Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op begrotingsvlak » (Néerlandais → Allemand) :

Op begrotingsvlak hebben de Raad en het Europees Parlement op langere termijn meer middelen vrijgemaakt.

Was den Haushalt anbelangt, so haben der Rat und das Europäische Parlament für einen längeren Zeitraum erhöhte Mittel angeboten.


6. steunt zowel de EU-jongerengarantie als het voorgestelde jongerenwerkgelegenheidsinitiatief als nuttige instrumenten om de onaanvaardbaar hoge werkloosheid onder jongeren te bestrijden; is evenwel bezorgd over het gebrek aan ambitie op begrotingsvlak om het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voor de gehele looptijd van het volgende MFK te financieren; verbindt zich ertoe alles in het werk te stellen om deze maatregel te versterken;

6. begrüßt die EU-Jugendgarantie und die vorgeschlagene Jugendbeschäftigungsinitiative als hilfreiche Mittel gegen das nicht hinnehmbare hohe Niveau der Jugendarbeitslosigkeit; ist hingegen besorgt über die zu geringen Ambitionen bei den Haushaltsmitteln für die Finanzierung der Jugendbeschäftigungsinitiative während der gesamten Laufzeit des kommenden MFR; verpflichtet sich, alle verfügbaren Mittel auszuschöpfen, um diese Maßnahme zu stärken;


Door de crisis zijn jarenlange inspanningen op begrotingsvlak in één keer weggevaagd.

Die Krise hat jahrelange Haushaltsanstrengungen zunichte gemacht.


Wij socialisten dringen erop aan dat dit gestalte krijgt in de vorm van drie prioriteitsacties. Ten eerste moeten we ons stimulerings- en herstelplan versterken, zowel op begrotingsvlak als op het vlak van het toezicht en de organisatie van Europa.

Wir als Sozialisten fordern, dass dies vorrangig drei Maßnahmen umfasst: Erstens die Stärkung unseres Impuls- und Konjunkturpakets auf Haushaltsebene sowie mit Blick auf die Kontrolle und Organisation Europas.


Good governance op begrotingsvlak bestaat uit meerdere elementen. Het uitgangspunt moet een analyse zijn van de context om via een beoordeling van het effect, zowel vooraf als achteraf, te komen tot interventies ter bijstelling.

Eine sorgfältige Haushaltsplanung umfasst zahlreiche Elemente und muss von einer Kontextanalyse ausgehen, um zu einer vorbeugenden und abschließenden Beurteilung der Auswirkungen und zu den Anpassungsinterventionen zu gelangen.


14. is verheugd over artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat bepaalt dat de hoge vertegenwoordiger "het Europees Parlement regelmatig raadpleegt over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen op het gebied van het GBVB en het GVDB, en informeert over de ontwikkeling van de beleidsmaatregelen, en erop toeziet dat de opvattingen van het Europees Parlement naar behoren in aanmerking worden genomen"; belooft in dit verband zijn raadplegende bevoegdheden volledig te zullen uitoefenen en versterkt stelselmatige toezicht op de formulering en implementatie van het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid en -acties te zullen ontwikkelen, met volledige benutting van zijn bevoegdheden ...[+++]

14. begrüßt Artikel 21 des EU-Vertrags, in dem geregelt ist, dass der Hohe Vertreter „das Europäische Parlament zu den wichtigsten Aspekten und grundlegenden Weichenstellungen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hört“, „es über die Entwicklung der Politik in diesen Bereichen unterrichtet“ und darauf achtet, dass die Auffassungen des Parlaments gebührend berücksichtigt werden; garantiert ferner, seine beratenden Befugnisse konkret zu nutzen und eine bessere, systematische Prüfung der Formulierung und Umsetzung der außen-, sicherheits- und verteidigungspolitischen Maßnahmen der Union vorzunehmen und dabei voll von seinen Haushaltsbefugni ...[+++]


* de instandhouding van een florerende lokale economie, en met name van de werkgelegenheid op familiebedrijven, met een steun/opbrengstenverhouding die op begrotingsvlak acceptabel is (ca. 8 %) en op economisch en sociaal vlak gunstig uitpakt.

* zur Erhaltung einer florierenden lokalen Wirtschaft und insbesondere der Arbeitsplätze in Familienbetrieben mit einem Verhältnis, das aus Haushaltssicht annehmbar (Verhältnis Beihilfe/Einnahmen etwa 8 %) und in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht günstig ist.


Te dezen heeft de Koning Zijn bevoegdheden niet overschreden door op de machtiging die Hem op begrotingsvlak en op het vlak van de sociale zekerheid is gegeven bij artikel 3, § 1, 1° en 4°, van de wet van 26 juli 1996, maatregelen zoals vermeld in de vierde prejudiciële vraag in de zaken nrs. 2141 tot 2143 en de derde prejudiciële vraag in de zaak nr. 2184, te gronden die verband houden met de sociale zekerheid.

Im vorliegenden Fall hat der König Seine Befugnisse nicht dadurch überschritten, dass Er mit der sozialen Sicherheit zusammenhängende Massnahmen, wie sie in der vierten präjudiziellen Frage in den Rechtssachen Nrn. 2141 bis 2143 und in der dritten präjudiziellen Frage in der Rechtssache Nr. 2184 angegeben sind, auf die Ermächtigung gründet, die Ihm auf dem Gebiet des Haushalts und auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit durch Artikel 3 § 1 Nr. 1 und Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 erteilt worden ist.


Op begrotingsvlak hebben de Raad en het Europees Parlement op langere termijn meer middelen vrijgemaakt.

Was den Haushalt anbelangt, so haben der Rat und das Europäische Parlament für einen längeren Zeitraum erhöhte Mittel angeboten.


Maar Hij overschrijdt Zijn bevoegdheden niet door op de machtiging die Hem op begrotingsvlak wordt gegeven, een maatregel te gronden die verband houdt met de sociale zekerheid, aangezien die maatregel niet onverenigbaar is met de maatregelen die Hij gemachtigd was in die aangelegenheid te nemen bij artikel 10, 4°, van de wet van 26 juli 1996, dat betrekking heeft op de sociale zekerheid en verwijst naar artikel 191, 15°, van de wet betreffende de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Er überschreitet allerdings Seine Zuständigkeiten nicht, indem Er auf die im Haushaltsbereich Ihm erteilte Ermächtigung eine Massnahme gründet, die mit der sozialen Sicherheit zusammenhängt, da diese Massnahme nicht mit jenen Massnahmen unvereinbar ist, die Er in dieser Angelegenheit aufgrund von Artikel 10 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 ergreifen konnte, welcher sich auf die soziale Sicherheit bezieht und auf Artikel 191 Nr. 15 des Gesetzes über die Kranken- und Invalidenversicherung Bezug nimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op begrotingsvlak' ->

Date index: 2021-07-08
w