Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe gerechten ontwikkelen
Nieuwe recepten ontwikkelen
Recepten maken
Recepten samenstellen
Recepten voor kleurstoffen correct toepassen
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Vervalsen van recepten
Vervalste recepten

Traduction de «op recepten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe gerechten ontwikkelen | nieuwe recepten ontwikkelen | recepten maken | recepten samenstellen

Kochrezepte zusammentragen | Rezepte erarbeiten | Rezepte erstellen | Rezepte zusammenstellen


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

zahnmedizinische Rezepte schreiben






het uitschrijven van medische recepten voor verdovende middelen die normaliter illegaal zijn

Verschreibung, medizinische Verschreibung illegaler Drogen


recepten voor kleurstoffen correct toepassen

Rezeptur für Färbungen korrekt anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van deze mededeling worden portaalsites voor gezondheidsinformatie, systemen voor elektronische medische dossiers[7] of de elektronische verzending van recepten of verwijzingen (e-recepten, e-verwijzingen) niet als telegeneeskundediensten beschouwd.

Portale mit Gesundheitsinformationen, elektronische Patientendatensysteme[7], die elektronische Übertragung von Verschreibungen oder Überweisungen an den Facharzt gelten für die Zwecke dieser Mitteilung nicht als telemedizinische Dienste.


26 % van de huisartsen in Europa stuurt via internet elektronische recepten naar apotheken; de cijfers variëren van 100 % in Estland tot 0 % in Malta.

26 % der Allgemeinmediziner in Europa verschicken elektronische Verschreibungen an Apotheken über das Internet. Hier reicht die Spanne von 100 % in Estland bis 0 % in Malta.


Medische recepten: Commissie verzoekt ROEMENIË kennis te geven van volledige omzetting van regels inzake erkenning van in andere lidstaat verstrekte recepten

Ärztliche Verschreibungen: Kommission fordert von RUMÄNIEN vollständige Umsetzung der Vorschriften zur Anerkennung ärztlicher Verschreibungen aus einem anderen Mitgliedstaat


Medische recepten: vier lidstaten worden dringend verzocht kennis te geven van omzetting van regels inzake erkenning van in een andere lidstaat verstrekte recepten

Anerkennung ärztlicher Verschreibungen aus anderen Mitgliedstaaten: Mitteilung von Umsetzungsmaßnahmen bei vier EU-Ländern angemahnt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om patiënten in staat te stellen de juiste recepten te vragen, is het belangrijk dat de in artikel 6 van Richtlijn 2011/24/EU bedoelde nationale contactpunten patiënten voldoende voorlichten over de inhoud en het doel van de niet-uitputtende lijst van op die recepten te vermelden gegevens.

Um Patienten in die Lage zu versetzen, geeignete Verschreibungen zu verlangen, ist es wichtig, dass die in Artikel 6 der Richtlinie 2011/24/EU der Kommission genannten Kontaktstellen den Patienten angemessene Informationen zu Inhalt und Zweck des nicht erschöpfenden Verzeichnisses der Elemente, die auf diesen Verschreibungen erscheinen sollten, zur Verfügung stellen.


Aangezien het beginsel van wederzijdse erkenning van recepten voortvloeit uit artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, staat deze richtlijn er niet aan in de weg dat de lidstaten het beginsel van wederzijdse erkenning toepassen op recepten die niet de in de niet-uitputtende lijst vermelde gegevens bevatten.

Da der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Verschreibungen sich aus Artikel 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ergibt, hindert diese Richtlinie die Mitgliedstaaten nicht daran, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf Verschreibungen anzuwenden, die die in dem nicht erschöpfenden Verzeichnis genannten Elemente nicht enthalten.


Er wordt een regeling voor gegarandeerde traditionele specialiteiten ingesteld om traditionele productiemethoden en recepten in stand te houden door producenten van traditionele producten behulpzaam te zijn bij het in de handel brengen van hun traditionele recepten en producten en het aan de consument kenbaar maken van de waardetoevoegende eigenschappen daarvan.

Es wird eine Regelung für garantiert traditionelle Spezialitäten eingeführt, um traditionelle Produktionsmethoden und Rezepte dadurch zu bewahren, dass die Erzeuger traditioneller Spezialitäten dabei unterstützt werden, ihre Erzeugnisse zu vermarkten und die wertsteigernden Merkmale ihrer traditionellen Rezepte und Spezialitäten beim Verbraucher bekannt zu machen.


Niets dient de lidstaten te beletten bijkomende gegevens in hun recepten op te nemen zolang dit de erkenning van recepten uit andere landen, waarop de elementen van de gemeenschappelijke lijst voorkomen, niet in de weg staat.

Darüber hinaus sollte es den Mitgliedstaaten freistehen, ihre Verschreibungen um weitere Elemente zu ergänzen, sofern dies kein Hindernis für die Anerkennung von Verschreibungen aus anderen Mitgliedstaaten darstellt, die das gemeinsame Verzeichnis der Elemente enthalten.


de erkenning van in een andere lidstaat verstrekte recepten is verbeterd; vuistregel is dat indien een product in een lidstaat op de markt mag worden gebracht, die lidstaat ervoor moet zorgen dat recepten die voor dat product in een andere lidstaat worden afgegeven op zijn grondgebied overeenkomstig de nationale wetgeving kunnen worden verstrekt;

Die Anerkennung von in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Verschreibungen wird verbessert. In der Regel müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass in einem anderen Mit­gliedstaat ausgestellte Verschreibungen für ein Mittel, das in ihrem Hoheitsgebiet auf dem Markt ist, nach ihrem nationalen Recht in ihrem Hoheitsgebiet eingelöst werden können.


Telebewaking bij hartpatiënten thuis kan de overlevingscijfers met 15 % verhogen, het aantal ziekenhuisdagen met 26 % reduceren en 10 % aan verpleegkosten besparen – doorslaggevende cijfers in economisch barre tijden. Dankzij elektronische recepten kan de foutenmarge in de dosering van geneesmiddelen met 15 % worden gereduceerd. e‑Gezondheid wordt van essentieel belang, willen wij onze gezondheidszorg tegen de achtergrond van de vergrijzing in Europa betaalbaar en voor iedereen toegankelijk houden.

Die häusliche Fernüberwachung von Herzpatienten ermöglicht eine Steigerung der Überlebensrate um 15 %, die Verkürzung der Krankenhausaufenthalte um 26 % und die Senkung der Pflegekosten um 10 % – was in schwierigen wirtschaftlichen Zeiten von großer Bedeutung ist. Elektronische Verschreibungen können Fehler bei der Dosierung von Arzneimitteln um 15 % verringern. Elektronische Gesundheitsdienste sind eine wichtige Voraussetzung für die Aufrechterhaltung einer erschwinglichen und allen zugänglichen Gesundheitsfürsorge in den alternden Gesellschaften Europas.


w