Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courante opbrengst
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Koker zien
Landbouwopbrengst
MDO
Maximale duurzame opbrengst
Opbrengst
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Opbrengst per hectare
Opbrengst van de activa
Opbrengst van het gewas
Potentiële opbrengst
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on assets
Return on capital employed
Return on invested capital
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «opbrengst te zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




maximale duurzame opbrengst | potentiële opbrengst | MDO [Abbr.]

Ertragspotenzial | höchstmöglicher Dauerertrag | MSY [Abbr.]


landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]

landwirtschaftlicher Ertrag [ Anbauertrag | Bodenertrag | Hektarertrag ]


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

Return on Investment | ROI




Opbrengst van de activa | Return on assets

Rentabilität des eingesetzten Kapitals | Return on Assets




Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

Gesamtkapitalrentabilität | Return On Capital Employed | ROCE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit resultaat is echter inclusief de opbrengst van de verkoop van UMTS-licenties (0,4% van het BBP). De primaire lopende uitgaven gaven namelijk overschrijdingen te zien en de indirecte belastingen droegen circa 0,5 procentpunt minder aan het BBP bij dan verwacht, wat slechts gedeeltelijk gecompenseerd werd door een vermindering van de kapitaaluitgaven.

Dieses Ergebnis schließt allerdings die Einkünfte aus dem Verkauf der UMTS-Lizenzen (0,4% des BIP) ein, denn die Ziele für die laufenden Primärausgaben wurden überschritten, während das Aufkommen aus indirekten Steuern um rund einen halben Prozentpunkt des BIP niedriger waren. Diese Mindereinnahmen wurden nur zum Teil durch geringere Kapitalausgaben ausgeglichen.


Een mechanisme dat er slechts op neerkomt dat naar evenredigheid wordt bijgedragen aan de aanleg van reserves, zou voor de lidstaten een grote last betekenen. Zij moeten waarborgsommen of -kapitaal ergens vandaan zien te halen zonder dat daar enige opbrengst of rendement tegenover staat.

Ein Mechanismus, der lediglich auf Pro-rata-Abgaben, in Form bloßer Rückstellungen basiert, würde den Mitgliedstaaten eine große Bürde auferlegen, die die Barmittel oder das Kapital zur Einlage auftreiben müssten, ohne dass sie dafür irgendwelche Gewinne oder Erträge erhalten würden.


Dames en heren, de arbeidsmarkt en het kapitaal dat opbrengst wil zien is genadeloos selectief, en nieuwe arbeidskrachten vereisen een investering tegen een prijs die hoger is dan die waarvoor kapitaal, dat altijd makkelijker beweegt, arbeid kan kopen.

Meine Damen und Herren, der Arbeitsmarkt und das Kapital, das stets Gewinne fordert, sind rücksichtslos selektiv. Neues Personal erfordert Investitionen zu einem höheren Preis als dem Kapital lieb ist. Nur wer mobil ist, kann Arbeit finden.


Wat betreft het punt dat gemaakt werd met betrekking tot positieve stimuleringsmaatregelen, ben ik het ermee eens dat deze heel belangrijk zijn, maar we moeten de juiste mix en de juiste niveaus zien te vinden, omdat ze anders contraproductief kunnen werken en we in een situatie terecht zouden kunnen komen waarbij we meer vangsten zouden aanmoedigen wanneer we, om duurzaamheidsredenen, die zouden willen verminderen om te komen tot MSY-niveaus (MSY maximum sustainable yield - maximale duurzame opbrengst).

Was die positiven Anreize angeht, stimme ich zu, dass diese wichtig sind, aber wir müssen die richtige Mischung und das richtige Maß finden, weil sie sich sonst als kontraproduktiv erweisen könnten und wir am Ende eine Situation haben könnten, in der wir mehr Fänge fördern, obwohl wir diese aus Gründen der Nachhaltigkeit verringern möchten, um höchstmögliche Dauererträge zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een analyse van het arrest waarin de prejudiciële vraag wordt gesteld, leiden de partijen af dat die bewoordingen het collectieve recht beogen van het geheel van de inwoners van de secties die de hoedanigheid van « gebruikers » of « begunstigden » hebben, om zich de opbrengst te zien toekennen van de exploitatie (en, in voorkomend geval, van de realisatie) van de kadastrale percelen bedoeld in het eigendomsvonnis van 28 april 1952.

