Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-drukkende delen
Niet-drukkende partijen
Niet-roterend booglastoestel
Niet-roterend vlambooglastoestel
Toestel zonder roterende delen voor het booglassen
Toestel zonder roterende delen voor het vlambooglassen

Traduction de «oostenrijk niet delen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-roterend booglastoestel | niet-roterend vlambooglastoestel | toestel zonder roterende delen voor het booglassen | toestel zonder roterende delen voor het vlambooglassen

(nichtrotierendes)Schweissgeraet | statischer Schweissapparat


niet-drukkende delen | niet-drukkende partijen

nicht-druckende Bereiche | nicht-druckende Flaechen | nicht-druckende Stellen


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspre ...[+++]

Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Finnland, der Griechischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, dem Königreich Schweden, dem Königreich Spanien, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrags über die Nichterverbreitung von Kernwaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast kan hij het standpunt van Oostenrijk niet delen dat het vrijstellingsmechanisme ten gunste van grote elektriciteitsafnemers verenigbaar is met de staatssteunregels.

Des Weiteren teilt sie nicht die Meinung Österreichs über die Vereinbarkeit des Befreiungsmechanismus zugunsten von Stromgroßverbrauchern mit den Beihilfevorschriften.


Zoals commissaris Hahn echter voorstelde, praat men eerder van een strategie voor het Donaugebied dan van een Donaustrategie, aangezien het niet enkel gaat om het reinigen van de rivier – hoe belangrijk dat ook is – maar ook om de samenwerking in een gebied dat zich uitstrekt van Beieren en Baden-Württemberg via het voormalige Oostenrijk-Hongarije tot grote delen van de Balkan.

Immerhin spricht man jetzt, wie Kommissar Hahn vorgeschlagen hat, von einer Donauraumstrategie und nicht mehr von einer Donaustrategie, denn es geht nicht – so wichtig es auch ist – um die Sanierung des Flusses, sondern es geht um die Zusammenarbeit in einer Großregion, die aus Bayern und Baden-Württemberg, der ehemaligen Donau-Monarchie und weiten Teilen des Balkans besteht.


Bij wijze van overgangsregeling doen drie lidstaten (Oostenrijk, België en Luxemburg) echter niet mee aan de informatie-uitwisseling, maar passen zij een bronbelasting toe en delen zij de belastingopbrengsten met de lidstaten waarin de uiteindelijk gerechtigden wonen.

Während eines Übergangszeitraums wenden jedoch drei MS (Österreich, Belgien und Luxemburg) anstelle der Auskunftserteilung eine Quellensteuer an und teilen die Einnahmen hieraus mit dem Wohnsitzmitgliedstaat des wirtschaftlichen Eigentümers.


- (EN) Coördinatie is uiteraard het belangrijkste aspect, zoals we vorig jaar bij de bosbranden in Griekenland hebben gezien, die oversloegen naar Italië en delen van Slovenië, of bij de overstromingen van de Donau, waardoor niet alleen Oostenrijk maar ook andere Donaustaten werden getroffen.

- Die Koordination der Maßnahmen ist ganz offensichtlich der wichtigste Aspekt, wie wir vergangenes Jahr gesehen haben, als sich Waldbrände von Griechenland nach Italien und in Teile Sloweniens ausbreiteten oder als wiederholte Hochwasser der Donau nicht nur Österreich, sondern auch anderen Donauländern zu schaffen machten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ex 84.55: delen van machines van onderverdeling 84.53 (niet voor Oostenrijk en Zweden)

ex 84.55: Teile für Maschinen der Tarif–Nr. 84. 53 (außer für Österreich und Schweden)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk niet delen' ->

Date index: 2024-04-23
w