Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Oost-Timor
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Oost-Timor
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
Portugees Timor
UNTAET

Vertaling van "oost-timor verder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]


Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

die Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste


overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

UNO-Übergangsverwaltung in Ost-Timor | UNTAET [Abbr.]


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Internationale Truppe Osttimor | INTERFET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten ook niet vergeten dat Oost-Timor dringend economische hulp nodig heeft om de armoede te bestrijden en het bestuurssysteem en de infrastructuur verder te ontwikkelen.

Außerdem braucht Osttimor dringend wirtschaftliche Hilfe, um die Armut zu bekämpfen sowie eine Verwaltung und Infrastruktur aufzubauen.


We moeten op onze hoede zijn voor manoeuvres die, in het licht van deze gebeurtenissen, tot doel kunnen hebben verdere bemoeienissen van buitenaf te rechtvaardigen en die de onafhankelijkheid en soevereiniteit van Oost-Timor kunnen bedreigen.

Wir müssen vor eventuellen Manövern warnen, durch die angesichts dieser Ereignisse möglicherweise weitere Einmischung von außen gerechtfertigt werden soll, wodurch die Unabhängigkeit und Souveränität von Osttimor gefährdet werden könnten.


De lidstaten van de EU en de Europese Commissie zullen Oost-Timor blijven steunen bij de komende uitdagingen om de veiligheidssector weer op te bouwen, de rechtsstaat te herstellen en de verdere sociaal-economische ontwikkeling van de bevolking van Oost-Timor te garanderen.

Die Mitgliedstaaten der EU und die Europäische Kommission bekräftigen, dass sie Ost-Timor bei der Bewältigung der Herausforderungen unterstützen werden, die der Wiederaufbau des Sicherheitssektors, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und die weitere sozioökonomische Entwicklung der Bevölkerung Ost-Timors darstellen.


Als vertegenwoordiger van dit Parlement op Oost-Timor ben ik er verder getuige van geweest hoe een heel land opnieuw werd opgebouwd dankzij de inspanningen van Sergio Vieira de Mello - een talent dat ons tragisch genoeg is ontvallen.

Damit wurde ich Zeuge, wie für einige der am meisten unterdrückten Minderheiten in der Welt ein globales Parlament geschaffen wird. Mir wurde auch die Ehre zuteil, das Parlament in Osttimor zu vertreten, wo ich Zeuge der erfolgreichen Bemühungen von Sergio Vieira de Mello wurde, ein ganzes Land wieder aufzubauen – ein Talent, das wir auf so tragische Weise verloren haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk stimuleert de Europese Unie Indonesië ertoe de militaire aanwezigheid in Oost-Timor verder af te bouwen en geeft ze uiting aan haar bezorgdheid over het bewapenen van burgermilities, wat de kansen voor het vinden van een vreedzame oplossing in het gedrang kan brengen.

Gleichzeitig fordert die Europäische Union Indonesien auf, die starke Präsenz des indonesischen Militärs in Osttimor weiter abzubauen, und äußert ihre Besorgnis über die Bewaffnung ziviler Milizen, die die Möglichkeiten für eine friedliche Lösung in Frage stellen könnten.


4. verzoekt de EU ervoor te zorgen dat de VN-Commissie een resolutie aanneemt waarin zij haar bezorgdheid uitspreekt over de voortdurende ernstige en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten in Indonesië, er bij de Indonesische regering op wordt aangedrongen om onmiddellijke en doeltreffende maatregelen te nemen ter voorkoming van verdere schendingen, de Indonesische regering wordt verzocht de speciale rapporteurs voor folteringen en buitengerechtelijke executies te verzoeken met name een bezoek te brengen aan Atjeh en Papoea; dringt er met name bij de VN-Commissie op aan om een internationaal straftribunaal voor ...[+++]

4. ersucht die EU, dafür Sorge zu tragen, dass die UN-Menschenrechtskommission eine Resolution verabschiedet, in der sie ihre Besorgnis über die anhaltenden gravierenden und zahlreichen Menschenrechtsverletzungen in Indonesien zum Ausdruck bringt, die indonesische Regierung drängt, sofortige und wirksame Maßnahmen zu treffen, um weitere Menschenrechtsverletzungen zu verhindern, sie ferner auffordert, die Sonderberichterstatter für Folter und außergerichtliche Hinrichtungen zu einem Besuch in Aceh und Papua einzuladen, und fordert die UN-Menschenrechtskommission insbesondere auf, einen internationalen Strafgerichtshof für ...[+++]


- economische en sociale programma's op te stellen om de bevolking van Oost-Timor te helpen, en bij te dragen tot de verdere ontwikkeling van de institutionele infrastructuur aldaar.

- Entwicklung von Wirtschafts- und Sozialprogrammen zur Unterstützung der Bevölkerung Osttimors und zur Stärkung des Aufbaus institutioneller Kapazitäten.


G. overwegende dat de humanitaire situatie op zowel Oost- als West-Timor bijzonder zorgwekkend blijft en dat het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties vreest dat de toestand nog verder zal verslechteren als er geen Indonesische ambtenaren tussenbeide komen om paal en perk te stellen aan de activiteiten van de milities,

G. in der Erwägung, daß die humanitäre Lage in Osttimor sowie in Westtimor nach wie vor äußerst besorgniserregend ist und der UNHCR befürchtet, daß sich die Situation noch weiter verschlechtern wird, sofern nicht von offizieller indonesischer Seite eingegriffen wird, um die Aktivitäten der Milizen zu kontrollieren,


De Raad heeft nota genomen van enkele positieve veranderingen die zich sedert maart 2000 hebben voorgedaan, zoals de bevestigde vrijheid van meningsuiting, vergadering en godsdienst, het versterkt juridisch en institutioneel kader voor de bescherming van de rechten van de mens, de verdere groei van een actief maatschappelijk middenveld en de verbeterde betrekkingen met Oost-Timor.

Er hat einige positive Veränderungen seit März 2000 zur Kenntnis genommen, unter anderem die Konsolidierung der Meinungs-, Versammlungs- und Religionsfreiheit, die Stärkung des rechtlichen und institutionellen Rahmens für den Schutz der Menschenrechte, die kontinuierliche Herausbildung einer aktiven Zivilgesellschaft und die verbesserten Beziehungen zu Osttimor.




Anderen hebben gezocht naar : democratische republiek oost-timor     interfet     oost-timor     portugees timor     untaet     internationale troepenmacht in oost-timor     oost-timor verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor verder' ->

Date index: 2021-07-21
w