Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aartshertog van Oostenrijk-Este
Neder-Oostenrijk
Niederösterreich
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk

Vertaling van "oostenrijk en sommige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Österreich [ die Republik Österreich ]


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finlan ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]


Niederösterreich [ Neder-Oostenrijk ]

Niederösterreich


verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

Zusatzentschädigung zu bestimmten Leistungen der sozialen Sicherheit




Aartshertog van Oostenrijk-Este

Erzherzog von Österreich-Este


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oostenrijk heeft het beginsel van een effectieve beroepsprocedure, dat is neergelegd in Richtlijn 1989/665/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2007/66/EG, geschonden door met name een aanbesteding ongewijzigd voort te zetten hoewel sommige bepalingen van het bestek door de nationale beroepsinstantie discriminerend en dus nietig waren verklaard.

So hat Österreich gegen den Grundsatz der wirksamen Nachprüfung gemäß der Richtlinie 89/665/EWG in der durch die Richtlinie 2007/66/EG geänderten Fassung verstoßen, indem es ein Verfahren zur öffentlichen Auftragsvergabe unverändert fortgeführt hat, obwohl die nationale Nachprüfungsstelle einige Bestimmungen der Leistungsbeschreibung für diskriminierend und damit für nichtig erklärt hatte.


Sommige landen – Denemarken, Finland, Griekenland, Oostenrijk en Slovenië – hebben regels vastgesteld voor de man-vrouwverhouding in het bestuur van overheidsbedrijven.

Einige Länder – Dänemark, Finnland, Griechenland, Österreich und Slowenien – haben Vorschriften für ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Vorständen staatlicher Unternehmen angenommen.


Het is jammer dat Duitsland, Oostenrijk en sommige andere lidstaten geen acht hebben geslagen op die oproep en nog steeds barrières in stand houden die toegang tot de arbeidsmarkt verhinderen.

Leider sind Deutschland, Österreich und einige andere Mitgliedstaaten diesem Aufruf nicht gefolgt und halten nach wie vor Schranken aufrecht, die den Zugang zum Arbeitsmarkt blockieren.


Op grond van deze laatste wetswijziging konden in sommige studierichtingen 75% van de studieplaatsen worden gereserveerd voor studenten met een Oostenrijks diploma middelbaar onderwijs (20% voor studenten uit andere EU-landen en 5% voor studenten uit derde landen).

Gemäß der zweiten Änderung könnten für einige Studiengänge 75 % der Studienplätze für Bewerber mit einem in Österreich erworbenen Sekundarschulabschluss reserviert werden (und 20 % für andere Studierende aus der EU, die verbleibenden 5 % für Studierende aus Drittländern).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik plaats daar een paar persoonlijk getinte kanttekeningen bij. Zelf ben ik absoluut geen aanhanger van een zogenaamde plebiscitaire democratie. In Oostenrijk gaan we, op goede gronden, bijzonder terughoudend om met volksraadplegingen. Als we voor Europese beslissingen van zeer grote draagwijdte in sommige lidstaten wel en in andere geen referendum houden of willen houden, lijkt me dat tamelijk onbevredigend, een situatie waarvoor ...[+++]

Ich mache dazu eher persönliche Anmerkungen. Ich bin absolut kein Anhänger der so genannten plebiszitären Demokratie. Wir gehen in Österreich mit Volksabstimmungen sehr, sehr sparsam um, aus guten Gründen. Aber wenn wir in Mitgliedstaaten der EU für europäische Entscheidungen von sehr großer Tragweite fallweise – nämlich in einzelnen Ländern – das Referendum verwenden oder verwenden wollen, dann scheint mir eine solche Situation, nämlich in manchen Ländern der EU ein Referendum abzuhalten und in anderen nicht, also das, was ich immer – die Dolmetscher mögen mir verzeihen – einen „Referendums-Fleckerlteppich“ nenne, ziemlich unbefriedigen ...[+++]


Voor sommige gevallen bestaan er toeslagen of bijzondere toelagen: de ouder/verzorger voedt het kind alleen op (de "extra" toelage in Denemarken, de toelage voor alleenstaande ouders in Frankrijk en Zweden); gehandicapt kind (Denemarken, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk en Portugal); groot gezin (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië en Oostenrijk); meerlinggeboorte (Spanje, Frankrijk, Ierland en Finland; Zweden kent bovendien de mogeli ...[+++]

