Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Getuigschrift van praktisch onderricht
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Praktisch onderricht
Praktische taken uitvoeren met slimme apparaten
Praktische voorbereiding van bezoeken

Vertaling van "opdat het praktische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken




getuigschrift van praktisch onderricht

Bescheinigung über den praktischen Unterricht


praktische taken uitvoeren met slimme apparaten

praktische Aufgaben mit intelligenten Geräten durchführen


gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning

Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen


praktische voorbereiding van bezoeken

logistische Vorbereitung der Aufenthalte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sector en de lidstaten zouden ook meer moeten doen om de teruggooigegevens te verbeteren opdat het praktische effect van de aanlandingsverplichting kan worden beoordeeld, en om de nodige controle- en handhavingsinstrumenten in te voeren.

Der Fischereisektor und die Mitgliedstaaten sollten auch mehr unternehmen, um bessere Daten zu Rückwürfen zu erhalten, damit die konkreten Auswirkungen der Anlandeverpflichtung bewertet werden können, und um die erforderlichen Überwachungs- und Durchsetzungsinstrumente einzuführen.


Zij zouden zich onmogelijk tijdig aan de nieuwe regels kunnen aanpassen : enerzijds, zou het voor de verzoekende verenigingen praktisch onmogelijk zijn om hun actuele leerplan volledig te herzien, opdat alle leerlingen die vóór het einde van het lopende schooljaar een examen bij de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap zullen moeten afleggen, in staat zijn om te slagen; anderzijds, zou het voor de betrokken kinderen praktisch onmogelijk zijn, gelet op de specifieke en van de eindtermen afwijkende vorm van onderwijs die zij tot o ...[+++]

Sie könnten sich unmöglich rechtzeitig den neuen Regeln anpassen; einerseits sei es für die klagenden Vereinigungen praktisch unmöglich, ihren aktuellen Lehrplan vollständig zu überarbeiten, damit alle Schüler, die vor dem Ende des laufenden Schuljahres eine Prüfung vor dem Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft ablegen müssten, fähig seien, sie zu bestehen; andererseits sei es den betreffenden Kindern praktisch unmöglich, angesichts der besonderen Beschaffenheit und der von den Endzielen abweichenden Form des Unterrichts, in deren Vorteil sie bisher gelangt seien, sich derart umzuschulen, dass sie die Prüfungen rechtzeitig und ...[+++]


De organisaties brengen in het bijzonder de plaatselijke administraties op de hoogte van het bestaan en de draagwijdte van deze overeenkomst, alsook van de mogelijkheid om het in artikel 11 bedoelde Begeleidingscomité in te lichten in geval van praktische problemen opdat het de nodige acties zou kunnen ondernemen.

Die Organisationen informieren insbesondere die lokalen Behörden über das Bestehen und die Tragweite vorliegender Vereinbarung sowie über die Möglichkeit, bei praktischen Problemen den in Artikel 11 genannten Begleitausschuss zu informieren, damit Letzterer die erforderlichen Massnahmen treffen kann.


De organisaties brengen in het bijzonder de plaatselijke administraties op de hoogte van het bestaan en de draagwijdte van deze overeenkomst, alsook van de mogelijkheid om het in artikel 11 bedoelde Begeleidingscomité in te lichten in geval van praktische problemen opdat het de nodige acties zou kunnen ondernemen.

Die Organisationen informieren insbesondere die lokalen Behörden über das Bestehen und die Tragweite vorliegender Vereinbarung sowie über die Möglichkeit, bei praktischen Problemen den in Artikel 11 genannten Begleitausschuss zu informieren, damit Letzterer die erforderlichen Massnahmen treffen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen niet wachten op de volledige vernieuwing van het vrachtwagenpark in Europa, dat wil zeggen meer dan vijftien jaar, opdat deze praktische en weinig kosten met zich mee brengende maatregel effect sorteert.

Wir können nicht warten, bis alle Lkw-Fuhrparks in Europa erneuert worden sind, also mehr als fünfzehn Jahre, damit diese praktische und kostengünstige Maßnahme voll zur Geltung kommen kann.


10° de personeelsleden nemen praktische bepalingen opdat de persoonsgegevens die ze moeten verwerken, concreet beschermd worden, met inachtneming van de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;

sie behandeln müssen, in Anwendung des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten konkret geschützt werden;


8.6.3. De directie van de inrichting organiseert ten minste één keer per jaar praktische oefeningen opdat de personeelsleden weten hoe zij zich bij brand moeten gedragen.

8.6.3. Mindestens einmal pro Jahr muss die Direktion des Heimes praktische Übungen zum Verhalten bei Brandausbruch für das Personal abhalten.


Welke maatregelen neemt de Commissie of denkt zij te nemen tegen Turkije opdat dit land het internationaal recht naleeft en samenwerkt met de Republiek Cyprus en opdat er een praktische oplossing wordt gevonden voor het probleem van de vluchtveiligheid in dit gebied?

Welche Maßnahmen ergreift die Kommission gegenüber der Türkei – bzw. welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen –, damit das Land den Regeln des Völkerrechts nachkommt und mit der Republik Zypern zusammenarbeitet und damit praktische Lösungen für das Problem der Flugsicherheit in der Region gefunden werden?


"1 bis. De Administratieve Commissie stelt een lijst vast van verstrekkingen waarvoor, opdat zij tijdens een verblijf in een andere lidstaat kunnen worden verleend, om praktische redenen een voorafgaande overeenkomst vereist is tussen de betrokkene en de zorgverlenende instelling".

"(1a) Die Verwaltungskommission erstellt eine Liste der Sachleistungen, für die aus praktischen Gründen eine vorherige Vereinbarung zwischen der betreffenden Person und dem die medizinische Leistung erbringenden Träger erforderlich ist, damit sie während eines Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat erbracht werden können".


De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat alle werknemers, wanneer de dagelijkse arbeidstijd meer dan zes uren bedraagt, een pauze hebben waarvan de praktische details, met name de duur en de voorwaarden voor de toekenning, worden vastgesteld bij collectieve overeenkomst of bedrijfsakkoord tussen de sociale partners of, bij ontstentenis daarvan, bij de nationale wetgeving.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit jedem Arbeitnehmer bei einer täglichen Arbeitszeit von mehr als sechs Stunden eine Ruhepause gewährt wird; die Einzelheiten, insbesondere Dauer und Voraussetzung für die Gewährung dieser Ruhepause, werden in Tarifverträgen oder Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern oder in Ermangelung solcher Übereinkünfte in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat het praktische' ->

Date index: 2025-01-26
w