Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan te rekenen opbrengsten
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Directe opbrengsten
Hok waar de dieren jongen
Opbrengsten beheren
Opbrengsten maximaliseren
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Rendementen beheren
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Speciale opbrengsten
Toe te wijzen opbrengsten
Verkoopopbrengsten maximaliseren
Verkoopopbrengsten optimaliseren
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «opbrengsten en waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

einzubeziehende Erträge


opbrengst van vorderingen die tot de vaste activa behoren en van effecten | opbrengsten uit vlottende activa-opbrengsten uit geldbeleggingen

Zinsen und Dividenden aus Wertpapieren des Umlaufvermögens


directe opbrengsten | speciale opbrengsten

Einzelerträge


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren

größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren


opbrengsten beheren | rendementen beheren

Ertrag verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien confiscatie op grond van lid 1 niet mogelijk is, nemen de lidstaten, ten minste in gevallen waar deze onmogelijkheid het gevolg is van ziekte of vlucht van de verdachte of beklaagde, de nodige maatregelen om confiscatie van opbrengsten en hulpmiddelen mogelijk te maken voor gevallen waarin een strafprocedure is aangevangen met betrekking tot een strafbaar feit dat al dan niet rechtstreeks economisch voordeel kan opleveren, en waarin deze procedure zou kunnen hebben geleid tot een strafrechtelijke veroordeling indien de verda ...[+++]

(2) Ist eine Einziehung auf der Grundlage des Absatzes 1 nicht möglich — zumindest wenn dies auf Krankheit oder Flucht der verdächtigten oder beschuldigten Person beruht —treffen die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Tatwerkzeuge und Erträge dann eingezogen werden können, wenn ein Strafverfahren in Bezug auf eine Straftat, die direkt oder indirekt zu einem wirtschaftlichen Vorteil führen kann, eingeleitet wurde und dieses Verfahren zu einer strafrechtlichen Verurteilung hätte führen können, wenn die verdächtigte oder beschuldigte Person vor Gericht hätte erscheinen können.


Tijdens de bespreking van de vangstmogelijkheden verwezen verscheidene delegaties naar het in juni dit jaar onder Deens voorzitterschap bereikte akkoord om vóór 2015 en uiterlijk in 2020 maximale duurzame opbrengsten (MDO) vast te stellen waar mogelijk (d.w.z. voor de bestanden waarvoor voldoende gedetailleerde wetenschappelijke adviezen beschikbaar zijn).

Während der Beratungen über die Fangmöglichkeiten verwiesen mehrere Delegationen auf die im vergangenen Juni unter dänischem Vorsitz erzielte Einigung, dass nach Möglichkeit (beispiels­weise, wenn ausreichend präzise wissenschaftliche Gutachten zu den Beständen vorliegen) bis 2015 und spätestens jedoch bis 2020 höchstmögliche Dauererträge (maximum sustainable yields, MSY) zu erzielen sind.


Waar worden de opbrengsten van een belasting op financiële transacties voor gebruikt?

Wofür werden die Erträge aus einer Finanztransaktionssteuer verwendet?


In de lidstaten waar meer dan twee autoriteiten ermee belast zijn de opsporing en de identificatie van opbrengsten van misdrijven te vergemakkelijken, wijst deze lidstaat maximaal twee bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen aan als contactpunt.

Hat ein Mitgliedstaat mehr als zwei Behörden, die mit der Unterstützung des Aufspürens und der Ermittlung von Erträgen aus Straftaten beauftragt sind, so benennt er höchstens zwei Vermögensabschöpfungsstellen als Ansprechpartner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van mening dat de instellingen in hun begrotingsverzoeken een activiteitgeoriënteerde benadering dienen te hanteren en dat alleen een gerechtvaardigde toename van activiteiten aanleiding kan zijn voor verzoeken om extra financiële middelen en posten; verwacht dat de interinstitutionele samenwerking zal leiden tot een betere verhouding tussen kosten en opbrengsten en, waar mogelijk, tot besparingen; moedigt de instellingen ertoe aan hun administratieve structuren verder in deze richting te hervormen, beter gebruik te maken van nieuwe technologieën en interne herschikking te gebruiken als d ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass die Institutionen bezüglich ihrer Haushaltsanträge ein projektbezogenes Konzept verfolgen sollten und nur eine gerechtfertigte Ausweitung der Aktivitäten zu einem Antrag auf zusätzliche Mittel und Stellen führen kann; erwartet, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu einem besseren Kosten-Nutzen-Verhältnis und, wenn möglich, zu Einsparungen führen wird, und ermutigt die Institutionen, ihre Verwaltungsstrukturen in dieser Richtung weiter zu reformieren, die neuen Technologien besser zu nutzen und auf die Neuverwendung als erste Quelle für neue Humanressourcen zurückzugreifen, bevor neue Stellen beantragt ...[+++]


