Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op stapel staande nederlandse » (Néerlandais → Allemand) :

41. toont zich uiterst bezorgd over de achtergrond waartegen het op stapel staande Nederlandse raadplegende referendum over de AA/DCFTA's tussen de EU en de Oekraïne zal worden gehouden; vertrouwt erop dat de beslissing van de Nederlanders zal worden genomen op grond van de verdiensten van de overeenkomst, en dat de concrete effecten voor de EU in het algemeen en Nederland in het bijzonder op waarde worden geschat; verzoekt om duidelijkheid van de Nederlandse regering over de opvolging die zij wenst te geven aan de uitslag van het referendum;

41. äußert sich zutiefst besorgt über die Umstände im Kontext des bevorstehenden niederländischen Referendums über das AA/DCFTA EU-Ukraine; vertraut darauf, dass die Entscheidung des niederländischen Volkes auf der Grundlage der Verdienste des Abkommens getroffen werden wird, unter Anerkennung der greifbaren Auswirkungen, die es auf die EU und besonders auf die Niederlande hat; bittet die niederländische Regierung um Klarstellung, wie sie das Ergebnis des Referendums weiter zu behandeln gedenkt;


44. toont zich uiterst bezorgd over de achtergrond waartegen het op stapel staande Nederlandse raadplegende referendum over de AA/DCFTA tussen de EU en de Oekraïne zal worden gehouden; vertrouwt erop dat de beslissing van de Nederlanders zal worden genomen op grond van de voordelen van de overeenkomst, en dat de concrete effecten voor de EU in het algemeen en Nederland in het bijzonder op waarde worden geschat;

44. ist zutiefst besorgt angesichts der Umstände in Zusammenhang mit dem anstehenden niederländischen Referendum über das Assoziierungsabkommen und das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen zwischen der EU und der Ukraine; vertraut darauf, dass das niederländische Volk seine Entscheidung auf der Grundlage der Inhalte des Abkommens trifft und dabei berücksichtigt, dass es mit einem spürbaren Nutzen für die EU und insbesondere auch die Niederlande einhergeht;


44. neemt kennis van het op stapel staande Nederlandse raadplegende referendum over de AA/DCFTA tussen de EU en de Oekraïne zal worden gehouden; vertrouwt erop dat de beslissing van de Nederlanders zal worden genomen op grond van de voordelen van de overeenkomst, en dat de concrete effecten voor de EU in het algemeen en Nederland in het bijzonder op waarde worden geschat;

44. Nimmt das anstehende niederländische Konsultativreferendum über das Assoziierungsabkommen und das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen zwischen der EU und der Ukraine zur Kenntnis; vertraut darauf, dass das niederländische Volk seine Entscheidung auf der Grundlage der Inhalte des Abkommens trifft und dabei berücksichtigt, dass es mit einem spürbaren Nutzen für die EU und insbesondere auch die Niederlande einhergeht;


Het MFK moet namelijk dringend worden aangenomen voor het goede verloop van nieuw EU-beleid en op stapel staande EU-programma's, en om het groei- en werkgelegenheidspotentieel van dat beleid en die programma's vanaf volgend jaar te kunnen ontsluiten.

Der MFR müsste in der Tat dringend angenommen werden, wenn uns daran gelegen ist, dass künftige Politiken und Programme der EU reibungslos funktionieren und schon ab nächstem Jahr ihr Potenzial für Wachstum und Beschäftigung entfalten.


gezien de op stapel staande zittingen van de UNHRC in 2013, met name de 22e gewone zitting die zal worden gehouden van 25 februari tot en met 22 maart 2013,

– unter Hinweis auf die künftigen Tagungen des UNHRC im Jahr 2013, insbesondere seine 22. ordentliche Tagung vom 25. Februar bis zum 22. März 2013,


14. is verheugd over de deelname van de bank aan het initiatief van Wenen (EBCI) teneinde een ongecoördineerde terugtrekking op grote schaal van internationale bankengroepen uit Midden- en Oost-Europa en het Oostzeegebied te voorkomen, en aan het op stapel staande gezamenlijke actieplan van internationale financiële instellingen voor herstel en groei in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten in Centraal-, Oost- en Zuidoost-Europa;

14. begrüßt, dass die Bank sich an der Koordinierungsinitiative europäischer Banken/„Wiener Initiative“ (European Bank Coordination Initiative – EBCI) beteiligt, mit der verhindert werden soll, dass sich grenzüberschreitend tätige Bankengruppen in großem Maßstab und unkoordiniert aus den MOEL und aus dem Ostseeraum zurückziehen, und ihre Beteiligung an dem bevorstehenden Gemeinsamen Aktionsplan der Internationalen Finanzierungsinstitutionen für Wachstum in den mittel-, ost- und südosteuropäischen Mitgliedstaaten und Kandidatenländern;


De Commissie overweegt evenwel een voorstel daartoe op te nemen in het op stapel staande radiospectrumbeleidsprogramma, dat rekening zal houden met een recente raadpleging over dit onderwerp en met de door de Commissie en het Europees Parlement georganiseerde spectrumtop van 22-23 maart (zie IP/10/232).

Die Kommission erwägt jedoch einen entsprechenden Vorschlag im Rahmen des anstehenden frequenzpolitischen Programms, das den Ergebnissen einer vor kurzem durchgeführten diesbezüglichen Konsultation sowie des von der Kommission und dem Europäischen Parlament organisierten Frequenzgipfels vom 22.-23. März (s. IP/10/232) Rechnung tragen wird.


De Raad hoorde een uiteenzetting van de Commissie over de risico's van resistentie tegen antibiotica, die wordt veroorzaakt door het wijdverspreide gebruik van antibiotica in de menselijke geneeskunde naast die welke wordt gebruikt in de diergeneeskunde en de dierlijke productie; tevens ontvouwde de Commissievertegenwoordiger de nog op stapel staande of reeds uitgevoerde acties op Gemeenschapsniveau die een zorgvuldiger en adequater gebruik van die stoffen bij de behandeling van mensen moeten bevorderen.

Der Rat nahm die Ausführungen der Kommission zu den Gefahren der Resistenz gegen Antibiotika entgegen, die dadurch entsteht, daß zusätzlich zu den in der Tiermedizin und bei der Tierhaltung verwendeten Antibiotika auch in der Humanmedizin die Verwendung von Antibiotika weit verbreitet ist; ferner berichtete die Kommission über die Maßnahmen, die auf Gemeinschaftsebene geplant sind oder bereits durchgeführt werden und auf die Förderung einer vorsichtigeren und angemesseneren Verwendung solcher Stoffe in der Humanmedizin abzielen.


In verband met belastingen verbonden de ministers zich ertoe constructief aan de op stapel staande richtlijnen te werken, teneinde vóór het einde van dit jaar overeenstemming te bereiken.

Die Minister sagten zu, in den Fragen der Steuerpolitik konstruktiv über die noch nicht verabschiedeten Richtlinien zu beraten, um bis zum Jahresende zu einem Einvernehmen zu gelangen.


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende belang van de overleg- en voorlichtingsprocedures tussen de EU en de EVA/EER-Staten bij het fatsoeneren van in ...[+++]

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den EFTA/EWR- Staaten angewandten Verfahren zur wechselseitigen Konsultation und Information bei der Gestalt ...[+++]




D'autres ont cherché : waartegen het op stapel staande nederlandse     op stapel staande nederlandse     stapel     stapel staande     op stapel     nog op stapel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op stapel staande nederlandse' ->

Date index: 2022-02-13
w