Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken
Op een economisch efficiënte manier werken
Op een georganiseerde manier werken

Traduction de «op een georganiseerde manier werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op een georganiseerde manier werken

organisiert arbeiten


op een economisch efficiënte manier werken

wirtschaftlich arbeiten


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de lidstaten om een specifiek wettelijk kader te ontwikkelen om huishoudelijk personeel en verzorgers op een wettelijke en georganiseerde manier in dienst te kunnen nemen en waarin de rechten en verantwoordelijkheden van alle betrokkenen worden vastgelegd, teneinde zowel de werknemers in deze sector als hun potentiële werkgevers rechtszekerheid te bieden; vraagt ook dat er rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerk ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, einen gesonderten Rechtsrahmen auszuarbeiten, der die legale und organisierte Beschäftigung von Hausangestellten und Pflegekräften ermöglicht und in dem die Rechte und Verantwortlichkeiten aller Beteiligten festgelegt sind, damit für beide Seiten — die Arbeitnehmer in diesem Wirtschaftszweig und ihre potenziellen Arbeitgeber — Rechtssicherheit geschaffen wird; fordert, dass die Besonderheiten des A ...[+++]


Netwerken van georganiseerde criminaliteit werken over de grenzen heen.

Da die Netzwerke der organisierten Kriminalität grenzübergreifend operieren, können wir sie in jedem Mitgliedstaat effektiv bekämpfen, wenn wir zusammenarbeiten.


Alle ADR-entiteiten moeten aan bindende kwaliteitseisen voldoen, waarmee wordt gegarandeerd dat ze op een doeltreffende, rechtvaardige, onafhankelijke en transparante manier werken.

Alle AS-Stellen müssen verbindliche Qualitätsanforderungen erfüllen, die ihre effektive, faire, unabhängige und transparente Arbeitsweise gewährleisten.


Door samen te werken, kunnen we ze stoppen, waar zij zich ook bevinden. In maart 2015 werden 77 personen die van grootschalige migrantensmokkel vanuit Kosovo naar de EU werden verdacht, gearresteerd in Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Oostenrijk, Slowakije, Tsjechië en Kosovo[1]. Bij die operatie waren Europol, Eurojust en bijna 400 rechtshandhavingsambtenaren betrokken. Op die manier werd het georganiseerde criminele netwerk doeltreffend ontmanteld.

Im März 2015 wurden mit Unterstützung von Europol, Eurojust und beinahe 400 Strafverfolgungsbeamten 77 Personen in Österreich, der Tschechischen Republik, Frankreich, Deutschland, Ungarn, der Slowakei und dem Kosovo festgenommen, die der breitangelegten Schleusung von Migranten aus dem Kosovo in die EU verdächtigt wurden. Mit dieser gemeinsamen Aktion gelang es, das Netzwerk der organisierten Kriminalität zu zerschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zeer bijzondere situatie van CTP's vereist dat de bepalingen gerelateerd aan derde landen zijn georganiseerd en werken in overeenstemming met de akkoorden die specifiek zijn voor deze entiteiten die de markt structuren.

Die besondere Situation von CCPs erfordert es, dass die Bestimmungen, die Drittstaaten betreffen, gemäß auf diese Marktstruktureinheiten zugeschnittenen Maßnahmen organisiert werden und funktionieren.


De zeer bijzondere situatie van CTP's brengt met zich mee dat de colleges worden georganiseerd en werken overeenkomstig de specifiek voor het toezicht op CTP's getroffen regelingen.

Die besondere Situation der CCPs erfordert es, dass die Kollegien so organisiert werden und funktionieren, dass die für die Beaufsichtigung dieser CCPs geltenden Bestimmungen eingehalten werden.


Het Motor Challenge-programma heeft tot doel energie te besparen door ervoor te zorgen dat elektrische motorsystemen (zoals pompen, compressoren, ventilatoren en toerenregelaars) op een efficiëntere manier werken.

Das Programm Motor Challenge ist auf Energieeinsparungen durch Steigerung der Effizienz beim Betrieb von Elektromotorsystemen (wie Pumpen, Kompressoren, Ventilatoren und Antriebe mit regelbarer Drehzahl) ausgerichtet.


De lidstaten stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat de rapporteringsorganen op een transparante manier werken.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Meldestellen transparent arbeiten.


De EU is ingenomen met het feit dat de verkiezingen op een ordelijke en georganiseerde manier zijn verlopen.

Die EU begrüßt den ordnungsgemäßen und gut organisierten Verlauf der Wahlen.


Op deze manier werken wij hard aan een langetermijnplan, en pakken wij tegelijk elke dag opnieuw de onmiddellijke gevolgen van de crisis aan.

Wir arbeiten somit intensiv an einem langfristigen Vorhaben, befassen uns aber gleich­zeitig auch Tag für Tag mit den kurzfristigen Auswirkungen der Krise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op een georganiseerde manier werken' ->

Date index: 2022-01-16
w