Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
Landen van het Verre Oosten
MENAFATF
Midden-Oosten
Nabije Oosten
Non-target-organisme
Oost-Azië
Republiek ten oosten van de Uruguay
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Uruguay
Verre Oosten
West-Azië

Vertaling van "oosten bedoeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]




FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | MENAFATF [Abbr.]


Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]

Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen


Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]

Uruguay [ die Republik Östlich des Uruguay ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve het reserveringsproject van het tracé ter verlenging van de NMBS lijn naar het oosten bedoeld in het gemeentelijk structuurplan wil bevestigen zelfs als de topografische moeilijkheden waarschijnlijk zullen zorgen voor een uitvoering van deze verlenging onder de gronden die bedoeld zijn bij deze wijziging van het gewestplan;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve das Projekt zur Reservierung der im kommunalen Strukturschema vorgesehenen östlichen Erweiterungstrasse der NGBE-Linie bestätigen will, auch wenn die topographischen Auflagen eine unterirdische Durchführung dieser eventuellen Erweiterung unter den durch die Abänderung des Sektorenplans betroffenen Grundstücken wahrscheinlich machen;


50. herinnert er in verband met de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid aan dat het VEU bepaalt dat de EU bijzondere betrekkingen moet ontwikkelen met de naburige landen, stoelend op de waarden van de EU, waaronder eerbiediging van de mensenrechten en democratie; herinnert er eveneens aan dat de EU na de Arabische Lente in 2011 haar beleid ten aanzien van het nabuurschap heeft herzien op basis van het beginsel "meer voor meer", dat bedoeld is om de democratische instellingen en de bevordering van de mensenrechten te versterken; onderstreept dat de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen ernsti ...[+++]

50. verweist vor dem Hintergrund der laufenden Überarbeitung der Europäischen Nachbarschaftspolitik darauf, dass die Union dem EUV zufolge besondere Beziehungen zu den Nachbarländern aufbauen soll, die auf den Werten der EU beruhen, zu denen auch die Menschenrechte und die Demokratie gehören; weist darauf hin, dass die EU infolge des Arabischen Frühlings von 2011 ihre Nachbarschaftspolitik auf der Grundlage des Grundsatzes „Mehr für mehr“ neu definiert hat, durch den demokratische Einrichtungen und die Förderung der Menschenrechte gestärkt werden sollen; betont, dass die Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze durch die zunehmenden Herausforderungen für die Nachbarschaft der EU in den vergangenen Jahren – wie die Ausb ...[+++]


50. herinnert er in verband met de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid aan dat het VEU bepaalt dat de EU bijzondere betrekkingen moet ontwikkelen met de naburige landen, stoelend op de waarden van de EU, waaronder eerbiediging van de mensenrechten en democratie ; herinnert er eveneens aan dat de EU na de Arabische Lente in 2011 haar beleid ten aanzien van het nabuurschap heeft herzien op basis van het beginsel "meer voor meer", dat bedoeld is om de democratische instellingen en de bevordering van de mensenrechten te versterken; onderstreept dat de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen ernst ...[+++]

50. verweist vor dem Hintergrund der laufenden Überarbeitung der Europäischen Nachbarschaftspolitik darauf, dass die Union dem EUV zufolge besondere Beziehungen zu den Nachbarländern aufbauen soll, die auf den Werten der EU beruhen, zu denen auch die Menschenrechte und die Demokratie gehören ; weist darauf hin, dass die EU infolge des Arabischen Frühlings von 2011 ihre Nachbarschaftspolitik auf der Grundlage des Grundsatzes „Mehr für mehr“ neu definiert hat, durch den demokratische Einrichtungen und die Förderung der Menschenrechte gestärkt werden sollen; betont, dass die Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze durch die zunehmenden Herausforderungen für die Nachbarschaft der EU in den vergangenen Jahren – wie die Aus ...[+++]


2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in het oosten en zuiden van Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan een einde te maken aan zijn aanwezigheid ter ondersteuning van gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Slovjansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, alle provocaties te staken die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken ...[+++]

2. erklärt sich zutiefst besorgt über die sich schnell verschlimmernde Situation und das Blutvergießen in der Ost- und Südukraine; fordert Russland nachdrücklich auf, den gewalttätigen Separatisten und bewaffneten Milizen, die Regierungsgebäude in Slowjansk, Donezk und anderen Städten besetzt haben, unverzüglich seine Unterstützung zu entziehen, alle provokativen Aktionen, durch die Unruhe gestiftet und die Lage weiter destabilisiert werden soll, zu unterlassen, Einheiten von der Ostgrenze der Ukraine abzuziehen und auf eine friedliche Beilegung der Krise mit politischen und diplomatischen Mitteln hinzuarbeiten; bekundet der Regierung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van oordeel dat gelijktijdig onderhandelingen over kern-, chemische en biologische wapens moeten plaatsvinden, teneinde zowel qua inhoud, als qua timing parallel vooruitgang te boeken in het proces gericht op de totale eliminatie van massavernietigingswapens, zoals bedoeld in de verklaring over het Midden-Oosten van de conferentie van 2012 voor de toetsing van het non‑proliferatieverdrag; verzoekt derhalve alle landen in de regio met klem het Verdrag over chemische wapens (CWC), het Verdrag over biologische wapens (BWC) en het ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass die Verhandlungen über Kernwaffen, chemische und biologische Waffen gleichzeitig geführt werden sollten, um parallele Fortschritte in Bezug auf die vollständige Abschaffung von MVW zu machen, wie dies in der Erklärung der NVV-Überprüfungskonferenz von 2012 zum Nahen Osten vorgesehen ist; fordert daher alle Staaten in der Region auf, das Chemiewaffenübereinkommen (CWÜ), Biowaffenübereinkommens (BWÜ) und den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) zu ratifizieren;


rang 4 : de posten in de Verenigde-Staten, Kanada, in het Nabije Oosten en Noord-Afrika, behalve die bedoeld in rang 3;

