Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostenrijkse voorzitterschap zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Na de beraadslaging van de Raad verklaarde de Commissie dat het memorandum van de Oostenrijkse delegatie - evenals het memorandum van Italië over hetzelfde onderwerp van januari 1995 en ieder vergelijkbaar ander initiatief van de Lid-Staten (ook Frankrijk heeft aangekondigd binnenkort een memorandum te zullen indienen over de landbouw in bergstreken) - uitvoerig bestudeerd zal worden door de Commissiediensten in het kader van de voorbereiding van de Europese Conferentie over plattelandsontwikkeling, die de Commissie in samenwerkin ...[+++]

Zum Abschluß der Beratungen des Rates erklärte die Kommission, daß das von der österreichischen Delegation vorgelegte Memorandum - ebenso wie das Memorandum Italiens vom Januar 1995 zum selben Thema und jede weitere entsprechende Initiative der Mitgliedstaaten (auch Frankreich hat angekündigt, demnächst ein Memorandum zur Landwirtschaft in Berggebieten vorzulegen) - von ihren Dienststellen aufmerksam geprüft wird, und zwar im Rahmen der Vorbereitung der Europäischen Konferenz über ländliche Entwicklung, die sie zusammen mit dem Vorsitz im Laufe des Monats November in Cork in Irland abhalten wird.


De heer Josef Pröll, voorzitter van de Raad Landbouw en Visserij, heeft een kort overzicht gegeven van het werkprogramma en van de aangelegenheden die tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap zullen worden besproken .

Der amtierende Präsident des Rates (Landwirtschaft und Fischerei), Herr Josef Pröll, gab einen kurzen Überblick über das Arbeitsprogramm des österreichischen Vorsitzes und die während der österreichischen Präsidentschaft zu erörternden Fragen .


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut ...[+++]

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung im internationalen Kontext der Terrorismusbekämpfung heute gefährde ...[+++]


82. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake folte­ring ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren, en dat terwijl een a ...[+++]

82. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung bei den internationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus heute gefährdet is ...[+++]


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut ...[+++]

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung im internationalen Kontext der Terrorismusbekämpfung heute gefährde ...[+++]


Het Oostenrijkse voorzitterschap zal ervoor zorgen dat er in de centrale politieke aanbevelingen over werkgelegenheid en sociaal beleid die in het kader van de Voorjaarstop aan de Europese Raad zullen worden voorgelegd in afdoende mate rekening wordt gehouden met de belangrijkste bevindingen uit het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid en uit het tweede gezamenlijke verslag over sociale bescherming en sociale integratie.

Der österreichische Vorsitz wird seinerseits dafür Sorge tragen, dass die wichtigsten Ergebnisse des gemeinsamen Beschäftigungsberichts wie auch des zweiten gemeinsamen Berichts über Sozialschutz und soziale Eingliederung in den politischen Schlüsselempfehlungen zu Beschäftigung und Sozialpolitik, die dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung vorzulegen sind, gebührend berücksichtigt werden.


Die voorstellen zullen in ieder geval vóór de Europese Raad in maart beschikbaar zijn. Deze zullen vervolgens door het Oostenrijkse voorzitterschap uitgebreid worden besproken en verder worden uitgewerkt, waarbij ik graag wil onderstrepen dat de sociale partners hier volledig bij betrokken zullen worden.

Der österreichische Vorsitz wird diese dann intensiv diskutieren und unter Einbindung – und das möchte ich betonen – der Sozialpartner voranbringen.


Tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap zullen de vorderingen in het kader van SLIM III worden geëvalueerd.

Die Fortschritte in bezug auf SLIM III werden unter österreichischem Vorsitz überprüft.


De Raad heeft over de ontwerp-verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een algemeen politiek akkoord bereikt - waarbij de Luxemburgse, de Britse en de Oostenrijkse delegatie hebben laten weten te zullen tegenstemmen - op basis van een compromis van het voorzitterschap, waarin tijdens de zitting een - door de Commissie goedgekeurde - wijziging is aangebrach ...[+++]

Anhand eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes und vorbehaltlich einer auf der Tagung vorgenommenen Änderung, die die Kommission sich zu Eigen gemacht hat, gelangte der Rat mit qualifizierter Mehrheit zu einer umfassenden politischen Einigung über den Entwurf für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel; die luxemburgische, die britische und die österreichische Delegation haben angekündigt, dass sie gegen den Vorschlag stimmen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijkse voorzitterschap zullen' ->

Date index: 2024-02-18
w