Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op hetzelfde product zowel " (Nederlands → Duits) :

Hetzelfde geldt voor het werk aan coöperatieve systemen, waarbij de beheerders van de weg, zowel binnen als buiten de stad, een sleutelrol zullen moeten spelen om te verwachte resultaten te kunnen bereiken.

Das Gleiche gilt für die Arbeiten an kooperativen Systemen, bei denen die Betreiber inner- und außerstädtischer Straßen eine Schlüsselrolle bei der Erzielung des erwarteten Nutzens spielen werden.


Agressieve fiscale planning neemt vele vormen aan, en de gevolgen daarvan zijn onder andere dubbele aftrek (waarbij bijvoorbeeld hetzelfde verlies zowel in het land van herkomst als van vestiging wordt afgetrokken) en dubbele niet-belasting (bijvoorbeeld inkomsten die niet worden belast in het land waar ze worden verdiend en die vrijgesteld zijn in het land van vestiging).

Aggressive Steuerplanung tritt in zahlreichen Formen auf und führt unter anderem zu doppeltem Abzug (d. h. Abzug der gleichen Verluste im Herkunftsland und im Wohnsitzland) und doppelter Nichtbesteuerung (d. h., Einkünfte werden in dem Land, in dem sie erzielt wurden, nicht besteuert, sind aber auch im Wohnsitzland steuerbefreit).


Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het over ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]


I. - Gewestelijke behandeling van de registratieaanvraag Afdeling 1. - Aanvrager Art. 3. Voor deze afdeling wordt verstaan onder "groepering", elke organisatie, ongeacht haar rechtsvorm, die hoofdzakelijk bestaat uit producenten of verwerkers die met hetzelfde product werken.

I - Regionale Untersuchung des Antrags auf Eintragung Abschnitt 1 - Antragsteller Art. 3 - Für den vorliegenden Abschnitt ist unter "Gemeinschaft" jegliche Vereinigung zu verstehen, die sich ungeachtet ihrer Rechtsform hauptsächlich aus Erzeugern oder Verarbeitern zusammensetzt, die von demselben Erzeugnis betroffen sind.


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitster en de leden van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisering van de adviesverlenende functie, artikel 1, 2°; Gelet op het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie, artikelen 6 en 7; Gelet op de voorstellen van kandidaten overgemaakt door: 1. het « AWIPH », op 21 september 2015; 2. de « SOWECSOM », op 23 september 2015; 3. de « SPW » (Waalse Overheidsdienst) - DGO6, op 25 september 2015; 4. de « UVCW - Fédération des C.P.A.S». , op 12 oktober 2015; 5. de « FOREm », op 16 oktober 2015; 6. CONCERT-ES, op 12 nove ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ernennung des Vorsitzenden, der stellvertretenden Vorsitzenden und der Mitglieder des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen ("Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion, Artikel 1, Ziffer 2; Aufgrund des Dekrets vom 20. November 2008 über die Sozialwirtschaft, Artikel 6 und 7; In Erwägung der vorgeschlagenen Kandidaturen, eingereicht durch: 1. die AWIPH, am 21. September 2015; 2. die SOWECSOM, am 23. September 2015; 3. der ÖDW - OGD6, am 25. September 2015; 4. Die UVCW - Fédération des C.P.A.S., am 12. O ...[+++]


Het gerechtelijk onderzoek, dat in artikel 55, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering is gedefinieerd als het geheel van de handelingen die ertoe strekken de daders van misdrijven op te sporen, de bewijzen te verzamelen en de maatregelen te nemen die de rechtscolleges in staat moeten stellen met kennis van zaken uitspraak te doen, wordt zowel à charge als à décharge gevoerd (artikel 56, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek).

Die gerichtliche Untersuchung, die in Artikel 55 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches als die Gesamtheit der Handlungen, die darauf abzielen, die Urheber von Straftaten zu ermitteln, Beweise zu sammeln und Maßnahmen zu ergreifen, die es den Rechtsprechungsorganen ermöglichen sollen, in Kenntnis der Sachlage zu entscheiden, definiert wird, wird sowohl zur Belastung als auch zur Entlastung geführt (Artikel 56 § 1 Absatz 1 desselben Gesetzbuches).


Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund d ...[+++]

Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten meh ...[+++]


Agressieve fiscale planning neemt vele vormen aan, en de gevolgen daarvan zijn onder andere dubbele aftrek (waarbij bijvoorbeeld hetzelfde verlies zowel in het land van herkomst als van vestiging wordt afgetrokken) en dubbele niet-belasting (bijvoorbeeld inkomsten die niet worden belast in het land waar ze worden verdiend en die vrijgesteld zijn in het land van vestiging).

Aggressive Steuerplanung tritt in zahlreichen Formen auf und führt unter anderem zu doppeltem Abzug (d. h. Abzug der gleichen Verluste im Herkunftsland und im Wohnsitzland) und doppelter Nichtbesteuerung (d. h., Einkünfte werden in dem Land, in dem sie erzielt wurden, nicht besteuert, sind aber auch im Wohnsitzland steuerbefreit).


De lidstaat die een reactie verstuurt, toont ook aan dat de risicobeoordeling die met een reactie werd ingediend, werd uitgevoerd op hetzelfde product als het product waarvan kennisgeving is gedaan, dus van hetzelfde merk, met dezelfde naam, hetzelfde modelnummer, dezelfde productiedata, dezelfde oorsprong enz.

Außerdem weist der rückmeldende Mitgliedstaat nach, dass die Risikobewertung, die der Rückmeldung beigefügt ist, das gleiche Produkt betraf, d. h. dass Markenname, Bezeichnung, Modellnummer, Herstellungsdaten, Herkunft usw. die gleichen sind wie bei dem gemeldeten Produkt.


Indien een inrichting zowel levensmiddelen waarop deze verordening van toepassing is, als levensmiddelen waarvoor dat niet het geval is, produceert, kan de exploitant van het levensmiddelenbedrijf hetzelfde identificatiemerk op beide soorten levensmiddelen aanbrengen.

Erzeugt ein Betrieb sowohl Lebensmittel, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, als auch Lebensmittel, die nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, so kann der Lebensmittelunternehmer auf beiden Arten von Lebensmitteln das gleiche Identitätskennzeichen anbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op hetzelfde product zowel' ->

Date index: 2024-06-25
w