Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Het grootst mogelijk
Kond en kennelijk zij allen lieden
MAC
Maximaal
Maximaal Aanvaardbare Concentratie
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare concentratie
Maximaal toelaatbare druk
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Vertaling van "opdat het maximaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

Höchstmengenverordnung


Maximaal Aanvaardbare Concentratie | maximaal toelaatbare concentratie | MAC [Abbr.]

zulässige Höchstkonzentration








maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

zulässige minimale/maximale Temperatur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal deze inspanningen aanvullen met behulp van passende richtsnoeren en de verspreiding van beste praktijken opdat de beschikbare fondsen van de Unie maximaal worden benut.

Die Kommission wird diese Bemühungen durch geeignete Leitlinien und bewährte Verfahren flankieren, um sicherzustellen, dass die verfügbaren EU-Mittel umfassend ausgeschöpft werden.


Opdat de LGO maximaal voordeel kunnen behalen van het bepaalde in dit besluit en op zo gunstig mogelijke voorwaarden kunnen deelnemen aan de interne markt van de Unie en aan regionale, subregionale en internationale markten, wordt er in het kader van de associatie naar gestreefd bij te dragen tot de ontwikkeling van de handelscapaciteit van de LGO:

Um sicherzustellen, dass die ÜLG aus den Bestimmungen dieses Beschlusses möglichst großen Nutzen ziehen und sich unter möglichst günstigen Bedingungen am Binnenmarkt der Union und an den regionalen, subregionalen und internationalen Märkten beteiligen können, soll mit der Assoziierung dazu beigetragen werden, die Handelskapazitäten der ÜLG auszubauen, und zwar durch:


1. Onverminderd de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie faciliteren de lidstaten de oprichting van financieringsfaciliteiten of het gebruik van bestaande faciliteiten met het oog op maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie, opdat de voordelen van meerdere financieringsstromen maximaal worden benut.

(1) Unbeschadet der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ermöglichen die Mitgliedstaaten die Einrichtung von Finanzierungsfazilitäten oder die Nutzung bestehender derartiger Fazilitäten für Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz, damit der aus mehreren Finanzierungsströmen erwachsende Nutzen maximiert wird.


63. dringt er bij de Commissie op aan de aanleg van snelle breedbandverbindingen in de EU-regio's te versnellen, opdat kmo's maximaal kunnen deelnemen aan een steeds sterker gedigitaliseerde interne markt;

63. ruft die Kommission auf, die Hochgeschwindigkeits-Breitbandzugänge in den EU-Regionen voranzutreiben, um die größtmögliche Beteiligung von KMU in einem zunehmend digitalisierten Binnenmarkt zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst met nadruk op de risico's die de overvloedige aanwezigheid van natuurlijke rijkdommen kan inhouden voor opkomende economieën doordat deze kan aanzetten tot corruptie, wanbeheer van inkomsten en in sommige gevallen gewapende conflicten; vraagt daarom met aandrang om de bevordering van het gebruik van beste praktijken opdat Ivoorkust maximaal voordeel kan halen uit deze rijkdommen;

13. verweist auf die Gefahren, die der Reichtum an natürlichen Ressourcen in Schwellenländern als Nährboden für Korruption, Misswirtschaft und in einigen Fällen bewaffnete Konflikte mit sich bringen kann; fordert daher nachdrücklich die Förderung bewährter Verfahren, damit Côte d’Ivoire den größtmöglichen Nutzen aus diesen Ressourcen ziehen kann;


Ook al moeten wij hen begeleiden, opdat zij maximaal kunnen bijdragen aan de Lissabon-doelstellingen en respect opbrengen voor de fundamentele beginselen van het Verdrag, toch betekent dit niet dat wij hun specificiteit mogen miskennen.

Auch wenn wir ihnen eine Richtschnur geben müssen, damit sie einen maximalen Beitrag zu den Lissabon-Zielen leisten und den Grundprinzipien des Vertrags gegenüber Respekt zeigen können, dürfen wir ihre Individualität nicht außer Acht lassen.


Zo nodig besluiten de twee takken van de begrotingsautoriteit overeenkomstig punt 3 tot verlaging van de maxima in het financiële kader opdat het voor de eigen middelen vastgestelde maximum in acht wordt genomen.

Erforderlichenfalls beschließen die beiden Teile der Haushaltsbehörde gemäß Nummer 3, die Obergrenzen des Finanzrahmens zu senken, um die Einhaltung der Eigenmittelobergrenze zu gewährleisten.


2. verzoekt de Commissie in de verordening een strikt tijdsgebonden herzieningsclausule op te nemen, opdat het maximaal toegestane aandeel van 1% binnen de twaalf maanden kan worden herzien, in het licht van desbetreffende technische en wetenschappelijke adviezen of studies; roept voorts tot zo'n herziening op om de reikwijdte en de werking van alle ermee verband houdende wetgeving inzake genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen en derivaten te onderzoeken en waar nodig te verbeteren, en daarbij rekening te houden met de verenigbaarheid van deze regelgeving met de Europese regelgeving op het terrein van zaden;

2. fordert die Kommission auf, eine zeitlich streng begrenzte Überprüfungsklausel in die Verordnung einzuführen, so daß der höchstzulässige Anteil von 1% innerhalb von 12 Monaten unter Berücksichtigung der einschlägigen technischen und wissenschaftlichen Stellungnahmen und Studien überprüft werden kann; fordert ferner, daß bei einer solchen Überprüfung Anwendungsbereich und Durchführung aller einschlägigen Rechtsvorschriften über genetisch veränderte Lebensmittel und daraus gewonnene Erzeugnisse untersucht und gegebenenfalls verbessert werden, wobei auch die Vereinbarkeit dieser Regelung mit der europäischen Saatgut-Regelung berücksicht ...[+++]


2. verzoekt de Commissie in de verordening een strikt tijdsgebonden herzieningsclausule op te nemen, opdat het maximaal toegestane aandeel van 1% binnen de twaalf maanden kan worden herzien; roept voorts tot zo’n herziening op om de reikwijdte en de werking van alle ermee verband houdende wetgeving inzake genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen en derivaten te onderzoeken en waar nodig te verbeteren;

2. fordert die Kommission auf, eine zeitlich streng begrenzte Überprüfungsklausel in die Verordnung einzuführen, so daß der höchstzulässige Anteil von 1% innerhalb von 12 Monaten überprüft werden kann; fordert ferner, daß bei einer solchen Überprüfung Anwendungsbereich und Durchführung aller einschlägigen Rechtsvorschriften über gentechnisch veränderte Lebensmittel und daraus gewonnene Erzeugnisse untersucht und gegebenenfalls verbessert werden;


De Raad heeft er ten zeerste de nadruk op gelegd dat gezorgd moet worden voor een doeltreffende coördinatie, zowel intern als met de Gemeenschap, opdat doublures voorkomen worden en de verstrekte hulp een maximaal effect sorteert.

Der Rat wies nachdrücklich darauf hin, daß eine effiziente Koordinierung sowohl intern als auch mit der Gemeinschaft erforderlich ist, damit Überschneidungen vermieden werden und die bereitgestellte Hilfe die größte Wirkung entfalten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat het maximaal' ->

Date index: 2024-09-22
w