Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Cerebraal
Drukken op grote machines
Gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote naturalisatie
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Met betrekking tot de grote hersenen
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Opbouw van de loopbaan
Printen op grote machines
Structureel

Traduction de «opbouw van grote » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen

Datenbank Aufbau ergänzender Altersversorgungsleistungen


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell




afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren






cerebraal | met betrekking tot de grote hersenen

zerebral | das Gehirn betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij bevorderen de wetenschappelijke samenwerking in en tussen disciplines met betrekking tot baanbrekende nieuwe ideeën waaraan grote risico's zijn verbonden en versnellen de ontwikkeling van de meest veelbelovende opkomende wetenschappelijke en technologische gebieden en van de Europese structurele opbouw van de corresponderende wetenschappelijke gemeenschappen.

Angestrebt werden die Förderung disziplinenübergreifender Kooperationen bei grundlegend neuen, hochriskanten Ideen, eine schnellere Entwicklung vielversprechender neu entstehender Bereiche in Wissenschaft und Technologie sowie eine schnellere unionsweite Strukturierung der entsprechenden wissenschaftlichen Gemeinschaften.


Deze regelingen kunnen onder meer betrekking hebben op de opsporing van de concentratie en opbouw van grote posities, met name kort voor de afwikkeling, op positielimieten, limieten op koersbewegingen, het gelasten van de annulering of overdracht van open posities, opschorting van de handel, de wijziging van leveringstermijnen of voorwaarden, de annulering van transacties en vereisten inzake de intentie om te leveren.

Solche Regelungen können beispielsweise bestehen in der Erkennung des Entstehens erheblicher Konzentrationen von Positionen, die kurz vor der Abwicklung stehen, in Positionslimits, Preisbewegungsgrenzen, der Anordnung der Liquidierung oder Übertragung offener Positionen, der Aussetzung des Handels, der Änderung der Lieferungsbedingungen, der Stornierung von Handelsabschlüssen und der Anforderung von Lieferabsichten.


Zij bevorderen de wetenschappelijke samenwerking in en tussen disciplines met betrekking tot baanbrekende nieuwe ideeën waaraan grote risico's zijn verbonden en versnellen de ontwikkeling van de meest veelbelovende opkomende wetenschappelijke en technologische gebieden en van de Europese structurele opbouw van de corresponderende wetenschappelijke gemeenschappen.

Angestrebt werden die Förderung disziplinenübergreifender Kooperationen bei grundlegend neuen, hochriskanten Ideen, eine schnellere Entwicklung vielversprechender neu entstehender Bereiche in Wissenschaft und Technologie sowie eine schnellere unionsweite Strukturierung der entsprechenden wissenschaftlichen Gemeinschaften.


Wij hebben herhaaldelijk voor deze maatregel gepleit, teneinde KMO’s aan te moedigen om aan OO-taken deel te nemen, en we moeten deze maatregel nu steunen in de context van de opbouw van grote onderzoeksinfrastructuren op Europees niveau, omdat deze van wezenlijk belang zijn voor de vooruitgang van de wetenschap.

Diese Empfehlung haben wir schon mehrmals gemacht, damit sich auch KMU verstärkt an FuE-Aufgaben beteiligen, und auch bei der Schaffung groß angelegter Forschungsinfrastrukturen auf europäischer Ebene muss dies nun unterstützt werden, weil sie für den wissenschaftlichen Fortschritt eine entscheidende Rolle spielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zullen blijk moeten geven van een grote vastberadenheid met betrekking tot de opbouw van hun administratieve, institutionele en gerechtelijke capaciteit.

Sie werden ein starkes Engagement für den Ausbau der Kapazitäten ihrer Verwaltung, ihrer Institutionen und ihrer Justiz unter Beweis stellen müssen.


