Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Vertaling van "oostzeegebied is ingenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

begrüßen


fractie van de oppervlakte van de vensters ingenomen door het raamwerk

Flächeanteil des Rahmens an der gesamten Fensterfläche


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

Preis,zu dem der Emittent die zum Umtausch bestimmten Stücke entgegennimmt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. is van mening dat ook de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland recht moet doen aan de samenwerking in het Oostzeegebied; is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten in de regio om met Rusland samen te werken op een groot aantal terreinen, zoals transportverbindingen, toerisme, grensoverschrijdende risico's voor de volksgezondheid, milieubescherming, aanpassing aan de klimaatverandering, milieuzaken, douane- en grenscontroles en met name energiekwesties; is van mening dat de gemeenschappelijke ruimtes die de EU en Rusland hebben gecreëerd in dit verband een nuttig kader zullen bieden en ...[+++]

30. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit im Ostseeraum ein wichtiger Bestandteil des neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Russland sein sollte; begrüßt die Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten in der Region, in zahlreichen Bereichen wie zum Beispiel Verkehrsverbindungen, Tourismus, grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren, Umweltschutz und Anpassung an den Klimawandel, Umwelt, Zoll und Grenzkontrollen und besonders Energiefragen mit Russland zusammenzuarbeiten; vertritt die Ansicht, dass die ’gemeinsamen Räume’ in den Beziehungen zwischen der EU und Russland dafür einen konstruktiven Rahmen bieten w ...[+++]


30. is van mening dat ook de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland recht moet doen aan de samenwerking in het Oostzeegebied; is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten in de regio om met Rusland samen te werken op een groot aantal terreinen, zoals transportverbindingen, toerisme, grensoverschrijdende risico’s voor de volksgezondheid, milieubescherming, aanpassing aan de klimaatverandering, milieuzaken, douane- en grenscontroles en met name energiekwesties; is van mening dat de gemeenschappelijke ruimtes die de EU en Rusland hebben gecreëerd in dit verband een nuttig kader zullen bieden en ...[+++]

30. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit im Ostseeraum ein wichtiger Bestandteil des neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Russland sein sollte; begrüßt die Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten in der Region, in zahlreichen Bereichen wie zum Beispiel Verkehrsverbindungen, Tourismus, grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren, Umweltschutz und Anpassung an den Klimawandel, Umwelt, Zoll und Grenzkontrollen und besonders Energiefragen mit Russland zusammenzuarbeiten; vertritt die Ansicht, dass die „gemeinsamen Räume“ in den Beziehungen zwischen der EU und Russland dafür einen konstruktiven Rahmen bieten w ...[+++]


30. is van mening dat ook de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland recht moet doen aan de samenwerking in het Oostzeegebied; is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten in de regio om met Rusland samen te werken op een groot aantal terreinen, zoals transportverbindingen, toerisme, grensoverschrijdende risico's voor de volksgezondheid, milieubescherming, aanpassing aan de klimaatverandering, milieuzaken, douane- en grenscontroles en met name energiekwesties; is van mening dat de gemeenschappelijke ruimtes die de EU en Rusland hebben gecreëerd in dit verband een nuttig kader zullen bieden en ...[+++]

30. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit im Ostseeraum ein wichtiger Bestandteil des neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Russland sein sollte; begrüßt die Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten in der Region, in zahlreichen Bereichen wie zum Beispiel Verkehrsverbindungen, Tourismus, grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren, Umweltschutz und Anpassung an den Klimawandel, Umwelt, Zoll und Grenzkontrollen und besonders Energiefragen mit Russland zusammenzuarbeiten; vertritt die Ansicht, dass die ’gemeinsamen Räume’ in den Beziehungen zwischen der EU und Russland dafür einen konstruktiven Rahmen bieten w ...[+++]


3. INGENOMEN MET het verslag van de Commissie over de uitvoering van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied van 22 juni 2011, dat het uitgangspunt vormt van deze conclusies.

3. BEGRÜSST den Bericht der Kommission vom 22. Juni 2011 über die Durchführung der EU-Strategie für den Ostseeraum, auf dessen Grundlage die vorliegenden Schluss­folge­rungen abgefasst wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INGENOMEN met de innovatieve, geïntegreerde benadering bij het aanpakken van de uitdagingen waaraan de hele EU het hoofd moet bieden met de huidige en eventuele toekomstige macroregionale strategieën op basis van de met de EU-strategie voor het Oostzeegebied opgedane ervaring en de toekomstige ervaringen met de EU-strategie voor het Donaugebied en de synergie daartussen en ONDERKENNEND dat de lidstaten op vrijwillige basis deelnemen aan deze strategieën en eventuele toekomstige macroregionale strategieën;

ERFREUT über den innovativen integrierten Ansatz, der gewählt wurde, um den Heraus­forderungen gemeinsam im Rahmen der EU durch makroregionale Strategien auf der Grund­lage der im Rahmen der Strategie der EU für den Ostseeraum gemachten Erfahrungen, sowie durch zukünftige Erfahrungen mit der Strategie der EU für den Donauraum und die Synergien zwischen beiden Strategien zu begegnen und IN ANERKENNTNIS der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten sich auf freiwilliger Basis an diesen Strategien und etwaigen zukünftigen makroregionalen Strategien beteiligen;


4. is ingenomen met de EU-strategie voor 2020, die strookt met de in het kader van de strategie voor het Oostzeegebied gedefinieerde doelstellingen, en merkt op dat de EU-strategie voor 2020 een effectief kader kan vormen voor de tenuitvoerlegging en verbetering van de strategie voor het Oostzeegebied;

4. begrüßt die EU 2020-Strategie, die mit den Zielen der Strategie für den Ostseeraum in Einklang steht, und stellt fest, dass EU 2020 als effektiver Rahmen für die Umsetzung und Stärkung der Strategie für den Ostseeraum dienen kann;


4. is ingenomen met de EU-strategie voor 2020, die strookt met de in het kader van de strategie voor het Oostzeegebied gedefinieerde doelstellingen, en merkt op dat de EU-strategie voor 2020 een effectief kader kan vormen voor de tenuitvoerlegging en verbetering van de strategie voor het Oostzeegebied;

4. begrüßt die EU 2020-Strategie, die mit den Zielen der Strategie für den Ostseeraum in Einklang steht, und stellt fest, dass EU 2020 als effektiver Rahmen für die Umsetzung und Stärkung der Strategie für den Ostseeraum dienen kann;


is ingenomen met het voorstel om een plan voor een offshorenetwerk in de Noordzee te presenteren om het enorme potentieel ervan aan windenergie te benutten; juicht in dit verband ook het realiseren toe van een Europese „supergrid” door verbinding van netwerken in de Noordzee, het Middellandse-Zeegebied en het Oostzeegebied;

begrüßt das Vorhaben, einen Plan für ein Offshore-Netz in der Nordsee vorzulegen, um deren enormes Windenergiepotenzial zu nutzen; begrüßt in diesem Zusammenhang auch die Schaffung eines europäischen Supernetzes („Supergrid“) durch die Verbindung der Netzinfrastrukturen der Nordsee, des Mittelmeerraums und des baltischen Raumes;




Anderen hebben gezocht naar : ingenomen zijn     verheugd zijn     zich verheugen     oostzeegebied is ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostzeegebied is ingenomen' ->

Date index: 2025-02-18
w