Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten » (Néerlandais → Allemand) :

(b) met betrekking tot de informatie over op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten en voorgestelde beleggingsstrategieën, passende toelichting en waarschuwingen over de risico's verbonden aan de op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten of aan bepaalde voorgestelde beleggingsstrategieën;

(b) hinsichtlich der Informationen über Versicherungsanlageprodukte und vorgeschlagene Anlagestrategien geeignete Leitlinien und Warnhinweise zu den mit Versicherungsanlageprodukten oder mit bestimmten vorgeschlagenen Anlagestrategien verbundenen Risiken;


De toetsing beoordeelt of de specifieke gedragsregels voor de distributie van op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten als bepaald in hoofdstuk VI van deze richtlijn passende en evenredige resultaten opleveren, rekening houdend met de noodzaak om te zorgen voor een voldoende niveau van consumentenbescherming dat consistent is met de normen voor de bescherming van beleggers overeenkomstig Richtlijn 2014/65/EU en de specifieke kenmerken van op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten en de specifieke aard van hun distributiekanalen.

Die Überprüfung umfasst eine Bewertung der Frage, ob die speziellen in Kapitel VI dieser Richtlinie festgelegten Wohlverhaltensregeln für den Vertrieb von Versicherungsanlageprodukten zu angemessenen und verhältnismäßigen Ergebnissen führen, wobei die Tatsache, dass ein ausreichendes Verbraucherschutzniveau gewährleistet werden muss, das den gemäß der Richtlinie 2014/65/EU anwendbaren Standards für den Anlegerschutz entspricht, sowie die besonderen Merkmale von Versicherungsanlageprodukten und die spezielle Art ihrer Vertriebskanäle berücksichtigt werden müssen.


5. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 38 gedelegeerde handelingen vast te stellen om ervoor te zorgen dat verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen de in dit artikel neergelegde beginselen in acht nemen wanneer zij het verzekeringsdistributiebedrijf verrichten voor hun klanten, inclusief aangaande de informatie die moet worden verkregen bij het beoordelen van de geschiktheid en adequaatheid van op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten voor hun klanten, de criteria voor de beoordeling van niet-complexe op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten ten behoeve van lid 3, onder a), ii), van dit artikel, en ...[+++]

5. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 38 zu erlassen um sicherzustellen, dass Versicherungsvermittler und -unternehmen bei der Ausübung von Versicherungvertriebstätigkeiten gegenüber ihren Kunden die in diesem Artikel festgelegten Grundsätze einhalten, einschließlich der Auskünfte, die einzuholen sind, wenn die Eignung und Zweckmäßigkeit der Versicherungsanlageprodukte für ihre Kunden beurteilt wird, die Kriterien, anhand derer nicht-komplexe Versicherungsanlageprodukte für die Zwecke des Absatzes 3 Buchstabe a Ziffer ii dieses Artikels beurteilt werden, und der Inhalt und das Format der Aufzeichnungen und Vereinbarungen für die E ...[+++]


De lidstaten kunnen bepalen dat het in artikel 30 bedoelde advies voor de verkoop van enigerlei op verzekeringen gebaseerd beleggingsproduct, of voor bepaalde soorten op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten, verplicht is.

Insbesondere können die Mitgliedstaaten die in Artikel 30 genannte Beratung für den Vertrieb jedes Versicherungsanlageprodukts oder für bestimmte Arten von Versicherungsanlageprodukten verbindlich vorschreiben.


1. Onverminderd artikel 20, lid 1, winnen de verzekeringstussenpersoon en de verzekeringsonderneming wanneer zij advies verstrekken over een op verzekeringen gebaseerd beleggingsproduct tevens de nodige informatie in betreffende de kennis en ervaring van de klant of potentiële klant op beleggingsgebied met betrekking tot de specifieke soort product of dienst, diens financiële situatie, met inbegrip van zijn vermogen om verliezen te dragen, en zijn beleggingsdoelstellingen , met inbegrip van zijn risicotolerantie, teneinde de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming in staat te stellen om de klant of potentiële klant de op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten ...[+++]

1. Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 beschafft sich der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen, wenn er bzw. es eine Beratung zu einem Versicherungsanlageprodukt erbringt, auch die notwendigen Informationen über die Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung, die finanziellen Verhältnisse dieser Person, einschließlich ihrer Fähigkeit, Verluste zu tragen, und ihre Anlageziele, einschließlich ihrer Risikotoleranz, um dem Versicherungsvermittler bzw. Versicherungsunternehmen zu ermöglichen, dem Kunden od ...[+++]


Op verzekering gebaseerde beleggingsproducten die geen beleggingskansen bieden en deposito’s die alleen aan rentetarieven gebonden zijn, dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten.

Anlageprodukte aufgrund von Versicherungen, die keine Investitionsmöglichkeiten bieten, und Einlagen, die ausschließlich Zinssätzen unterliegen, sollten vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden.


Verzekeringen met een beleggingscomponent worden vaak aan klanten aangeboden als mogelijk alternatief of vervangingsmiddel voor beleggingsproducten die onder Richtlijn 2014/65/EU vallen.

Versicherungsanlageprodukte werden den Kunden häufig als mögliche Alternative oder Ersatz zu Anlageprodukten gemäß der Richtlinie 2014/65/EU angeboten.


De Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen) („EIOPA”), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad en ESMA moeten samenwerken met het oog op een zo consequent mogelijke aanpak van de gedragsnormen voor deze beleggingsproducten.

Die durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) (EIOPA) und die ESMA sollten zusammenarbeiten, um eine möglichst weit gehende Kohärenz bei den Wohlverhaltensregeln für diese Anlageprodukte zu erreichen.


Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor Internationale Samenwerking, Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing: "Goed ontworpen verzekeringen kunnen ook fungeren als een op de marktwerking gebaseerd instrument dat risicovol gedrag ontmoedigt, het bewustzijn van risico's verhoogt en rampenbestendigheid integreert in economische en financiële besluitvorming".

Die EU-Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion äußerte sich wie folgt: „Gut konzipierte Versicherungspolicen können auch als marktbasierte Instrumente wirken, die von riskantem Verhalten abschrecken, das Risikobewusstsein fördern und bewirken, dass die Absicherung gegen Katastrophen bei wirtschaftlichen und finanziellen Entscheidungen berücksichtigt wird.“


De voorzitter constateerde een duidelijke voorkeur voor een zo snel mogelijke terugkeer naar commerciële verzekeringen, gebaseerd op de goede marktwerking.

Der Präsident stellte fest, dass einer möglichst baldigen Rückkehr zu einer marktgerecht funktionierenden Versicherung auf kommerzieller Grundlage sehr eindeutig der Vorzug gegeben wird.


w