Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostenrijk en zweden brachten de noodzakelijke " (Nederlands → Duits) :

Finland, Oostenrijk en Zweden brachten de noodzakelijke veranderingen deels aan voordat zij tot de Europese Unie toetraden en deels kort daarna [11].

Finnland, Österreich und Schweden nahmen die erforderlichen Änderungen teils vor ihrer Mitgliedschaft und teils kurz nach ihrem Eintritt in die Europäische Union vor [11].


De Commissie zal België, Duitsland, Spanje, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het VK formeel verzoeken snel de noodzakelijke wetgeving ten uitvoer te leggen.

Die Kommission wird Belgien, Deutschland, Spanien, Griechenland, Frankreich, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich formell auffordern, unverzüglich die für die Umsetzung erforderlichen Rechtsvorschriften zu erlassen.


F. overwegende dat alleen Oostenrijk, België, Duitsland en Zweden in 1998 de verplichte recyclingdoelstelling van 15% voor kunststof hebben gehaald, wat aangeeft dat kunststof moeilijk in te zamelen, te sorteren en te recyclen is en dat aanvullende maatregelen noodzakelijk zijn,

F. in der Erwägung, dass nur Österreich, Belgien, Deutschland und Schweden im Jahr 1998 die vorgeschriebene Quote für die stoffliche Verwertung von Kunststoffen in Höhe von 15% erreicht haben, was ein Hinweis darauf ist, dass die Sammlung, Sortierung und stoffliche Verwertung von Kunststoffen schwierig ist und es weiterer Anstrengungen bedarf,


F. overwegende dat alleen Oostenrijk, België, Duitsland en Zweden in 1998 de verplichte recyclingdoelstelling van 15% voor kunststof hebben gehaald, wat aangeeft dat kunststof moeilijk in te zamelen, te sorteren en te recyclen is en dat aanvullende maatregelen noodzakelijk zijn,

F. in der Erwägung, dass nur Österreich, Belgien, Deutschland und Schweden im Jahr 1998 die vorgeschriebene Quote für die stoffliche Verwertung von Kunststoffen in Höhe von 15% erreicht haben, was ein Hinweis darauf ist, dass die Sammlung, Sortierung und stoffliche Verwertung von Kunststoffen schwierig ist und es weiterer Anstrengungen bedarf,


Oostenrijk, Finland en Zweden moesten met ingang van 1 januari 1995 de bepalingen toepassen van de preferentiële overeenkomsten die de Gemeenschap met Zwitserland en Noorwegen gesloten heeft, met dien verstande dat alle ten gevolge van de toetreding noodzakelijke aanpassingen zouden worden vastgelegd in aanvullende protocollen waarover met de betrokken landen moest worden onderhandeld.

Bekanntlich müssen Österreich, Finnland und Schweden ab dem 1. Januar 1995 die Bestimmungen der Präferenzabkommen anwenden, die die Gemeinschaft mit der Schweiz und Norwegen geschlossen hat; soweit durch den Beitritt Änderungen erforderlich werden, sind hierüber mit den betreffenden Drittstaaten Zusatzprotokolle auszuhandeln.


(13) Overwegende dat het wenselijk is als regio's met een ontwikkelingsachterstand aan te merken, de regio's waarvan het BBP per inwoner lager is dan 75 % van het communautaire gemiddelde; dat het om een doelmatige concentratie van de bijstandsverlening te waarborgen, noodzakelijk is dat dit criterium door de Commissie strikt wordt toegepast op basis van objectieve statistische gegevens; dat het wenselijk is dat de ultraperifere gebieden en de in de periode 1995-1999 voor de in Protocol nr. 6 bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en ...[+++]neergelegde doelstelling 6 in aanmerking komende zones met een zeer geringe bevolkingsdichtheid eveneens onder de in de onderhavige verordening neergelegde doelstelling 1 vallen;

(13) Als Regionen mit Entwicklungsrückstand sollten jene Regionen gelten, deren Pro-Kopf-BIP weniger als 75 v. H. des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt. Damit eine wirksame Konzentration der Interventionen gewährleistet ist, sollte dieses Kriterium von der Kommission unter Zugrundelegung objektiver statistischer Angaben strikt angewendet werden. Die Gebiete in äußerster Randlage sowie die gemäß dem Protokoll Nr. 6 zur Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens im Zeitraum 1995-1999 unter Ziel 6 fallenden Gebiete mit ...[+++]