Rang 4: die Posten in den USA, Kanada, im Nahen Osten und Nordafrika, mit Ausnahme derjenigen, die unter Rang 3 eingestuft sind;


7. benadrukt dat het noodzakelijk is dat de regeringstroepen die betrokken zijn bij verzetsbestrijdingsoperaties en binnenlandse veiligheidsoperaties in overeenstemming met het internationale recht maximale terughoudendheid tonen, teneinde elk gevaar van slachtoffers onder onschuldige burgers te voorkomen, en zich bij al hun acties onberispelijk gedragen; beveelt de regering van Sri Lanka aan de nationale politie te versterken om een effectief politieonderzoek naar alle buitengerechtelijke executies te waarborgen; beveelt de onmiddellijke benoeming aan van leden voor de nationale politiecommissie door de constitutionele raad, zoals bedoeld in de grondwet, en ...[+++]

7. betont, dass sich die in Gegenrebellionen und Sicherheitsoperationen im Lande involvierten Regierungstruppen gemäß internationalem Recht größtmögliche Zurückhaltung auferlegen müssen, um jedes Risiko von Opfern unter unschuldigen Zivilisten so gering wie möglich zu halten, und sich in allen ihren Aktionen untadelig zu verhalten haben; empfiehlt der Regierung von Sri Lanka, ihre nationale Polizeitruppe zu verstärken, um eine wirksame polizeiliche Untersuchung aller Tötungen ohne Gerichtsverfahren zu gewährleisten; empfiehlt die sofortige Benennung von Mitgliedern der Nationalen Polizeikommission durch den Verfassungsrat, wie in der Verfassung vorgesehen, und eine Bestätigung ihrer Schlüsselrolle bei der Förderung und Disziplinierung von ...[+++]


De kernpunten van dit mechanisme, die uit 1974 dateren, zijn in wezen bedoeld als reactie op maatregelen zoals het olie-embargo dat de OPEC eind 1973, in de context van het toenmalige politieke klimaat in het Midden-Oosten, aan bepaalde geïndustrialiseerde landen had opgelegd.

Die Grundelemente dieser Regelung stammen aus dem Jahr 1974 und wurden eingeführt, um auf Maßnahmen von der Art des Embargos zu reagieren, das im schwierigen politischen Umfeld Ende 1973 im Mittleren Osten von der OPEC gegen bestimmte Industrieländer verhängt wurde.


Er dient immers rekening te worden gehouden met het arrest nr. 79.736 dat de Raad van State op 1 april 1999 heeft uitgesproken en waarbij de uitvoering van de stedenbouwkundige vergunning die uitgegeven werd voor de afwerking van de RN25 opgeschort wordt; dat de beslissing om voor de toepassing van artikel 108, § 3, zowel ten oosten als ten westen van de huidige N5 tracés in aanmerking te laten komen, van bijkomend belang is met het oog op de organisatie van bedoelde voorafgaande raadpleging;

Hier gilt es in der Tat, dem Urteil des Staatsrats Nr. 79. 736 vom 1. April 1999 zur Aufhebung der Durchführung der zwecks der Vollendung der RN25 gewährten Städtebaugenehmigung Rechnung zu tragen; in der Erwägung, dass sich aufgrund des Beschlusses, Trassen sowohl östlich als westlich der gegenwärtigen N5 im Hinblick auf die Anwendung des Artikels 108, § 3, in Betracht zu ziehen, ein zusätzliches Interesse für die Organisation dieser vorherigen Befragung ergibt;


Op het grondgebied van de gemeente Fexhe-le-Haut-Clocher heeft het ontwerp als doel de opneming van een gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat in het oosten van Velroux om te kunnen anticiperen op de herstructurering van de Krijgsmacht (Er dient te worden opgemerkt dat een deel van bedoeld gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat op het grondgebied van de gemeente Grâce-Hollogne gelegen is).

Auf dem Gebiet der Gemeinde Fexhe-le-Haut-Clocher hat der Entwurf die Eintragung eines Bauerwartungsgebiets östlich von Velroux zum Zweck, um den mit der Verlagerung der Streitkräfte verbundenen Bedürfnissen zuvorzukommen (Es ist zu bemerken, dass ein Teil dieses Bauerwartungsgebiets in der Gemeinde Grâce-Hollogne liegt).




Anderen hebben gezocht naar : menafatf     midden-oosten     nabije oosten     oost-azië     uruguay     verre oosten     west-azië     bedoeld     landen van het nabije oosten     landen van het verre oosten     non-target-organisme     oosten bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oosten bedoeld' ->

Date index: 2022-01-16
w