Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "oosten niet alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrede in het Midden-Oosten is alleen duurzaam indien deze op democratie berust en niet op dictaturen.

Dauerhaft ist der Friede im Nahen Osten nur, wenn er auf Demokratie beruht und nicht auf Diktaturen.


De ervaringen van de afgelopen decennia leren ons dat vrede in het Midden-Oosten niet alleen uit de regio zelf voort kan komen, maar zonder de verzoening tussen de vijandige partijen zal die er ook niet komen.

Die Erfahrungen der vergangenen Jahrzehnte lehren uns, dass der Frieden im Nahen Osten nicht allein aus der Region kommen kann.


Men zou eenvoudig kunnen zeggen dat men talloze dingen gaat aanpakken, maar in plaats daarvan heeft de Commissie zich op sleutelgebieden geconcentreerd als klimaatverandering, zoals reeds is opgemerkt, en de rol van Europa als wereldpartner en speler op het wereldtoneel – met name wanneer we naar de risico’s en gevaren kijken waarmee we in de hele wereld worden geconfronteerd, niet alleen in het Midden-Oosten, niet alleen in de westelijke Balkan, niet alleen in Afrika, maar zelfs in Zuid-Amerika, waar we vorige hebben moeten ...[+++]

Es wäre sehr leicht zu sagen, dass wir alles Mögliche tun wollen, aber stattdessen hat man sich auf wesentliche Schlüsselbereiche konzentriert, beispielsweise den Klimawandel, wie bereits erwähnt wurde, und das Thema Europa als globaler Partner und globaler Akteur, vor allem wenn wir die Risiken und Gefahren betrachten, die heute überall auf der Welt existieren, und zwar nicht nur im Nahen Osten, nicht nur auf dem westlichen Balkan, nicht nur in Afrika ...[+++]


De eerste is de verwachting aan Europa in het Midden-Oosten: niet alleen aan een Europa dat het vredesproces financieel ondersteunt, alhoewel dit wezenlijk is, maar aan een Europa dat duidelijker aanwezig en politiek sterker is.

Die erste betrifft die Erwartungen, die man im Nahen Osten an Europa knüpft: nicht nur an ein Europa, das den Friedensprozess finanziell unterstützt, auch wenn dies unerlässlich ist, sondern an ein Europa, das politisch viel stärker in Erscheinung tritt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft stabiliteit in het Verre Oosten niet alleen rechtstreekse gevolgen voor de welvaart en het welzijn van onze burgers, maar ook voor de burgers van het Aziatische continent.

Hinzu kommt, dass sich die Stabilität im Fernen Osten nicht nur auf den Wohlstand und das Wohlergehen unserer Bürger auswirkt, sondern auch für die Bürger des asiatischen Kontinents von großer Bedeutung ist.


Zij benadrukt het belang van een alomvattende, consistente aanpak van de verschillende problemen in het oosten van het land, die niet alleen verband houden met de vrede en de stabiliteit, maar ook met de humanitaire situatie, de eerbiediging van de mensenrechten, vraagstukken in verband met de hervorming van de veiligheidssector, economische ontwikkeling en regionale integratie.

Sie betont, wie wichtig ein globaler und kohärenter Ansatz zur Lösung der verschiedenen Probleme im Osten des Landes ist; diese betreffen nicht nur Frieden und Stabilität, sondern auch die humanitäre Lage, die Achtung der Menschenrechte, Fragen der Reform des Sicherheitssektors, die wirtschaftliche Entwicklung und die regionale Integration.


Daarbij gaat het niet alleen om onderwerpen als drugsbestrijding, maar ook om zaken die de EU reeds lang zorgen baren: terrorisme, de verspreiding van MVW's, de opstelling van Iran ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en regionale aangelegenheden.

Dazu zählen nicht nur Themen wie Drogenbekämpfung, sondern auch Bereiche, die der EU seit langer Zeit ein Anliegen sind: Terrorismus, Verbreitung von MVW, die Position von Iran gegenüber dem Nahost-Friedensprozess, Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie regionale Angelegenheiten.


Alleen al voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten bestaan er niet minder dan dertien verordeningen voor samenwerking en hulp.

Nicht weniger als dreizehn Verordnungen regeln allein die Zusammenarbeit und die Hilfe für den Mittelmeerraum und den Nahen Osten.


Wij moeten ons evenwel niet alleen voor het vredesproces in het Midden-Oosten mobiliseren.

Doch nicht nur der Friedensprozess im Nahen Osten fordert unser Engagement.


De verkiezingen hebben niet alleen democratische legitimiteit verleend aan de Palestijnse Autoriteit, zij hebben ook bevestigd hoezeer het Palestijnse volk en zijn democratisch verkozen leiders verknocht zijn aan het Palestijnse spoor van het vredesproces en aan een vreedzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten.

Diese Wahlen haben damit nicht nur der Palästinensischen Behörde demokratische Legitimität verliehen, sondern auch das Engagement des palästinensischen Volkes und seiner demokratisch gewählten Führer für den palästinensischen Weg im Rahmen des Friedensprozesses und für die friedliche Lösung des Nahostkonflikts bekräftigt.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     oosten niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oosten niet alleen' ->

Date index: 2025-01-17
w