21. spreekt zich uit voor het ontstaan – om te beginnen via de door de Raad van Laken in te stellen Conventie – van een constituerende bevoegdheid die gemeenschappelijk wordt uitgeoefend door de nationale parlementen, de Commissie, het Europees Parlement en de regeringen van de lidstaten, waardoor niet alleen een doeltreffender voorbereiding van de herziening van de Verdragen mogelijk wordt, maar ook een grotere legitimiteit zou worden gegeven aan de pogingen tot Europese integratie en aldus een nieuwe bladzijde zou worden omgeslagen voor wat betreft de rol van de parlementen bij de opbouw ...[+++]

21. befürwortet die - bereits durch den vom Europäischen Rat von Laeken eingesetzten Konvent zu beginnende - Herausbildung einer von den einzelstaatlichen Parlamenten, der Kommission, dem Europäischen Parlament und den Regierungen der Mitgliedstaaten gemeinsam ausgeübten Verfassungsgewalt, die nicht nur eine wirksame Vorbereitung der Reform der Verträge ermöglichen würde, sondern auch den europäischen Integrationsbemühungen eine verstärkte Legitimation geben und durch diese bedeutende institutionelle Neuerung ein neues Kapitel in der Geschichte der Rolle der Parlamente beim europäischen Aufbauwerk aufschlagen würde;


29. De deelneming van de nationale parlementen met 30 vertegenwoordigers en het Europees Parlement met 16 vertegenwoordigers aan het orgaan dat is belast met de opstelling van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie was een nieuwe ervaring van grote waarde en heeft de weg geopend voor belangrijke vernieuwingen in de rol van de parlementen bij de opbouw van een grotere Unie.

29. Die Mitwirkung der nationalen Parlamente, die 30 Vertreter/innen stellten, und des Europäischen Parlaments, das 16 Mitglieder in das Gremium zur Ausarbeitung der Grundrechtecharta der Union entsandte, stellte eine neue und überaus wertvolle Erfahrung dar und ebnete den Weg für eine völlige Erneuerung der Rolle der Parlamente beim Aufbau der erweiterten Union.


21. spreekt zich uit voor het ontstaan – om te beginnen via de door de Raad van Laken in te stellen Conventie – van een constituerende bevoegdheid die gemeenschappelijk wordt uitgeoefend door de nationale parlementen, de Commissie, het Europees Parlement en de regeringen van de lidstaten, waardoor niet alleen een doeltreffender voorbereiding van de herziening van de verdragen mogelijk wordt, maar ook een grotere legitimiteit zou worden gegeven aan de pogingen tot Europese integratie en aldus een nieuwe bladzijde zou worden omgeslagen voor wat betreft de rol van de parlementen bij de opbouw ...[+++]

21. spricht sich dafür aus, dass bereits durch den vom Europäischen Rat von Laeken einzusetzenden Konvent eine von den einzelstaatlichen Parlamenten, der Kommission, dem Europäischen Parlament und den Regierungen der Mitgliedstaaten gemeinsam ausgeübte Verfassungsgewalt begründet wird, die nicht nur eine wirksame Vorbereitung der Reform der Verträge ermöglichen würde, sondern auch den europäischen Integrationsbemühungen eine verstärkte Legitimation geben und durch diese bedeutende institutionelle Neuerung ein neues Kapitel in der Geschichte der Rolle der Parlamente beim europäischen Aufbauwerk aufschlagen würde;


Daarom wordt cultuur nauw in verband gebracht met de antwoorden die moeten worden gegeven op de grote uitdagingen van deze tijd, zoals de versnelde opbouw van Europa, de mondialisering, de informatiemaatschappij, de werkgelegenheid en de sociale samenhang.

Daher ist die Kultur eng mit den Antworten verbunden, die für die großen Herausforderungen der heutigen Zeit gefunden werden müssen, wie sie die Beschleunigung des europäischen Aufbauwerks, die Globalisierung, die Informationsgesellschaft, die Beschäftigung und der soziale Zusammenhalt darstellen.


Een belangrijke activiteit in het actieprogramma is ook de bewustmaking van het grote publiek en de beleidsmakers met betrekking tot huidige en te verwachten milieuproblemen, evenals de opbouw en versterking van de burgermaatschappij [3] - voornamelijk binnen de EU, maar ook buiten haar grenzen.

Auch die Sensibilisierung der Öffentlichkeit und der politischen Entscheidungsträger für bestehende und drohende Umweltprobleme ist eine wichtige Tätigkeit, die im Rahmen des Aktionsprogramms gefördert wird, wie auch der Aufbau und die Stärkung der Zivilgesellschaft [3] innerhalb, aber auch außerhalb der EU.


w