Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op bestaande cliënten wier » (Néerlandais → Allemand) :

Deze identificatie moet als volgt luiden: „aggregated_X”, waarbij X staat voor het aantal cliënten wier orders zijn samengevoegd.

Diese Kennzeichnung sollte mit „aggregated_X“ bezeichnet werden, wobei X für die Anzahl an Kunden steht, deren Aufträge sich angesammelt haben.


1. Beleggingsondernemingen brengen nieuwe en bestaande cliënten die de beleggingsonderneming zoals voorgeschreven bij Richtlijn 2014/65/EU in een andere categorie heeft ingedeeld, op de hoogte van hun indeling in de categorie niet-professionele cliënt, professionele cliënt dan wel in aanmerking komende tegenpartij in de zin van genoemde richtlijn.

(1) Die Wertpapierfirmen unterrichten Neu- und Altkunden bei einer Neueinstufung gemäß der Richtlinie 2014/65/EU über ihre Einstufung als Kleinanleger, professioneller Kunde oder geeignete Gegenpartei gemäß dieser Richtlinie.


3. De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen de “ken-uw-cliënt”-procedures niet alleen op alle nieuwe cliënten moeten toepassen, maar te gepasten tijde ook op bestaande cliënten wier gegevens na de inwerkingtreding van deze richtlijn zijn verkregen naar gelang van de risicogevoeligheid van deze cliënten.

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen nicht nur von all ihren neuen Kunden die Bekanntgabe ihrer Identität verlangen, sondern erforderlichenfalls auch von ihrer bestehenden Kundschaft, deren Daten nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie festgestellt wurden, zwecks Bewertung der Risiken.


3. De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen de “ken-uw-cliënt”-procedures niet alleen op alle nieuwe cliënten moeten toepassen, maar te gepasten tijde ook op bestaande cliënten wier gegevens zijn verkregen na inwerkingtreding van deze richtlijn naar gelang van de risicogevoeligheid van deze cliënten.

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen nicht nur von all ihren neuen Kunden die Bekanntgabe ihrer Identität verlangen, sondern erforderlichenfalls auch von ihrer bestehenden Kundschaft, deren Daten nach Inkrafttreten dieser Richtlinie beschafft wurden, zwecks Bewertung der Risiken.


apart toezicht op relevante personen wier hoofdtaken bestaan in het uitoefenen van werkzaamheden in verband met het collectief beheer van beleggingsportefeuilles in naam van, of het verlenen van diensten aan cliënten of beleggers wier belangen met elkaar in strijd kunnen zijn, of die anderszins verschillende belangen (met inbegrip van die van de beheermaatschappij) hebben die met elkaar in strijd kunnen zijn.

die gesonderte Beaufsichtigung relevanter Personen, zu deren Hauptaufgaben die gemeinsame Portfolioverwaltung für Kunden oder die Erbringung von Dienstleistungen für Kunden oder Anleger gehört, deren Interessen möglicherweise kollidieren oder die in anderer Weise unterschiedliche, möglicherweise kollidierende Interessen vertreten, was auch die Interessen der Verwaltungsgesellschaft einschließt.


apart toezicht op relevante personen wier hoofdtaken bestaan in het uitoefenen van activiteiten in naam van, of het verlenen van diensten aan cliënten wier belangen met elkaar in strijd kunnen zijn, of die anderszins verschillende belangen (met inbegrip van die van de onderneming) hebben die met elkaar in strijd kunnen zijn.

die gesonderte Überwachung relevanter Personen, deren Hauptaufgabe darin besteht, Tätigkeiten im Namen von Kunden auszuführen oder Dienstleistungen für Kunden zu erbringen, deren Interessen möglicherweise kollidieren oder die in anderer Weise unterschiedliche Interessen — einschließlich der der Wertpapierfirma — vertreten, die kollidieren könnten.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen nieuwe en bestaande cliënten die de beleggingsonderneming zoals voorgeschreven door Richtlijn 2004/39/EG in een andere categorie heeft ingedeeld, op de hoogte brengen van hun indeling in de categorie niet-professionele cliënt, professionele cliënt dan wel in aanmerking komende tegenpartij in de zin van die richtlijn.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Wertpapierfirmen Neu- und Altkunden über ihre Einstufung als Kleinanleger, professioneller Kunde oder geeignete Gegenpartei gemäß der Richtlinie 2004/39/EG unterrichten, wenn sie gemäß dieser Richtlinie eine Neueinstufung vorgenommen haben.


6. De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen de "ken-uw-cliënt"-procedures niet alleen op alle nieuwe cliënten moeten toepassen, maar te gepasten tijde ook op bestaande cliënten naar gelang van de risicogevoeligheid van deze cliënten.

(6) Die Mitgliedstaaten schreiben vor , dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen nicht nur von all ihren neuen Kunden die Bekanntgabe ihrer Identität verlangen, sondern erforderlichenfalls auch von ihrer bestehenden Kundschaft zwecks Bewertung der Risiken.


3. De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen de “ken-uw-cliënt”-procedures niet alleen op alle nieuwe cliënten moeten toepassen, maar te gepasten tijde ook op bestaande cliënten naar gelang van de risicogevoeligheid van deze cliënten.

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen nicht nur von all ihren neuen Kunden die Bekanntgabe ihrer Identität verlangen, sondern erforderlichenfalls auch von ihrer bestehenden Kundschaft zwecks Bewertung der Risiken.


De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea bedoelde beleggingsondernemingen bij hun handel met cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld een prijs hanteren die gelijk is aan of hoger dan de genoteerde koers , tenzij er gewettigde zakelijke redenen zijn om dit niet te doen.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die in Unterabsatz 1 genannten Wertpapierhäuser mit ihren Kunden, mit denen sie eine systematische Internalisierung betreiben, zu dem ausgeschriebenen oder einem günstigeren Kurs handeln, außer wenn legitime wirtschaftliche Überlegungen dagegen sprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op bestaande cliënten wier' ->

Date index: 2022-11-09
w