Aus einer Analyse des Urteils, in dem die präjudizielle Frage gestellt werde, würden die Parteien ableiten, dass dieser Wortlaut das kollektive Recht aller Einwohner der Teilgemeinden, die « Benutzer » oder « Begünstigte » seien, den Ertrag der Bewirtschaftung (und ggf. der Veräusserung) der Katasterparzellen im Sinne des über eine Eigentumsklage ergangenen Urteils vom 28. April 1952 zu erhalten, im Auge habe.


Dit resultaat is echter inclusief de opbrengst van de verkoop van UMTS-licenties (0,4% van het BBP). De primaire lopende uitgaven gaven namelijk overschrijdingen te zien en de indirecte belastingen droegen circa 0,5 procentpunt minder aan het BBP bij dan verwacht, wat slechts gedeeltelijk gecompenseerd werd door een vermindering van de kapitaaluitgaven.

Dieses Ergebnis schließt allerdings die Einkünfte aus dem Verkauf der UMTS-Lizenzen (0,4% des BIP) ein, denn die Ziele für die laufenden Primärausgaben wurden überschritten, während das Aufkommen aus indirekten Steuern um rund einen halben Prozentpunkt des BIP niedriger waren. Diese Mindereinnahmen wurden nur zum Teil durch geringere Kapitalausgaben ausgeglichen.


E. overwegende dat noodweer met geweldige hagelstormen tussen 16 en 20 september 2000 in enkele zones van de provincie Trento (Val di Non, Val d'Adige, Alta e Bassa Valsugana), onherstelbare schade heeft toegebracht aan de fruitsector, die de opbrengst van een heel jaar nagenoeg verloren heeft zien gaan,

E. in der Erwägung, dass durch Hagelschlag, der vom 16. - 20. September 2000 einige Gebiete der Provinz Trient (Val di Non, Val d’Adige, Alta und Bassa Valsugana) traf, die diesjährige Obsternte enorme Schäden davontrug,


De partijen A. Marx en anderen werpen de Ministerraad tegen dat het recht dat zij hier aanvoeren geen gebruiksrecht of genotsrecht is dat in natura wordt uitgeoefend maar het recht om, gezamenlijk met de andere gebruikers of begunstigden, zich de opbrengst van de economische exploitatie en, in voorkomend geval, van de verkoop van een onroerend vermogen te zien toewijzen.

Die Parteien A. Marx und andere würden dem Ministerrat vorhalten, dass das von ihnen hier zitierte Recht kein Nutzungsrecht oder Nutzniessungsrecht sei, das in natura ausgeübt werde, sondern das Recht, gemeinsam mit den anderen Benutzern oder Begünstigten den Ertrag der wirtschaftlichen Betreibung und ggf. des Verkaufs eines unbeweglichen Vermögens zugewiesen zu bekommen.


Uw rapporteur zou de elementen recyclering en belastingneutraliteit van het fiscale kader graag zien aangevuld met een toezegging van de lidstaten om de secundaire arbeidskosten te verminderen. Hierdoor zouden de arbeidskosten voor de bedrijven worden verminderd, hetgeen een goede manier zou zijn om de opbrengst van de belasting te "recycleren".

Dem Berichterstatter ist außerdem sehr daran gelegen, daß in diesem Rahmenwerk die Elemente Aufkommensumverteilung und Steuerneutralität durch eine Verpflichtung für die Mitgliedstaaten, die gesetzliche Belastung des Faktors Arbeit zu reduzieren, gestärkt werden. Dadurch würde die Besteuerung der Arbeitskraft in den Unternehmen gesenkt, und das Steueraufkommen würde umverteilt.


Gemeenten met hetzij een aanslagvoet van minder dan 5 pct. aanvullende personenbelasting, hetzij een aanslagvoet van minder dan 500 opcentiemen op de onroerende voorheffing zien hun gewaarborgd trekkingsrecht verminderd voor zover de opbrengst van 1 pct. aanvullende personenbelasting per inwoner respectievelijk 1 pct. opcentiemen op de onroerende voorheffing per inwoner hoger is dan de gemiddelde opbrengst ervan voor Vlaanderen (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 251/6, p. 65).

Gemeinden mit einem Veranlagungssatz von weniger als 5 % zusätzlicher Personensteuer oder weniger als 500 Zuschlagshundertsteln auf den Immobilienvorabzug würden feststellen, dass ihr garantiertes Ziehungsrecht herabgesetzt werde, insofern das Aufkommen von 1 % zusätzlicher Personensteuer pro Einwohner beziehungsweise 1 % Zuschlagshundertsteln pro Einwohner höher sei als deren durchschnittliches Aufkommen für Flandern (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 251/6, S. 65).


w