Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentatiegerechtigde
Een iegelijk zij kond
Gerechtigde
Kond en kennelijk zij allen lieden
Onderhoudsgerechtigde
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Persoon gerechtigd tot
Tot onderhoud gerechtigde
Tot regeren gerechtigd

Vertaling van "opdat de gerechtigde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme




alimentatiegerechtigde | onderhoudsgerechtigde | tot onderhoud gerechtigde

berechtigte Person | Unterhaltsberechtigter




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit doel wordt bereikt door het treffen van de nodige maatregelen opdat de gerechtigde in voldoende mate over zijn loon kan beschikken om in zijn levensonderhoud en in dat van zijn gezin te voorzien » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 471/1, p. 1).

Dieses Ziel wird erreicht, indem die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, damit der Anspruchsberechtigte in ausreichendem Maße über seinen Lohn verfügen kann, um seinen Lebensunterhalt und denjenigen seiner Familie zu bestreiten » (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 471/1, S. 1).


Opdat groothandelaars en personen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren, gemakkelijker de authenticiteit van een uniek identificatiekenmerk zouden kunnen controleren en het kenmerk zouden kunnen deactiveren, moet ervoor gezorgd worden dat de structuur en de kwaliteit van de afdruk van de tweedimensionale streepjescode waarmee het uniek identificatiekenmerk wordt gecodeerd, het mogelijk maken de code snel in te lezen en het aantal inleesfouten zoveel mogelijk te beperken.

Um die Überprüfung der Echtheit und die Deaktivierung eines individuellen Erkennungsmerkmals durch Großhändler und zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermächtigte oder befugte Personen zu erleichtern, muss sichergestellt werden, dass die Struktur und die Druckqualität des zweidimensionalen Barcodes, der das individuelle Erkennungsmerkmal enthält, eine schnelle Ablesung und die Minimierung von Ablesefehlern ermöglichen.


Dit doel wordt bereikt door het treffen van de nodige maatregelen opdat de gerechtigde in voldoende mate over zijn loon kan beschikken om in zijn levensonderhoud en in dat van zijn gezin te voorzien » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 471/1, p. 1).

Dieses Ziel wird erreicht, indem die notwendigen Massnahmen ergriffen werden, damit der Anspruchsberechtigte in ausreichendem Masse über seinen Lohn verfügen kann, um seinen Lebensunterhalt und denjenigen seiner Familie zu bestreiten » (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 471/1, S. 1).


Dit doel wordt bereikt door het treffen van de nodige maatregelen opdat de gerechtigde in voldoende mate over zijn loon kan beschikken om in zijn levensonderhoud en in dat van zijn gezin te voorzien » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 471/1, p. 1).

Dieses Ziel wird erreicht, indem die notwendigen Massnahmen ergriffen werden, damit der Anspruchsberechtigte in ausreichendem Masse über seinen Lohn verfügen kann, um seinen Lebensunterhalt und denjenigen seiner Familie zu bestreiten » (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 471/1, S. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit doel wordt bereikt door het treffen van de nodige maatregelen opdat de gerechtigde in voldoende mate over zijn loon kan beschikken om in zijn levensonderhoud en in dat van zijn gezin kan voorzien » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 471/1, p. 1).

Dieses Ziel wird erreicht, indem die notwendigen Massnahmen ergriffen werden, damit der Anspruchsberechtigte in ausreichendem Masse über seinen Lohn verfügen kann, um seinen Lebensunterhalt und denjenigen seiner Familie zu bestreiten » (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 471/1, S. 1).


opdat de auteur van een werk van letterkunde en kunst, behoudens bewijs van het tegendeel, als zodanig worden beschouwd en bijgevolg gerechtigd is inbreukprocedures in te stellen, is het voldoende dat zijn naam op de gebruikelijke wijze op het werk vermeld staat.

Damit der Urheber eines Werkes der Literatur und Kunst mangels Gegenbeweises als solcher gilt und infolgedessen Verletzungsverfahren anstrengen kann, genügt es, dass sein Name in der üblichen Weise auf dem Werkstück angegeben ist.


a)opdat de auteur van een werk van letterkunde en kunst, behoudens bewijs van het tegendeel, als zodanig worden beschouwd en bijgevolg gerechtigd is inbreukprocedures in te stellen, is het voldoende dat zijn naam op de gebruikelijke wijze op het werk vermeld staat.

a)Damit der Urheber eines Werkes der Literatur und Kunst mangels Gegenbeweises als solcher gilt und infolgedessen Verletzungsverfahren anstrengen kann, genügt es, dass sein Name in der üblichen Weise auf dem Werkstück angegeben ist.


opdat de auteur van een werk van letterkunde en kunst, behoudens bewijs van het tegendeel, als zodanig worden beschouwd en bijgevolg gerechtigd is inbreukprocedures in te stellen, is het voldoende dat zijn naam op de gebruikelijke wijze op het werk vermeld staat;

Damit der Urheber eines Werkes der Literatur und Kunst mangels Gegenbeweises als solcher gilt und infolgedessen Verletzungsverfahren anstrengen kann, genügt es, dass sein Name in der üblichen Weise auf dem Werkstück angegeben ist.


De Raad NEEMT ER AKTE VAN dat het Europees Parlement tijdens hetzelfde debat heeft ingestemd met de interpretatie die de Commissie te zijnen overstaan aan deze tekst heeft gegeven". iii) Verklaring over artikel 4, sub c, eerste streepje van de richtlijn, betreffende voorwaardelijke toegang tot digitale televisiediensten, dat als volgt luidt : "De Lid-Staten nemen alle maatregelen opdat de exploitanten van voorwaardelijke toegangssystemen, ongeacht de wijze van transmissie, die diensten produceren en aanbieden met het oog op de toegang tot digitale televisiediensten : - aan alle omroepen op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voor ...[+++]

Der Rat NIMMT ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament bei dieser Aussprache der Auslegung dieses Textes durch die Kommission zugestimmt hat". iii) Erklärung zu Artikel 4 Buchstabe c erster Gedankenstrich der Richtlinie (Zugangsberechtigung zu digitalen Fernsehdiensten), der wie folgt lautet: "Die Mitgliedstaaten ergreifen alle geeigneten Maßnahmen, damit Anbieter von Diensten mit Zugangsberechtigung, unabhängig vom Übertragungsweg, die Zugangsdienste zu digitalen Fernsehdiensten herstellen und vermarkten, - allen Rundfunkveranstaltern zu chancengleichen, angemessenen und nichtdiskriminierenden Bedingungen technische Dienste anbieten, die es gestatten, daß deren digitale Fernsehdienste von zugangsberechtigten ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : een iegelijk zij kond     gerechtigde     persoon gerechtigd tot     tot onderhoud gerechtigde     tot regeren gerechtigd     opdat de gerechtigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de gerechtigde' ->

Date index: 2024-08-21
w