Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
Landen van het Verre Oosten
MENAFATF
Midden-Oosten
Nabije Oosten
Oost-Azië
Republiek ten oosten van de Uruguay
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Uruguay
Verre Oosten
West-Azië
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «oosten van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]

Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | MENAFATF [Abbr.]


Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]

Uruguay [ die Republik Östlich des Uruguay ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Of het nu gaat om Oekraïne of Syrië, om het Midden-Oosten of Noord-Afrika: onze nabuurschap blijft onrustig en onstabiel.

„Ob in der Ukraine, in Syrien, im Nahen Osten oder in Nordafrika, in unserer Nachbarschaft bleibt die Lage unsicher und instabil.


Goede betrekkingen met onze onmiddellijke buren, in het oosten en het zuiden, en met onze strategische partners blijven een topprioriteit.

Die Beziehungen mit unseren unmittelbaren Nachbarn im Osten und Süden sowie mit unseren strategischen Partnern haben nach wie vor höchste Priorität.


De relaties met onze buurlanden en onze internationale partners, van het Midden-Oosten tot Azië en van Afrika tot Amerika, worden daardoor geïnspireerd.

Dies liegt den Beziehungen zu unseren Nachbarländern und internationalen Partnern vom Nahen Osten bis Asien, von Afrika bis Amerika zugrunde;


Onze prioriteit gaat uit naar de Balkan – daar ligt het huiswerk van de Europese Unie –, Noord-Afrika, de bevroren conflicten in het oosten, en onze bijdrage aan de oplossing van het conflict in Palestina.

Priorität genießen der Balkan – das sind Hausaufgaben der Europäischen Union –, der Norden Afrikas, die eingefrorenen Konflikte im Osten, und unser Beitrag zur Lösung des Konflikts in Palästina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verdeeldheid is voor een deel terug te brengen tot onze grote bekommernis over de situatie in het Midden-Oosten en onze grote bekommernis over het conflict tussen Israël en Palestina.

Diese geteilte Meinung kann teilweise unserer erheblichen Sorge bezüglich der Lage im Nahen Osten und des Konflikts zwischen Israel und Palästina zugeschrieben werden.


"Nu er in de hele EU wordt bezuinigd komt de Commissie met een ambitieus, maar realistisch voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader", aldus EU-commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski". Door een slimme herschikking van de begroting hebben we ruimte gecreëerd om nieuwe prioriteiten te financieren, zoals grensoverschrijdende infrastructuur voor energie en vervoer, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en cultuur, beveiliging van de buitengrenzen en verbetering van de positie van onze buurlanden in het zuiden en oosten.

In Zeiten knapper Kassen in ganz Europa hat die Kommission einen ehrgeizigen, aber realistischen Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt, so der für Finanzplanung und Haushalt zuständige EU-Kommissar Janusz Lewandowski: Durch eine intelligente Umschichtung der Mittel haben wir Raum geschaffen für die Finanzierung neuer Prioritäten wie den Ausbau länderübergreifender Verkehrs- und Energieinfrastrukturen, Forschung und Entwicklung, Bildung, Sicherung der Außengrenzen und Unterstützung unserer Nachbarn im Süden und Osten Europas.


In de context van het Midden-Oosten mag onze aandacht niet verslappen en moeten we waakzaam en alert blijven ten aanzien van verstorende factoren van buitenaf, zoals Iran, Hezbollah en andere geledingen die banden met elkaar hebben.

Im Hinblick auf den Nahen Osten dürfen wir externe Faktoren wie den Iran, die Hisbollah oder auch andere damit zusammenhängende Gegebenheiten nicht außer Acht lassen und müssen wachsam sein.


In talrijke landen is het voorbije jaar aanzienlijke concrete vooruitgang geboekt en onze relaties met onze buren in het zuiden en het oosten worden van dag tot dag intenser en vruchtbaarder”, aldus Benita Ferrero-Waldner, commissaris bevoegd voor buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid.

In vielen Ländern wurden in den letzten Jahren beachtliche konkrete Fortschritte erzielt und unsere Beziehungen zu unseren südlichen und östlichen Nachbarn werden kontinuierlich intensiver und fruchtbarer", erklärte die für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik verantwortliche Kommissarin Benita Ferrero-Waldner.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer Solana, mevrouw de commissaris, de situatie in het Midden-Oosten vraagt onze bijzondere aandacht.

– (IT) Herr Präsident, Herr Solana, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren!


Ik wil u, Abu Ala, nog eens zeggen wat ik tegen u gezegd heb toen u als mijn gast in de Knesset kwam, toen u mij thuis hebt bezocht – en ik hoop dat ik u geen politieke schade bij uw thuisfront berokken door dit te zeggen - en op alle andere plaatsen waar wij elkaar hebben ontmoet, namelijk dat het Midden-Oosten van onze generatie bevoorrecht is om een groot man als u als leider van uw volk te hebben.

Abu Ala, ich möchte noch einmal wiederholen, was ich Ihnen sagte, als Sie Gast in der Knesset waren, als Sie mich in meinem Haus besuchten – und ich hoffe, es wird in Ihrer Heimat keinen politischen Schaden anrichten, wenn ich das hier sage – sowie bei allen anderen Gelegenheiten, bei denen wir uns trafen: es ist eine große Ehre für den Nahen Osten unserer Generation, einen großen Mann wie Sie als Führer Ihres Volkes zu haben.




D'autres ont cherché : map     menafatf     midden-oosten     nabije oosten     oost-azië     uruguay     verre oosten     west-azië     zevende milieuactieprogramma     landen van het nabije oosten     landen van het verre oosten     oosten van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oosten van onze' ->

Date index: 2021-06-18
w