10. Het Europees Parlement en de Raad nemen nota van het voornemen van de Commissie om na de herziening van de bestaande Gemeenschapswetgeving, die is voorzien voor het einde van de overgangsperiode, in overeenstemming met de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, inzonderheid de artikelen 69, 84 en 112, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen over de resultaten van die herziening alsmede over de maatregelen die zij noodzakel ...[+++]

10. Aufgrund der Überprüfung der bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, die vor Ablauf der Übergangsfrist gemäß der Akte über die Bedingungen des Beitritts von Österreich, Finnland und Schweden, insbesondere der Artikel 69, 84 und 112, vorgesehen ist, nehmen das Europäische Parlament und der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ihnen einen Bericht über die Ergebnisse dieser Überprüfung sowie die von ihr als notwendig erachteten Maßnahmen und deren mögliche Auswirkungen auf andere Rechtsvorschriften und auf das Prog ...[+++]


Overwegende dat de Gemeenschap daarom overeenkomstig de artikelen 76, 102 en 128 van de Toetredingsakte de noodzakelijke maatregelen moet nemen om aan deze situatie het hoofd te bieden; dat, aangezien de datum van toetreding van de nieuwe Lid-Staten niet ver meer is, deze maatregelen de vorm van autonome communautaire tariefcontingenten moeten aannemen ter vervanging van de door Oostenrijk, Finland en Zweden toegepaste preferentiële conventionele tariefcontingenten;

Unter diesen Umständen ist die Gemeinschaft gemäß Artikel 76, 102 und 128 der Beitrittsakte gehalten, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um dieser Lage Rechnung zu tragen. In Anbetracht der äusserst kurzen Zeit bis zum Beitritt der neuen Mitgliedstaaten müssen diese Maßnahmen die Form autonomer Gemeinschaftszollkontingente annehmen, die die von diesen Staaten angewandten konventionellen Präferenzzollkontingente weiterführen.


Toch doen er zich aanzienlijke verschillen voor wat betreft het aantal uren dat men afwezig mag zijn : 20 uur per maand in Frankrijk, 8 uur per vier maanden in Italië, 2 uur per week in Griekenland, 60 uur per jaar in Spanje, recht op noodzakelijk betaald verlof in Oostenrijk, recht op betaald redelijk verlof in Ierland, algemeen, niet-gepreciseerd recht op verlof in Nederland; in Zweden wordt het verlof ov ...[+++]

Allerdings bestehen erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern, was die Zahl der Stunden anbelangt, für die die Arbeitnehmervertreter freigestellt werden: 20 h pro Monat in Frankreich, 8 h alle vier Monate in Italien, 2 h pro Woche in Griechenland, 60 h pro Jahr in Spanien, Möglichkeit einer Freistellung im erforderlichen Umfang in Österreich, Möglichkeit einer Freistellung in angemessenem Umfang in Irland, nicht näher definierter allgemeiner Anspruch in den Niederlanden oder zwischen Arbeitgeber und repräsentativer Arbeitnehmerorganisation einvernehmlich festzulegender Anspruch in Schweden.


Dit besluit beperkt zich tot de aanpassingen van de financiële bedragen voor het kaderprogramma die noodzakelijk zijn geworden door de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, zonder dat de technische en wetenschappelijke doelstellingen, de prioriteiten, de activiteiten op de verschillende gebieden, de selectiecriteria en de overige bepalingen die in het kaderprogramma zijn vastgesteld, worden gewijzigd.

Mit diesem Beschluß werden lediglich die infolge des Beitritts Österreichs, Finnlands und Schwedens erforderlichen Anpassungen an den Finanzbeträgen des Rahmenprogramms vorgenommen, ohne dabei die technischen und wissenschaftlichen Zielsetzungen, die Prioritäten, die Tätigkeiten in den einzelnen Bereichen, die Auswahlkriterien und die anderen im Rahmenprogramm festgelegten Bestimmungen zu ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk en zweden brachten de noodzakelijke' ->

Date index: 2023-09-03
w