Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op solidariteit berustend beleid » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Het is een feit dat het Middellandse-Zeegebied voor Europa van groot strategisch belang is en dat er een op solidariteit berustend beleid voor dit gebied moet worden ontwikkeld teneinde een antwoord te formuleren op een hele reeks uitdagingen – vrede, stabiliteit, terrorisme, wederzijds begrip, de bestrijding van mensenhandel en het creëren van een regio waar iedereen kan delen in de welvaart.

– (PT) Es steht fest, dass der Mittelmeerraum für ganz Europa von strategischer Bedeutung ist und dass wir eine solidarische Mittelmeerpolitik benötigen, um die zahlreichen gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen, d. h. Frieden, Stabilität, Terrorismus, gegenseitiges Verständnis, Bekämpfung des Menschenhandels, und das Ziel zu erreichen, eine Zone des gemeinsamen Wohlstands zu schaffen.


« a) een op solidariteit berustend gezondheidsbeleid, de gelijke toegang tot de gezondheidszorg, de zorgverstrekking binnen multidisciplinaire teams en de verantwoordelijkheid van de zorgverstrekkers te vrijwaren en te bevorderen, in het raam van de sociale zekerheid.

« a) eine auf Solidarität beruhende Gesundheitspolitik, gleichen Zugang zur Gesundheitspflege, Pflege in multidisziplinären Teams und die Verantwortung der Pflegeerbringer zu gewährleisten und zu fördern im Rahmen der sozialen Sicherheit.


(3) Met het oog op de volledige steun en deelname van de burgers aan de Europese integratie moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en van het behoren tot een op vrijheid, rechtvaardigheid, democratie, eerbiediging van de menselijke waardigheid en integriteit, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij, met volledige eerbiediging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

(3) Um die volle Zustimmung und Beteiligung der Bürger am europäischen Aufbauwerk zu gewährleisten, sollten ihre gemeinsamen kulturellen Werte und Wurzeln als Schlüsselelement ihrer Identität und ihrer Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft, die sich in uneingeschränkter Achtung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Freiheit, Gerechtigkeit, Demokratie, Achtung der Würde und der Unversehrtheit des Menschen, Toleranz und Solidarität gründet, stärker hervorgehoben werden.


(4) Met het oog op de volledige steun en deelname van de burgers aan de Europese integratie moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en het feit dat zij behoren tot een op vrijheid, rechtvaardigheid, democratie, eerbiediging van de menselijke waardigheid en integriteit, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij, met inachtneming van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie .

(4) Um die volle Zustimmung und Beteiligung der Bürger am europäischen Aufbauwerk zu gewährleisten, bedarf es einer stärkeren Hervorhebung ihrer gemeinsamen kulturellen Werte und Wurzeln als Schlüsselelement ihrer Identität und ihrer Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft, die sich in Übereinstimmung mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Freiheit, Gerechtigkeit, Demokratie, Achtung der Würde und Integrität des Menschen, Toleranz und Solidarität gründet.


30. bevestigt de noodzaak van een hervorming van het huidige stelsel van eigen middelen, om te zorgen voor een grotere zichtbaarheid voor Europese burgers en om rekening te kunnen houden met nationale overwegingen; is bereid om voorstellen voor een op het beginsel van de communautaire solidariteit berustend algemeen correctiemechanisme te evalueren;

30. bekräftigt die Notwendigkeit einer Reform des gegenwärtigen Systems der Eigenmittel, um es für die europäischen Bürger sichtbarer zu gestalten und nationalen Erwägungen Rechnung zu tragen; ist bereit, Vorschläge für einen allgemeinen Korrekturmechanismus auf der Grundlage des Prinzips der gemeinschaftlichen Solidarität zu prüfen;


30. bevestigt de noodzaak van een hervorming van het huidige stelsel van eigen middelen, om te zorgen voor een grotere zichtbaarheid voor Europese burgers en om rekening te kunnen houden met nationale overwegingen; is bereid om voorstellen voor een op het beginsel van de communautaire solidariteit berustend algemeen correctiemechanisme te evalueren;

30. bekräftigt die Notwendigkeit einer Reform des gegenwärtigen Systems der Eigenmittel, um es für die europäischen Bürger sichtbarer zu gestalten und nationalen Erwägungen Rechnung zu tragen; ist bereit, Vorschläge für einen allgemeinen Korrekturmechanismus auf der Grundlage des Prinzips der gemeinschaftlichen Solidarität zu prüfen;


De financieringsmechanismen die door de lidstaten worden toegepast, zijn onder meer directe financiële ondersteuning via de overheidsbegroting, toekenning van bijzondere of exclusieve rechten, bijdragen van marktdeelnemers, bepaling van een gemiddeld tarief en op solidariteit berustende financiering.

Die Mitgliedstaaten greifen dabei auf unterschiedliche Finanzierungsmechanismen zurück wie finanzielle Direkthilfen aus dem Staatshaushalt, besondere oder ausschließliche Rechte, Beiträge von Marktteilnehmern, Gebührenvereinheitlichung und Finanzierung nach dem Solidarprinzip.


(24) moeten de consequenties en criteria van op solidariteit berustende financiering op communautair niveau verduidelijkt worden?

(24) Sollte hinsichtlich der Folgen und Kriterien der Finanzierung nach dem Solidarprinzip eine Klarstellung auf Gemeinschaftsebene erfolgen?


* op solidariteit berustende financiering (bijvoorbeeld premiebijdragen).

* Finanzierung nach dem Solidarprinzip (z. B. Sozialversicherungsbeiträge).


Met zijn arrest Poucet en Pistre van 17 februari 1993 heeft het Hof van Justitie de bestaanbaarheid toegegeven van het betrokken stelsel, dat vergelijkbaar is met het hier bekritiseerde stelsel, met de bepalingen van het Verdrag, aangezien het stelsel een op solidariteit berustend sociaal doel nastreeft en aan een openbare controle onderworpen is.

Durch sein Urteil in Sachen Poucet und Pistre vom 17. Februar 1993 habe der Gerichtshof anerkannt, dass das betreffende System, das mit der angefochtenen Regelung vergleichbar sei, den Bestimmungen des Vertrags entspreche, da das System ein soziales Ziel auf der Grundlage der Solidarität verfolge und einer öffentlichen Kontrolle unterliege.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op solidariteit berustend beleid' ->

Date index: 2021-03-08
w