Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band met de media opbouwen
Bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf
Bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie
Bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek
Communautaire ontvangsten
Eigen baan
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen verbruik
Eigen vermogen
Eigen vrije baan
REV
Relaties met andere sporters opbouwen
Relaties met de media opbouwen
Relaties met medesporters opbouwen
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Vervoer voor eigen rekening

Traduction de «opbouwen van eigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
band met de media opbouwen | relaties met de media opbouwen

Beziehungen zu den Medien aufbauen


relaties met andere sporters opbouwen | relaties met medesporters opbouwen

Beziehungen zu Konkurrenten in Sportwettkämpfen herstellen


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilit


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen


eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

eigene Fahrbahn | reservierte Fahrspur


bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf | bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie | bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek

Betriebsinhaber mit eigener Kellerei


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. merkt op dat cyberveiligheidsvaardigheden en het vermogen om bedreigingen en kwaadwillende aanvallen te voorkomen, op te sporen en doeltreffend te bestrijden niet overal in de wereld in gelijke mate zijn ontwikkeld; onderstreept dat de EU zich bij de inspanningen ter vergroting van ‘cyberresilience’ en de bestrijding van cyberbedreigingen niet alleen tot gelijkgestemde partners moet richten, maar ook aandacht moet schenken aan regio’s waar de capaciteiten, technische infrastructuurvoorzieningen en wettelijke kaders minder sterk zijn ontwikkeld; is van oordeel dat de coördinatie van CERT’s in dit verband een ‘must’ is; verzoekt de Commissie inspanningen van derde landen gericht op het opbouwen van eigen ...[+++]

48. weist darauf hin, dass Kenntnisse im Bereich der Cybersicherheit und die Fähigkeit, Bedrohungen und böswillige Angriffe zu verhindern, zu erkennen und wirksam abzuwehren, weltweit ungleich entwickelt sind; hebt hervor, dass Bemühungen um eine Steigerung der Cyberwiderstandsfähigkeit und um die Bekämpfung von Cyberbedrohungen nicht auf gleichgesinnte Partner beschränkt werden dürfen, sondern sich auch auf Regionen beziehen sollten, in denen Kapazitäten, technische Infrastruktur und Rechtsrahmen weniger entwickelt sind; ist der Ansicht, dass die Koordinierung der IT-Notfallteams hierbei von grundlegender Bedeutung ist; fordert die Kommission auf, durch die Nutzung angemessener Mittel die Bemühungen von Drittstaaten, ...[+++]


Dankzij de subsidies die in deze ronde worden toegekend, kunnen de geselecteerde wetenschappers hun eigen onderzoeksteams opbouwen door in totaal zo'n 1 100 postdocs en promovendi als ERC-teamleden aan te werven.

Mit den Finanzhilfen aus diesem neuen Wettbewerb erhalten die ausgewählten Forscher die Möglichkeit, ihre eigenen Forschungsteams aufzubauen und hierdurch schätzungsweise 1100 Postdoktoranden und Doktoranden als Mitarbeiter der ERC-Teams einzustellen.


8. benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van die landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, en zo duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun afhankelijkheid van hulp af te bouwen; beklemtoont eveneens het belang van het bevorderen en beschermen van goed bestuur, en dat de autorit ...[+++]

8. hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, um ihre eigene Entwicklung effizient steuern zu können; misst dem Freihandel, der Marktwirtschaft und dem Unternehmertum große Bedeutung bei, damit die Entwicklungsländer besser in der Lage sind, selbst Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zu ergreifen und so eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben und ihre Abhängigkeit von externer Hilfe zu verringern; weist ebenso mit Nachdruck darauf hin, dass unbedingt eine gute Staatsführung geförder ...[+++]


4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf ...[+++]

4. hält die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer bei den Entwicklungsprozessen insofern für sehr wichtig, als sie selbst in der Lage sein sollten, darüber zu entscheiden, welche Reformpakete und –maßnahmen ihren Bedürfnissen am ehesten entsprechen; hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, um ihre eigene Entwicklung effizient steuern zu können; misst dem Freihandel, der Marktwirtschaft und dem Unternehmertum große Bedeutung bei, damit die Entwicklungsländer besser in der Lage sind, selbst Maßnah ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van die landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, en zo duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun afhankelijkheid van hulp af te bouwen; beklemtoont eveneens het belang van het bevorderen en beschermen van goed bestuur, en dat de autorit ...[+++]

8. hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, um ihre eigene Entwicklung effizient steuern zu können; misst dem Freihandel, der Marktwirtschaft und dem Unternehmertum große Bedeutung bei, damit die Entwicklungsländer besser in der Lage sind, selbst Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zu ergreifen und so eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben und ihre Abhängigkeit von externer Hilfe zu verringern; weist ebenso mit Nachdruck darauf hin, dass unbedingt eine gute Staatsführung geförder ...[+++]


Dankzij de ERC-subsidies kunnen de in deze ronde geselecteerde wetenschappers ook hun eigen onderzoeksteams opbouwen en zo in totaal meer dan 1 200 postdoc- en doctoraatsstudenten als ERC-teamleden aanwerven.

Dank der ERC-Finanzhilfen können die im Zuge dieser Aufforderung ausgewählten Wissenschaftler ihre eigenen Forschungsteams aufbauen, wodurch schätzungsweise 1200 Postdoktoranden und Doktoranden als ERC-Teammitglieder eingebunden werden.


U. overwegende dat de ervaring met de financiering van Europese politieke partijen en de daarmee verbonden Europese politieke stichtingen heeft geleerd dat zij behoefte hebben aan meer flexibiliteit en vergelijkbare voorwaarden wat betreft de overdracht van kredieten naar het volgende begrotingsjaar en het opbouwen van financiële reserves uit eigen middelen boven het voorgeschreven minimum van uit eigen middelen te financieren uitgaven,

U. in der Erwägung, dass die Erfahrung mit der Finanzierung europäischer politischer Parteien und der ihnen angegliederten europäischen politischen Stiftungen gezeigt hat, dass sie bezüglich der Übertragung von Mitteln auf das folgende Haushaltsjahr sowie der Bildung von Rücklagen aus Eigenmitteln über das vorgeschriebene Mindestmaß ihrer aus Eigenmitteln zu finanzierenden Ausgaben hinaus mehr Flexibilität und vergleichbare Bedingungen benötigen,


Zo zullen Partijen onder meer hun eigen systemen zo opbouwen dat die transparant kunnen worden ingeschakeld in een geïntegreerd e-government.

Die Parteien werden somit unter anderem ihre eigenen Systeme so aufbauen, dass sie auf transparente Weise in ein integriertes E-Government eingebaut werden können.


[16] Belastingen op ingehouden winst of particuliere investeringen werden beschouwd als een hinderpaal voor het opbouwen van eigen vermogen en sterkere balansen, die niet alleen nodig zijn om het groeipotentieel van ondernemingen te ontsluiten, maar ook om goedkopere financiering te krijgen.

[16] Die Besteuerung einbehaltener Gewinne oder privater Investitionen wurde als Hindernis für den Aufbau von Eigenkapital und stärkerer Eigenkapitalbasen angesehen, die erforderlich sind, um nicht nur das Wachstumspotenzial der Unternehmen zu erschließen, sondern auch um günstigere Finanzierung zu erhalten.


Naast de bestaande moeilijkheden waarvan tijdens de openbare raadpleging melding werd gemaakt, met name wat het opbouwen van eigen vermogen betreft, moeten de ondernemingen anticiperen op veranderende financiële eisen in verband met het toenemende gebruik van ratingsystemen en de voorgestelde herziening van de kapitaaleisen voor banken ('Bazel II'), als gevolg waarvan de tarieven voor leningen beter zullen afgestemd zijn op het aan een klant verbonden risico.

Neben bestehenden Schwierigkeiten, über die in der öffentlichen Konsultation berichtet wurden, insbesondere im Hinblick auf den Aufbau von Eigenkapital, müssen Unternehmen sich wandelnde finanzielle Bedürfnisse aufgrund der zunehmenden Nutzung von Rating-Systemen und der vorgeschlagenen Überarbeitung der Eigenkapitalanforderungen für Banken ('Basel II') voraussehen, die dazu führen werden, dass die Darlehenskosten die mit einem Kunden assoziierten Risiken genauer widerspiegeln werden.


w