Overwegende dat de auteur van het onderzoek bevestigd heeft dat de opneming van die terreinen als gemengde bedrijfsruimte op het gewestplan van aard is om in te spelen op de doelstelling van de Waalse Regering, met name de bevordering van het GEN-gebruik in de buurt van het station van Louvain-la-Neuve; dat de afstand tussen die bedrijfsruimte en het station makkelijk afgelegd kan worden door de voetganger die het station wenst te bereiken;
In der Erwägung, dass der Autor der Studie bestätigt hat, dass die Eintragung dieser Grundstücke in ein gemischtes Gewerbegebiet der Zielsetzung der Wallonischen Regierung genügen könnte, die darin besteht, die Verwendung des RER in der Umgebung des Bahnhofes von Neu-Löwen zu fördern; dass der Abstand zwischen diesem Gebiet und dem Bahnhof die Fußgänger, die sich bis zum Bahnhof begeben möchten, nicht abschrecken wird;