Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de stapel zetten
Op stapel zetten
Pushen
Stacking
Stapeling
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Versprongen stapeling
Verzette stapeling

Traduction de «op stapel zetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

Holzpfähle mit Verstärkungen versehen




versprongen stapeling | verzette stapeling

versetzte Rostpackung


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- vervolgens een project op stapel zetten om de toepassing van MRO op subregionaal niveau te testen, en concrete grensoverschrijdende praktijken stimuleren.

- anschließend ein Projekt einleiten, um die Anwendung der MRO auf subregionaler Ebene zu testen und konkrete grenzübergreifende Praktiken voranzutreiben.


De Commissie zal drie grote publiek-private partnerschappen op stapel zetten ter ondersteuning van innovatie en om deze sectoren voor te bereiden op de grote uitdagingen van de overgang naar een groene economie.

Die Kommission wird drei bedeutende öffentlich-privaten Partnerschaften auf den Weg bringen, um Innovation zu fördern und diese Sektoren für die erheblichen Herausforderungen auf dem Weg in eine umweltfreundliche Wirtschaft vorzubereiten.


De Commissie stelt voor om tegen eind 2013 besprekingen met andere grote visimporterende landen, zoals de VS en Japan[4], op stapel te zetten met als doel een gemeenschappelijke benadering ten uitvoer te leggen die de binnenkomst van IOO‑producten op deze markten moet voorkomen.

Die Kommission schlägt vor, zu einem späteren Zeitpunkt 2013 Gespräche mit anderen wichtigen Einfuhrländern für Fischereierzeugnisse - insbesondere den USA und Japan[4] – über ein gemeinsames Vorgehen aufzunehmen, um zu verhindern, dass IUU-Erzeugnisse auf die betreffenden Märkte gelangen.


Ik ben van mening dat zij onze belangrijkste bondgenoten zijn in de strijd tegen het terrorisme en als dat zo is, dan moeten wij - net zoals wij Europeanen de Schengen-ruimte hebben opgebouwd waarin de rechten veilig en gewaarborgd zijn - hetzelfde op stapel zetten met de Verenigde Staten van Amerika.

Ich betrachte sie als unsere wichtigsten Verbündeten im Kampf gegen den Terrorismus; da dem so ist, versteht es sich von selbst, dass wir Europäer, die wir den Schengen-Raum der Sicherheit und der Durchsetzung der Rechte geschaffen haben, dasselbe mit den Vereinigten Staaten von Amerika auf den Weg bringen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is ook de grondslag voor een verdere ontwikkeling van de samenwerking op het gebied van civiele bescherming, via de versterking van de reeds ondernomen activiteiten maar ook via het op stapel zetten van nieuwe maatregelen.

Die Grundlage für die weitere Entwicklung der Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophenschutzes besteht darin, die bereits durchgeführten Arbeiten zu konsolidieren und neue Maßnahmen auf den Weg zu bringen.


We moeten het verschil respecteren tussen onze instellingen en die van de lidstaten. Sterker nog, bij het op stapel zetten van de diverse lovenswaardige initiatieven en projecten mogen we nooit de van land tot land verschillende democratische tradities uit het oog verliezen.

Wir sollten den Unterschied zwischen unseren Einrichtungen und denen der Mitgliedstaaten respektieren und vor allem bei der Inangriffnahme verschiedener lobenswerter Initiativen und Projekte stets die demokratischen Traditionen eines jeden Landes respektieren.


Afgezien van overleg met de Chinese autoriteiten moeten wij ook concrete maatregelen op stapel zetten, zoals de vermelding van het land van herkomst op etiketten, teneinde bewust consumeren te bevorderen en namaak rigoureuzer en vastberadener te bestrijden.

Neben der Aufnahme von Gesprächen mit den chinesischen Behörden müssen auch konkrete Schritte unternommen werden, wie die Ursprungskennzeichnung zur Förderung des verantwortungsbewussten Konsums, oder die rigorosere und wirksamere Bekämpfung von Fälschungen.


de initiatieven die met betrekking tot de volgende zaken op stapel staan, zo snel mogelijk goed te keuren: leidende markten, normalisatie ten behoeve van innovatie, bedrijvenclusters, innovatie inzake diensten, het verwijderen van belemmeringen van grensoverschrijdende risicokapitaalinvesteringen, zulks in nauw overleg met de lidstaten en de belanghebbenden; haar inspanningen voort te zetten om in samenwerking met de lidstaten innoverende kleine en middelgrote bedrijven betere toegang tot financiering te geven, hun investeringsbereid ...[+++]

so bald wie möglich in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und den Interessengruppen die bevorstehenden Initiativen zu den Themen Pilotmärkte, innovationsfördernde Normung, Cluster, Innovation bei Dienstleistungen und Beseitigung der Hemmnisse für grenzüberschreitende Risikokapitalinvestitionen anzunehmen; ihre Bemühungen fortzusetzen, um in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten den Zugang zu Finanzmitteln und die Investitionsbereitschaft innovativer KMU und ihre Beteiligung an FuE-Programmen zu verbessern;


De heer Millan heeft bij deze gelegenheid het volgende verklaard : "Ik ben verheugd over het snelle tempo waarin wij het structuurbeleid in de regio's met een kwijnende industrie op stapel aan het zetten zijn.

Herr MILLAN sagte dazu: "Ich stelle mit Befriedigung fest, daß die Umsetzung unserer Regionalpolitik in den Regionen mit rückläufiger industrieller Entwicklung schnell voranschreitet.


Ook verklaarde de heer KENGO dat zijn regering voornemens was om, met hulp van de internationale gemeenschap, een programma voor economisch en financieel herstel op stapel te zetten en uit te voeren.

Ferner erklärte KENGO die Absicht seiner Regierung, mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft ein Programm zur Wiederbelebung von Wirtschaft und Finanzen auszuarbeiten und durchzuführen.


w