt uit een VN-rapport over seksueel misbruik in Oost-Timor.

Stattdessen lässt er es zu, dass diese Dinge vertuscht werden, wie ein interner Bericht der Vereinten Nationen über sexuellen Missbrauch in Osttimor zeigt.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de woorden van mijn fractiegenoot, de heer Romeva i Rueda, herhalen en alles benadrukken wat hij en anderen hebben gezegd over de situatie in Oost-Timor.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich den Worten meines Fraktionskollegen Romeva i Rueda anschließen und alles, was er und andere zur Lage in Osttimor gesagt haben, bekräftigen.


Ik had het voorrecht uit de eerste hand te mogen zien wat hij allemaal heeft gedaan in Hongkong, Kosovo en Oost-Timor.

Mir wurde die Ehre zuteil, seine Arbeit aus erster Hand mitzuerleben – in Hongkong, im Kosovo und in Osttimor.


De deelname van Oost-Timor aan de overeenkomst is onderworpen aan de tijdelijke regeling volgens welke Oost-Timor in aanmerking komt voor de financiële steun van de Gemeenschap ten gunste van de ACS-staten, overeenkomstig artikel 3, onder b) (steun ten behoeve van de regionale samenwerking en integratie), van het vigerende Financieel Protocol voor de periode 2000-2005, zoals vervat in bijlage I bij de overeenkomst.

Für die Teilnahme Timor-Lestes an dem Abkommen gilt vorübergehend die Regelung, dass Timor-Leste in den Genuss der Finanzhilfe der Gemeinschaft an die AKP-Staaten kommt, die nach Artikel 3 Buchstabe b) (Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit und Integration) des geltenden Finanzprotokolls in Anhang I des Abkommens für den Zeitraum 2000-2005 gewährt wird.


Hij dringt er bij de Indonesische regering op aan zonder uitstel de veilige terugkeer van de internationale humanitaire organisaties en instellingen naar Oost-Timor mogelijk te maken.

Er appelliert an die indonesische Regierung, unverzüglich die sichere Rückkehr der internationalen humanitären Organisationen nach Osttimor zu gestatten.


De Raad herinnerde voorts aan zijn conclusies van 26 april 1999, waarin hij zijn steun heeft uitgesproken voor het raadplegingsproces, humanitaire bijstand en de ontwikkeling van economische en sociale programma's voor Oost-Timor.

Der Rat hat zudem an seine Schlußfolgerungen vom 26. April 1999 erinnert, in denen er sich für den Konsultationsprozeß, die Gewährung humanitärer Hilfe und die Entwicklung von Wirt-schafts- und Sozialprogrammen für Osttimor ausgesprochen hat.


Voorts doet hij een beroep op Indonesië om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen en pleit hij voor de vrijlating van alle politieke gevangenen, onder wie die uit Oost-Timor; hij komt overeen te blijven aandringen op een spoedige vrijlating van Xanana Gusmao.

Er appelliert des weiteren an Indonesien, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten, und fordert die Freilassung aller politischen Gefangenen, einschließlich der politischen Gefangenen von Osttimor; er kam überein, weiterhin auf die baldige Freilassung von Xanana Gusmão zu drängen.


Hij verzoekt de Raad om na te gaan of overeenkomstig de bepalingen van het akkoord betreffende de nadere regelingen voor het raadplegingsproces een Europees waarnemersteam naar Oost-Timor kan worden gezonden.

Er ersucht den Rat, die Möglichkeit der Entsendung eines europäischen Beobachterteams nach Ost-Timor gemäß den Bestimmungen des Abkommens zu den Modalitäten des Konsultationsprozesses zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor hij komt' ->

Date index: 2022-07-01
w