Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op beestachtige » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat duizenden jezidi's, van wie de meesten vrouwen en kinderen uit de regio Sinjar (Irak) zijn, ontvoerd zijn toen zij in augustus 2014 vluchtten voor de veroveraars van ISIS; overwegende dat er verscheidene massamoorden zijn gemeld, onder andere in Kocho, Qiniyeh en Jdali; overwegende dat er onlangs beestachtige massamoorden aan het licht zijn gekomen en dat er verscheidene massagraven zijn ontdekt, die waarschijnlijk honderden lijken van jezidi's bevatten; overwegende dat de VN deze aanval op de yezidi's als een mogelijke genocide heeft bestempeld;

G. in der Erwägung, dass Tausende von Jesiden, zumeist Frauen und Kinder aus dem Gebiet von Sindschar (Irak), entführt wurden, als sie im August 2014 vor der Einnahme des Gebiets durch den IS flohen; in der Erwägung, dass mehrere Fälle von Massentötungen gemeldet wurden, unter anderem in Kutschu, Qinija und Dschdali; in der Erwägung, dass nach neuesten Feststellungen brutale Massaker stattgefunden haben und es sich bestätigt, dass es mehrere Massengräber gibt, in denen den Vermutungen nach Hunderte von Leichen von Jesiden liegen; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen diesen Angriff auf die Jesiden als möglichen Völkermord bezei ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in Syrië hebben de veiligheidstroepen op beestachtige wijze, met gebruik van dodelijk geweld, gereageerd op demonstraties over gerechtvaardigde klachten van de bevolking.

– Herr Präsident! In Syrien haben Sicherheitskräfte brutal und mit tödlicher Gewalt auf die Demonstrationen aufgrund berechtigter Beschwerden reagiert.


A. overwegende dat David Kato Kisule, mensenrechtenactivist en leider van de homoseksuelen- en lesbische-vrouwengroep Sexual Minorities Uganda en van de LGBT-gemeenschp in Oeganda in het algemeen, op 26 januari 2011 in Oeganda op beestachtige wijze is vermoord,

A. in der Erwägung, dass David Kato Kisule, Menschenrechtsaktivist und führende Persönlichkeit der Organisation „Sexual Minorities Uganda“ (SMUG), die sich für die Rechte von Schwulen und Lesben einsetzt, sowie ganz allgemein der ugandischen Gemeinschaft der Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen, am 26. Januar 2011 in Uganda auf brutale Weise ermordet wurde,


A. overwegende dat David Kato Kisule, mensenrechtenactivist en leider van de homoseksuelen- en lesbische-vrouwengroep Sexual Minorities Uganda en van de LGBT-gemeenschp in Oeganda in het algemeen, op 26 januari 2011 in Oeganda op beestachtige wijze is vermoord,

A. in der Erwägung, dass David Kato Kisule, Menschenrechtsaktivist und führende Persönlichkeit der Organisation „Sexual Minorities Uganda“ (SMUG), die sich für die Rechte von Schwulen und Lesben einsetzt, sowie ganz allgemein der ugandischen Gemeinschaft der Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen, am 26. Januar 2011 in Uganda auf brutale Weise ermordet wurde,


3. is ontzet door het feit dat vrouwen in Latijns-Amerika op een beestachtige manier worden gemarteld en vermoord (feminicidios), wat het meeste in Mexico en Guatemala voorkomt; nodigt de Commissie uit deze kwestie in bilaterale dialogen aan te kaarten en met aanbevelingen te komen die als eerste vereisten voor vooruitgang in de bilaterale betrekkingen kunnen worden aangemerkt;

3. ist entsetzt über die brutale Folterung und Ermordung von Frauen (Feminicidos) in Lateinamerika, die am häufigsten in Mexiko und Guatemala verübt werden; fordert die Kommission auf, diese Frage in den bilateralen Gesprächen anzusprechen und als Voraussetzung für Fortschritte in den bilateralen Beziehungen Empfehlungen vorzulegen;


De Europese Raad doet een dringend beroep op alle partijen bij het conflict om een eind te maken aan het beestachtig vermoorden van burgers, en weer aan de onderhandelingstafel te gaan zitten om vrede en veiligheid voor allen tot stand te brengen op basis van het Akkoord van Arusha.

Der Europäische Rat fordert alle Konfliktparteien dringend auf, dem blindwütigen Töten von Zivilisten ein Ende zu setzen und zu Gesprächen über Frieden und Sicherheit für alle auf der Grundlage des Arusha-Abkommens an den Verhandlungstisch zurückzukehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op beestachtige' ->

Date index: 2021-02-24
w