3. is van mening dat de instellingen in hun begrotingsverzoeken een activiteitgeoriënteerde benadering dienen te hanteren en dat alleen een gerechtvaardigde toename van activiteiten aanleiding kan zijn voor verzoeken om extra financiële middelen en posten; verwacht dat de interinstitutionele samenwerking zal leiden tot een betere verhouding tussen kosten en opbrengsten en, waar mogelijk, tot besparingen; moedigt de instellingen ertoe aan hun administratieve structuren verder in deze richting te hervormen, beter gebruik te maken van nieuwe technologieën en interne herschikking te gebruiken als d ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass die Institutionen bezüglich ihrer Haushaltsanträge ein tätigkeitsbezogenes Konzept verfolgen sollten und nur eine gerechtfertigte Ausweitung der Tätigkeiten zu einem Antrag auf zusätzliche Mittel und Stellen führen kann; erwartet, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu einem besseren Kosten-Nutzen-Verhältnis und, wenn möglich, zu Einsparungen führen wird; ermutigt die Institutionen, ihre Verwaltungsstrukturen in dieser Richtung weiter zu reformieren, die neuen Technologien besser zu nutzen und auf Umsetzung als erste Quelle für neue Humanressourcen zurückzugreifen, bevor neue Stellen beantragt werden;


De rechtshandhavingsstrategieën van de lidstaten moeten waar passend maatregelen ter confiscatie van de opbrengsten van misdrijven omvatten.

Die Strafverfolgungsstrategien der Mitgliedstaaten sollten erforderlichenfalls Maßnahmen zur Einziehung der Erträge aus Straftaten umfassen.


Uit punt 50, onder b), van het Actieplan van Wenen volgt dat de nationale voorschriften betreffende de inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten van misdrijven, rekening houdend met de rechten van derden die te goeder trouw zijn, binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam verbeterd en, waar nodig, onderling aangepast moeten worden.

Nach Nummer 50 Buchstabe b) des Wiener Aktionsplans soll spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags eine Verbesserung und erforderlichenfalls Annäherung der einzelstaatlichen Vorschriften über Beschlagnahmen und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten unter Berücksichtigung der Rechte Dritter, die gutgläubig gehandelt haben, erfolgen.


Volgens de Overeenkomst behoudt Monaco 25% van de opbrengsten van de geheven bronbelasting en draagt het 75% over aan de lidstaat waar de uiteindelijk gerechtigde van de rente woonachtig is.

Nach dem Abkommen wird Monaco 25 % seiner Einnahmen aus der Quellensteuer behalten und 75 % an den Mitgliedstaat weiterleiten, in dem der wirtschaftliche Eigentümer der Zinsen ansässig ist.


3. Wanneer verleners van luchtvaartnavigatiediensten een bundel van diensten aanbieden, doen zij in hun interne boekhouding voor de door hen verleende luchtvaartnavigatiediensten opgave van de betrokken kosten en opbrengsten, gespecificeerd overeenkomstig de beginselen van Eurocontrol voor het vaststellen van de kostengrondslag voor de "en route"-heffingen en de berekening van de tarieven per eenheid, en houden er, waar toepasselijk, gecon ...[+++]

(3) Erbringen Flugsicherungsorganisationen Dienstebündel, so weisen sie in ihren internen Konten die jeweiligen Kosten und Einnahmen für die Flugsicherungsdienste aus, und zwar untergliedert gemäß den Grundsätzen zur Festsetzung der Gebührenerhebungsgrundlage für Streckennavigationsdienste und zur Berechnung der Gebührensätze von Eurocontrol, und führen gegebenenfalls konsolidierte Konten für andere, nicht flugsicherungsbezogene Dienste, wie dies erforderlich wäre, wenn die betre ...[+++]


w