In bestimmten Fällen sind Zuschläge oder besondere Leistungen vorgesehen, und zwar für alleinerziehende Eltern/Erziehungsberechtigte (z.B. eine „Extra“-Leistung in Dänemark, eine Leistung für Alleinerziehende in Frankreich und Schweden); für behinderte Kinder (Dänemark, Griechenland, Spanien, Frankreich, Niederlande, Österreich und Portugal); für kinderreiche Familien (Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien und Österreich); für Mehrlingsgeburten (Spanien, Frankreich, Irland; in Finnland und Schweden ist zudem eine Verlängerung der Anspruchsdauer vorgesehen); Hilfen für Familien mit geringem Einkommen und mindestens drei Kindern ...[+++]


Wij hebben ingestemd met het standpunt van de Raad dat de speciale maatregelen voor heel Oostenrijk moeten gelden, terwijl de Raad ons tegemoet is gekomen op het punt van de vrachtwagens. Sommige vrachtwagens die van de Raad eerst niet door het land mochten, of waarvoor contingenten zouden gelden, mogen nu vrij door Oostenrijk rijden. Dat was de logica van de voorstellen van het Parlement; het gaat trouwens slechts om bepaalde vrachtwagens, niet om alle.

Wir akzeptierten den Standpunkt des Rates, dass die Sondermaßnahmen für das gesamte österreichische Staatsgebiet gelten müssten, während der Rat den Ansichten des Parlaments entgegenkam, das heißt, dass bestimmte Lastkraftwagen, denen laut Vorschlag des Rates die Durchfahrt untersagt bzw. mit der Auflage von Kontingenten gestattet werden sollte, nun frei hindurchfahren können; darauf zielten die Vorschläge des Parlaments ab, und es betrifft nur einen Teil der Lastkraftwagen, nicht alle.


Sommige collega’s, Parlementsleden uit Oostenrijk, hadden begrijpelijkerwijs redenen te over om zich met dit onderwerp bezig te houden. Het Oostenrijkse volk is namelijk erg gevoelig voor dit thema en daarom werd er ook een speciaal protocol van kracht toen Oostenrijk in 1995 lid werd van de Europese Unie.

Da waren einige Kollegen, österreichische Abgeordnete, die – was meiner Meinung nach völlig verständlich ist – allen Grund hatten, gegenüber den von uns diskutierten Themen hochsensibilisiert zu sein, zumal das österreichische Volk im Hinblick auf dieses spezifische Thema schon immer eine besondere Sensibilität gezeigt hat und nach wie vor zeigt, und deshalb wurde übrigens auch ein diesbezügliches Protokoll ausgearbeitet, als Österreich im Jahre 1995 der Europäischen Union beitrat.


Het Besluit van de Commissie had wat Nederland betreft te maken met het feit dat Nederland zich niet houdt aan de kwaliteitsnormen voor een aantal badzones langs de kust en in de binnenwateren en sommige binnenwateren onvoldoende controleert. Het besluit van de Commissie in verband met Oostenrijk had te maken met het feit dat de Oostenrijkse wetgeving waarmee de richtlijn in het nationale recht wordt omgezet, onvolledig is.

Der Beschlu hinsichtlich der Niederlande ist dadurch begründet, da dieser Mitgliedstaat die Qualitätsnormen für bestimmte Küsten- und Binnengewässer nicht einhält und bestimmte Binnen-Badegewässer nicht ausreichend überwacht. Der Beschlu hinsichtlich Österreichs gründet auf der Unvollständigkeit der österreichischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie.


Bijgevolg heeft de combinatie van effecten van de devaluatie van de LIT, de prijsstijgingen in Lid-Staten waar de prijzen traditioneel hoger liggen en de toetreding van Oostenrijk (wat sommige modellen betreft), een belangrijke toename van de prijsverschillen veroorzaakt binnen de Europese Unie.

Die Abwertung der LIT, der Preisanstieg in den ohnehin schon teureren Mitgliedstaaten und der Beitritt Österreichs (in bezug auf bestimmte Modelle) haben zusammengenommen die Preisunterschiede innerhalb der Europäischen Union beträchtlich vergrößert.




Anderen hebben gezocht naar : aartshertog van oostenrijk-este     neder-oostenrijk     niederösterreich     oostenrijk     republiek oostenrijk     regio's van oostenrijk     oostenrijk en sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk en sommige' ->

Date index: 2024-08-09
w